diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmnotify.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmnotify.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmnotify.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmnotify.po index 6ba9188e0da..954dd512429 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kcmnotify.po to Dutch # Proefgelezen door Onno Zweers, 18-4-2002. -# KDE-vertaalgroep Nederlands <i18n@kde.nl), 2000-2002. +# TDE-vertaalgroep Nederlands <i18n@kde.nl), 2000-2002. # Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003. # Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005, 2007. # translation of kcmnotify.po to @@ -8,7 +8,7 @@ # translation of kcmnotify.po to # KTranslator Generated File # Nederlandse vertaling van kcmknotify -# Copyright (C) 2000-2002 KDE e.v. +# Copyright (C) 2000-2002 TDE e.v. # Rinse de Vries <rinse@kde.nl> 2000-2002 msgid "" msgstr "" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Rinse de Vries,Niels Reedijk,KDE-vertaalgroep Nederlands" +msgstr "Rinse de Vries,Niels Reedijk,TDE-vertaalgroep Nederlands" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "rinsedevries@kde.nl,,vertaling@kde.nl" #: knotify.cpp:56 msgid "" -"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how " +"<h1>System Notifications</h1>TDE allows for a great deal of control over how " "you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " "how you are notified:" "<ul>" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" "<li>By recording the event in a logfile without any additional visual or " "audible alert.</ul>" msgstr "" -"<h1>Systeemnotificaties</h1>KDE geeft u een grote controle over hoe u " +"<h1>Systeemnotificaties</h1>TDE geeft u een grote controle over hoe u " "gewaarschuwd zult worden bij een bepaalde gebeurtenis. Er zijn diverse manieren " "waarop u kunt worden verwittigd:" "<ul>" @@ -116,8 +116,8 @@ msgstr "&Volume:" #. i18n: file playersettings.ui line 220 #: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "Use the &KDE sound system" -msgstr "Het &KDE-geluidssysteem gebruiken" +msgid "Use the &TDE sound system" +msgstr "Het &TDE-geluidssysteem gebruiken" #. i18n: file playersettings.ui line 234 #: rc.cpp:24 |