diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-nl/messages/kdebase/kstart.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/kdebase/kstart.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/kdebase/kstart.po | 156 |
1 files changed, 0 insertions, 156 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/kdebase/kstart.po b/tde-i18n-nl/messages/kdebase/kstart.po deleted file mode 100644 index 9d1adeab992..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/kdebase/kstart.po +++ /dev/null @@ -1,156 +0,0 @@ -# translation of kstart.po to -# translation of kstart.po to -# translation of kstart.po to Nederlands -# KTranslator Generated File -# KTranslator Generated File -# Nederlandse vertaling van kstart -# Copyright (C) 2000, 2001, 2002, KDE e.v. -# KDE-vertaalgroep Nederlands. -# Proefgelezen door Onno Zweers, 5-6-2002 -# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004. -# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003. -# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004. -# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004. -# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kstart\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-06 13:40+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n" -"Language-Team: <nl@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kstart.cpp:255 -msgid "Command to execute" -msgstr "Uit te voeren commando" - -#: kstart.cpp:257 -msgid "A regular expression matching the window title" -msgstr "Een reguliere expressie die overeenkomt met de venstertitel" - -#: kstart.cpp:258 -msgid "" -"A string matching the window class (WM_CLASS property)\n" -"The window class can be found out by running\n" -"'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window\n" -"(use either both parts separated by a space or only the right part).\n" -"NOTE: If you specify neither window title nor window class,\n" -"then the very first window to appear will be taken;\n" -"omitting both options is NOT recommended." -msgstr "" -"Een tekenreeks die overeenkomt met de vensterklasse (WM_CLASS eigenschap)\n" -"De vensterklasse kan gevonden worden door het uitvoeren van\n" -"'xprop | grep WM_CLASS' en het aanklikken van het venster.\n" -"(gebruik ofwel beide delen, gescheiden door een spatie of alleen het " -"rechterdeel).\n" -"Let op: als u er geen vensterklasse of venstertitel specificeert,\n" -"dan wordt het allereerste venster\n" -"dat verschijnt gebruikt. Niet aanbevolen." - -#: kstart.cpp:265 -msgid "Desktop on which to make the window appear" -msgstr "Bureaublad waarop het venster zal verschijnen" - -#: kstart.cpp:266 -msgid "" -"Make the window appear on the desktop that was active\n" -"when starting the application" -msgstr "" -"Laat het venster verschijnen op het bureaublad dat actief was\n" -"toen de toepassing werd opgestart" - -#: kstart.cpp:267 -msgid "Make the window appear on all desktops" -msgstr "Laat het venster op alle bureaubladen verschijnen" - -#: kstart.cpp:268 -msgid "Iconify the window" -msgstr "Het venster minimaliseren" - -#: kstart.cpp:269 -msgid "Maximize the window" -msgstr "Het venster maximaliseren" - -#: kstart.cpp:270 -msgid "Maximize the window vertically" -msgstr "Het venster verticaal maximaliseren" - -#: kstart.cpp:271 -msgid "Maximize the window horizontally" -msgstr "Het venster horizontaal maximaliseren" - -#: kstart.cpp:272 -msgid "Show window fullscreen" -msgstr "Venster beeldvullend tonen" - -#: kstart.cpp:273 -msgid "" -"The window type: Normal, Desktop, Dock, Tool, \n" -"Menu, Dialog, TopMenu or Override" -msgstr "" -"Het type venster: 'Normal', 'Desktop', 'Dock', 'Tool',\n" -"'Menu', 'Dialog', 'TopMenu' of 'Override'" - -#: kstart.cpp:274 -msgid "" -"Jump to the window even if it is started on a \n" -"different virtual desktop" -msgstr "" -"Spring naar het bureaublad waarop het venster verschijnt\n" -"(als dat intussen veranderd was)" - -#: kstart.cpp:277 -msgid "Try to keep the window above other windows" -msgstr "Plaats het venster op de voorgrond" - -#: kstart.cpp:279 -msgid "Try to keep the window below other windows" -msgstr "Plaats het venster achter andere vensters" - -#: kstart.cpp:280 -msgid "The window does not get an entry in the taskbar" -msgstr "Het venster krijgt geen knop op de taakbalk" - -#: kstart.cpp:281 -msgid "The window does not get an entry on the pager" -msgstr "Het venster verschijnt niet in de pager" - -#: kstart.cpp:282 -msgid "The window is sent to the system tray in Kicker" -msgstr "Het venster verschijnt in het systeemvak van Kicker" - -#: kstart.cpp:289 -msgid "KStart" -msgstr "KStart" - -#: kstart.cpp:290 -msgid "" -"Utility to launch applications with special window properties \n" -"such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special decoration\n" -"and so on." -msgstr "" -"Een hulpmiddel om toepassingen met speciale venstereigenschappen op te starten, " -"\n" -"zoals geminimaliseerd, gemaximaliseerd, op een bepaald bureaublad, met een \n" -"bijzondere decoratie etc." - -#: kstart.cpp:310 -msgid "No command specified" -msgstr "Geen commando opgegeven" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Rinse de Vries,Onno Zweers,Wilbert Berendsen" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rinse@kde.nl,,wilbert@kde.nl" |