diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
commit | 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch) | |
tree | ea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmenergy.po | |
parent | 8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff) | |
download | tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmenergy.po | 42 |
1 files changed, 28 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmenergy.po index 99c877c432e..f0caca81bdb 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -9,17 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-17 23:02+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinse@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <i18n@kde.nl>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "<bart.vandereycken@student.kuleuven.ac.be>\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: energy.cpp:145 +#: energy.cpp:149 msgid "" "<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, " "you can configure them using this module." @@ -40,37 +41,42 @@ msgstr "" "die waarschijnlijk geen ongewenste neveneffecten heeft, zoals de toets " "\"Shift\"." -#: energy.cpp:165 +#: energy.cpp:185 msgid "&Enable display power management" msgstr "&Energiebesparing voor monitor inschakelen" -#: energy.cpp:168 +#: energy.cpp:189 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "" "Schakel deze optie in om de energiebesparingsmogelijkheden van uw monitor in te " "schakelen." -#: energy.cpp:171 +#: energy.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "&Energiebesparing voor monitor inschakelen" + +#: energy.cpp:199 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "Uw monitor bezit geen mogelijkheden voor energiebesparing." -#: energy.cpp:178 +#: energy.cpp:206 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "Leer meer over het Energy Star Program" -#: energy.cpp:187 +#: energy.cpp:216 msgid "&Standby after:" msgstr "In &wachtstand na:" -#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212 +#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 msgid " min" msgstr " min" -#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213 +#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" -#: energy.cpp:193 +#: energy.cpp:222 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." @@ -78,11 +84,11 @@ msgstr "" "Bepaal de periode van inactiviteit die verstrijkt voordat de monitor in de " "wachtstand zal gaan. Dit is het eerste niveau van energiebesparing." -#: energy.cpp:198 +#: energy.cpp:227 msgid "S&uspend after:" msgstr "In &slaapstand na:" -#: energy.cpp:204 +#: energy.cpp:233 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " @@ -92,11 +98,11 @@ msgstr "" "slaapstand gaat. Dit is het tweede niveau van energiebesparing, maar bij " "sommige monitors is dit hetzelfde als het eerste niveau." -#: energy.cpp:210 +#: energy.cpp:239 msgid "&Power off after:" msgstr "&Uitschakelen na:" -#: energy.cpp:216 +#: energy.cpp:245 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " "This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " @@ -105,3 +111,11 @@ msgstr "" "Bepaal de periode van inactiviteit die verstrijkt voordat de monitor " "uitgeschakeld wordt. Dit is het hoogste niveau van energiebesparing die kan " "worden bereikt als het beeldscherm nog steeds is ingeschakeld." + +#: energy.cpp:256 +msgid "Configure KPowersave..." +msgstr "" + +#: energy.cpp:262 +msgid "Configure TDEPowersave..." +msgstr "" |