summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/kdenetwork/kio_lan.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-nn/messages/kdenetwork/kio_lan.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/kdenetwork/kio_lan.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/kdenetwork/kio_lan.po46
1 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/kdenetwork/kio_lan.po b/tde-i18n-nn/messages/kdenetwork/kio_lan.po
new file mode 100644
index 00000000000..a94796a15ed
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nn/messages/kdenetwork/kio_lan.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# translation of kio_lan.po to Norwegian Nynorsk
+# Norwegian (Nynorsk) KDE translation.
+# Copyright (C) 2001 Gaute Hvoslef Kvalnes.
+# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2001,2002, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_lan\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-25 01:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-03 14:26+0200\n"
+"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: kio_lan.cpp:150
+msgid ""
+"<qt>The Lisa daemon does not appear to be running."
+"<p>In order to use the LAN Browser the Lisa daemon must be installed and "
+"activated by the system administrator."
+msgstr ""
+"<qt>Det verkar ikkje som om Lisa-nissen køyrer. "
+"<p>For å kunna bruka LAN-lesaren, må Lisa-nissen vera installert og slått på av "
+"systemadministratoren."
+
+#: kio_lan.cpp:190 kio_lan.cpp:209 kio_lan.cpp:384
+#, c-format
+msgid "Received unexpected data from %1"
+msgstr "Mottok uventa data frå %1"
+
+#: kio_lan.cpp:641
+msgid "No hosts allowed in rlan:/ URL"
+msgstr "Ingen vertar er tilletne i rlan:/-URL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Your LAN Browsing is not yet configured.\n"
+#~ "Go to the KDE Control Center and open Network->LAN Browsing\n"
+#~ "and configure the settings you will find there."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "LAN-surfinga er ikkje sett opp enno.\n"
+#~ "Gå til KDE-kontrollsenteret og opna Nettverk->LAN-surfing\n"
+#~ "og gjer dei rette innstillingane der."