diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
commit | 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch) | |
tree | ea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-nl/messages/tdeaccessibility/kmag.po | |
parent | 8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff) | |
download | tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdeaccessibility/kmag.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdeaccessibility/kmag.po | 82 |
1 files changed, 42 insertions, 40 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeaccessibility/kmag.po index e06ffd61fd2..385b2dbbfff 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdeaccessibility/kmag.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeaccessibility/kmag.po @@ -11,24 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmag\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-28 04:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-02 11:35+0200\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: kmagzoomview.cpp:159 -msgid "" -"This is the main window which shows the contents of the selected region. The " -"contents will be magnified according to the zoom level that is set." -msgstr "" -"Dit is het hoofdvenster dat de inhoud van het geselecteerde gebied zal tonen. " -"De inhoud zal worden vergroot volgens het ingestelde zoomniveau." - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -41,42 +34,14 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "rinsedevries@kde.nl" -#: main.cpp:37 -msgid "File to open" -msgstr "Bestand om te openen" +#: kmagselrect.cpp:228 +msgid "Selection Window" +msgstr "Selectievenster" #: kmagselrect.cpp:228 main.cpp:45 msgid "KMagnifier" msgstr "KMagnifier" -#: main.cpp:46 -msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)" -msgstr "Schermvergrootglas voor de Trinity Desktop Environment (TDE)" - -#: main.cpp:53 -msgid "Rewrite and current maintainer" -msgstr "Herschreven en huidige onderhouder" - -#: main.cpp:56 -msgid "Original idea and author (TDE1)" -msgstr "Oorspronkelijk idee en auteur (TDE1)" - -#: main.cpp:58 -msgid "" -"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, " -"rotation, bug fixes" -msgstr "" -"Verbeteringen gebruikersinterface, beter selectievenster, optimalisaties, " -"rotaties en fouten opgelost" - -#: main.cpp:59 -msgid "Some tips" -msgstr "Enkele tips" - -#: kmagselrect.cpp:228 -msgid "Selection Window" -msgstr "Selectievenster" - #: kmag.cpp:92 msgid "&Very Low" msgstr "&Zeer langzaam" @@ -422,3 +387,40 @@ msgstr "Vergroten tot rechter schermrand - grootte selecteren" #: kmag.cpp:685 msgid "Magnify to Bottom Screen Edge - Select Size" msgstr "Vergroten tot onderschermrand - grootte selecteren" + +#: kmagzoomview.cpp:159 +msgid "" +"This is the main window which shows the contents of the selected region. The " +"contents will be magnified according to the zoom level that is set." +msgstr "" +"Dit is het hoofdvenster dat de inhoud van het geselecteerde gebied zal tonen. " +"De inhoud zal worden vergroot volgens het ingestelde zoomniveau." + +#: main.cpp:37 +msgid "File to open" +msgstr "Bestand om te openen" + +#: main.cpp:46 +msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)" +msgstr "Schermvergrootglas voor de Trinity Desktop Environment (TDE)" + +#: main.cpp:53 +msgid "Rewrite and current maintainer" +msgstr "Herschreven en huidige onderhouder" + +#: main.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Original idea and author (KDE1)" +msgstr "Oorspronkelijk idee en auteur (TDE1)" + +#: main.cpp:58 +msgid "" +"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, " +"rotation, bug fixes" +msgstr "" +"Verbeteringen gebruikersinterface, beter selectievenster, optimalisaties, " +"rotaties en fouten opgelost" + +#: main.cpp:59 +msgid "Some tips" +msgstr "Enkele tips" |