diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-nl/messages/kdegraphics/kruler.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/kdegraphics/kruler.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/kdegraphics/kruler.po | 132 |
1 files changed, 0 insertions, 132 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/kdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-nl/messages/kdegraphics/kruler.po deleted file mode 100644 index d00cbb9cb9e..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/kdegraphics/kruler.po +++ /dev/null @@ -1,132 +0,0 @@ -# translation of kruler.po to Nederlands -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Proefgelezen 30-06-2002 Andy Houben <andlinux@yahoo.com> -# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2004. -# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kruler\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-06 16:27+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" -"Language-Team: Nederlands <tde-i18n-nl@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: klineal.cpp:80 -msgid "" -"This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is " -"useful for working on layouts of dialogs, web pages etc." -msgstr "" -"Dit is een hulpmiddel om de afstanden tussen de pixels en kleuren op het scherm " -"te meten. Het is vooral bruikbaar voor het werken aan de opmaak van " -"dialoogvensters, webpagina's etc." - -#: klineal.cpp:122 -msgid "This is the current distance measured in pixels." -msgstr "Dit is de huidige afstand, gemeten in pixels" - -#: klineal.cpp:134 -msgid "" -"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it " -"in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of the " -"pixel inside the little square at the end of the line cursor." -msgstr "" -"Dit is de huidige kleur in hexadecimale rgb-presentaties, zoals u mogelijk " -"gebruikt in html of als een QColor-naam. De rechthoekige achtergrond toont de " -"kleur van de pixel binnen het kleine vierkant aan het einde van de regelcursor." - -#: klineal.cpp:147 -msgid "KRuler" -msgstr "KRuler" - -#: klineal.cpp:149 -msgid "&North" -msgstr "&Noord" - -#: klineal.cpp:150 -msgid "&East" -msgstr "&Oost" - -#: klineal.cpp:151 -msgid "&South" -msgstr "&Zuid" - -#: klineal.cpp:152 -msgid "&West" -msgstr "&West" - -#: klineal.cpp:153 -msgid "&Turn Right" -msgstr "Naar rech&ts draaien" - -#: klineal.cpp:154 -msgid "Turn &Left" -msgstr "Naar &links draaien" - -#: klineal.cpp:155 -msgid "&Orientation" -msgstr "&Oriƫntatie" - -#: klineal.cpp:157 -msgid "&Short" -msgstr "&Klein" - -#: klineal.cpp:158 -msgid "&Medium" -msgstr "&Middel" - -#: klineal.cpp:159 -msgid "&Tall" -msgstr "&Groot" - -#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:293 -msgid "&Full Screen Width" -msgstr "&Volledige schermbreedte" - -#: klineal.cpp:161 -msgid "&Length" -msgstr "&Lengte" - -#: klineal.cpp:162 -msgid "&Choose Color..." -msgstr "Kleur kie&zen..." - -#: klineal.cpp:163 -msgid "Choose &Font..." -msgstr "&Lettertype kiezen..." - -#: klineal.cpp:293 -msgid "&Full Screen Height" -msgstr "&Volledige schermhoogte" - -#: main.cpp:29 -msgid "KDE Screen Ruler" -msgstr "KDE Scherm Liniaal" - -#: main.cpp:31 -msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment" -msgstr "Een schermliniaal voor de K Desktop Environment" - -#: main.cpp:36 -msgid "Programming" -msgstr "Programmering" - -#: main.cpp:37 -msgid "Initial port to KDE 2" -msgstr "Initiƫle overdracht naar KDE 2" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Rinse de Vries" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rinse@kde.nl" |