summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-nn/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po308
1 files changed, 308 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po b/tde-i18n-nn/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po
new file mode 100644
index 00000000000..87aa67aa27b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nn/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po
@@ -0,0 +1,308 @@
+# translation of kfile_jpeg.po to Norwegian Nynorsk
+# Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes.
+# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2002, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-12 17:02+0200\n"
+"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:58
+msgid "JPEG Exif"
+msgstr "JPEG Exif"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:61
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:67
+msgid "Camera Manufacturer"
+msgstr "Kameraprodusent"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:70
+msgid "Camera Model"
+msgstr "Kameramodell"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:73
+msgid "Date/Time"
+msgstr "Dato/tid"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:76
+msgid "Creation Date"
+msgstr "Dato for oppretting"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:79
+msgid "Creation Time"
+msgstr "Klokkeslett for oppretting"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:82
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Dimensjonar"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:90
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Fargemodus"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:93
+msgid "Flash Used"
+msgstr "Bruka blits"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:95
+msgid "Focal Length"
+msgstr "Brennvidd"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:99
+msgid "35mm Equivalent"
+msgstr "Svarar til i 35 mm"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:103
+msgid "CCD Width"
+msgstr "CCD-breidd"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:107
+msgid "Exposure Time"
+msgstr "Lukkartid"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:111
+msgid "Aperture"
+msgstr "Blendaropning"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:114
+msgid "Focus Dist."
+msgstr "Fokusavstand"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:117
+msgid "Exposure Bias"
+msgstr "Justering av eksponering"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:120
+msgid "Whitebalance"
+msgstr "Kvitbalanse"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:123
+msgid "Metering Mode"
+msgstr "Lysmåling"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:126
+msgid "Exposure"
+msgstr "Eksponering"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:129
+msgid "ISO Equiv."
+msgstr "Svarar til i ISO"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:132
+msgid "JPEG Quality"
+msgstr "JPEG-kvalitet"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:135
+msgid "User Comment"
+msgstr "Brukarkommentar"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:139
+msgid "JPEG Process"
+msgstr "JPEG-prosess"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:142
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "Miniatyrbilete"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:248
+msgid "Color"
+msgstr "Fargar"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:248
+msgid "Black and white"
+msgstr "Svart-kvitt"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:252
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"(unknown)"
+msgstr "(ukjend)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:254
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"No"
+msgstr "Nei"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:259
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Fired"
+msgstr "Utløyst"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:264
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Fill Fired"
+msgstr "Utfylling"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:267
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Off"
+msgstr "Av"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:270
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Auto Off"
+msgstr "Automatisk av"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:275
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Auto Fired"
+msgstr "Automatisk utløyst"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:278
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Not Available"
+msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:319
+msgid "Infinite"
+msgstr "Uendeleg"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403
+#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukjend"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:338
+msgid "Daylight"
+msgstr "Dagslys"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:341
+msgid "Fluorescent"
+msgstr "Fluoriserande"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:345
+msgid "Tungsten"
+msgstr "Tungsten"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:348
+msgid "Standard light A"
+msgstr "Standardlys A"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:351
+msgid "Standard light B"
+msgstr "Standardlys B"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:354
+msgid "Standard light C"
+msgstr "Standardlys C"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:357
+msgid "D55"
+msgstr "D55"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:360
+msgid "D65"
+msgstr "D65"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:363
+msgid "D75"
+msgstr "D75"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399
+msgid "Other"
+msgstr "Anna"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:381
+msgid "Average"
+msgstr "Gjennomsnitt"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:384
+msgid "Center weighted average"
+msgstr "Gjennomsnitt, vekt på midten"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:387
+msgid "Spot"
+msgstr "Punkt"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:390
+msgid "MultiSpot"
+msgstr "Fleirpunkt"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:393
+msgid "Pattern"
+msgstr "Mønster"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:396
+msgid "Partial"
+msgstr "Delvis"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:411
+msgid "Not defined"
+msgstr "Ikkje definert"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:414
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuell"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:417
+msgid "Normal program"
+msgstr "Normalprogram"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:420
+msgid "Aperture priority"
+msgstr "Blendarprioritering"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:423
+msgid "Shutter priority"
+msgstr "Lukkarprioritering"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:426
+msgid ""
+"Creative program\n"
+"(biased toward fast shutter speed)"
+msgstr ""
+"Kreativt program\n"
+"(vekt på rask lukkartid)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:429
+msgid ""
+"Action program\n"
+"(biased toward fast shutter speed)"
+msgstr ""
+"Rørsleprogram\n"
+"(vekt på rask lukkartid)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:432
+msgid ""
+"Portrait mode\n"
+"(for closeup photos with the background out of focus)"
+msgstr ""
+"Portrettmodus\n"
+"(for nærbilete med uskarp bakgrunn)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:435
+msgid ""
+"Landscape mode\n"
+"(for landscape photos with the background in focus)"
+msgstr ""
+"Landskapsmodus\n"
+"(for naturbilete med skarp bakgrunn)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:453
+msgid "Basic"
+msgstr "Enkel"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:456
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:459
+msgid "Fine"
+msgstr "Fin"