summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/kdebase/kio_pop3.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-nn/messages/kdebase/kio_pop3.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/kdebase/kio_pop3.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/kdebase/kio_pop3.po143
1 files changed, 0 insertions, 143 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/kdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-nn/messages/kdebase/kio_pop3.po
deleted file mode 100644
index 7e5dd384e2f..00000000000
--- a/tde-i18n-nn/messages/kdebase/kio_pop3.po
+++ /dev/null
@@ -1,143 +0,0 @@
-# translation of kio_pop3.po to Norwegian Nynorsk
-# Norwegian (Nynorsk) KDE translation
-# Copyright (C) 2001 Gaute Hvoslef Kvalnes.
-# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 1999-2001,2002, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_pop3\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-15 21:46+0100\n"
-"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#: pop3.cc:249
-msgid "PASS <your password>"
-msgstr "PASS <ditt passord>"
-
-#: pop3.cc:252
-msgid "The server said: \"%1\""
-msgstr "Tenaren sa: «%1»"
-
-#: pop3.cc:274
-msgid "The server terminated the connection."
-msgstr "Tenaren kopla ned sambandet."
-
-#: pop3.cc:276
-msgid ""
-"Invalid response from server:\n"
-"\"%1\""
-msgstr ""
-"Ugyldig svar frå tenaren:\n"
-"«%1»"
-
-#: pop3.cc:305
-msgid ""
-"Could not send to server.\n"
-msgstr ""
-"Klarte ikkje senda til tenaren.\n"
-
-#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616
-msgid "No authentication details supplied."
-msgstr "Ingen autentiseringsdetaljar er lagde ved."
-
-#: pop3.cc:397
-msgid ""
-"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims "
-"to support it, or the password may be wrong.\n"
-"\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Mislukka innlogging via APOP. Tenaren %1 støttar kanskje ikkje APOP, sjølv om "
-"han hevdar å gjera det, eller passordet er feil.\n"
-"\n"
-"%2"
-
-#: pop3.cc:585
-msgid ""
-"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may "
-"be wrong.\n"
-"\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"Mislukka innlogging via SASL (%1). Tenaren støttar kanskje ikkje %2, eller "
-"passordet er feil.\n"
-"\n"
-"%3"
-
-#: pop3.cc:594
-msgid ""
-"Your POP3 server does not support SASL.\n"
-"Choose a different authentication method."
-msgstr ""
-"POP3-tenaren støttar ikkje SASL.\n"
-"Vel ein annan autentiseringsmetode."
-
-#: pop3.cc:602
-msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3."
-msgstr "SASL-autentisering er ikkje bygd inn i kio_pop3."
-
-#: pop3.cc:634 pop3.cc:683
-msgid ""
-"Could not login to %1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Klarte ikkje logga inn på %1.\n"
-"\n"
-
-#: pop3.cc:648
-msgid ""
-"Could not login to %1. The password may be wrong.\n"
-"\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Klarte ikkje logga inn på %1. Passordet kan vera feil.\n"
-"\n"
-"%2"
-
-#: pop3.cc:686
-msgid "The server terminated the connection immediately."
-msgstr "Tenaren kopla ned sambandet med ein gong."
-
-#: pop3.cc:687
-msgid ""
-"Server does not respond properly:\n"
-"%1\n"
-msgstr ""
-"Tenaren svarar ikkje skikkeleg:\n"
-"%1\n"
-
-#: pop3.cc:715
-msgid ""
-"Your POP3 server does not support APOP.\n"
-"Choose a different authentication method."
-msgstr ""
-"POP3-tenaren din støttar ikkje APOP.\n"
-"Vel ein annan autentiseringsmetode."
-
-#: pop3.cc:735
-msgid ""
-"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You "
-"can disable TLS in KDE using the crypto settings module."
-msgstr ""
-"POP3-tenaren din påstår å støtta TLS, men forhandlingane var mislukka. Du kan "
-"slå av TLS i KDE ved å bruka kontrollmodulen «Krypto»."
-
-#: pop3.cc:746
-msgid ""
-"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect "
-"without encryption."
-msgstr ""
-"POP3-tenaren støttar ikkje TLS. Slå av TLS om du vil kopla til utan kryptering."
-
-#: pop3.cc:755
-msgid "Username and password for your POP3 account:"
-msgstr "Brukarnamn og passord for POP3-kontoen:"
-
-#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103
-msgid "Unexpected response from POP3 server."
-msgstr "Uventa svar frå POP3-tenaren."