diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-nn/messages/kdepim/libksieve.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/kdepim/libksieve.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/kdepim/libksieve.po | 186 |
1 files changed, 0 insertions, 186 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/kdepim/libksieve.po b/tde-i18n-nn/messages/kdepim/libksieve.po deleted file mode 100644 index 72e2d0a2708..00000000000 --- a/tde-i18n-nn/messages/kdepim/libksieve.po +++ /dev/null @@ -1,186 +0,0 @@ -# translation of libksieve.po to Norsk (Nynorsk) -# translation of libksieve.po to Norsk (Nynorsk) -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libksieve\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-21 23:46+0100\n" -"Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n" -"Language-Team: Norsk (Nynorsk) <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" - -#: shared/error.cpp:112 -msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)" -msgstr "Tolkingsfeil: Vognretur (CR) utan ny linje (LF)" - -#: shared/error.cpp:115 -msgid "" -"Parse error: Unquoted Slash ('/') without Asterisk ('*'). Broken Comment?" -msgstr "" -"Tolkingsfeil: Usitert skråstrek ('/') utan Stjerne ('*'). Øydelagd kommentar?" - -#: shared/error.cpp:119 -msgid "Parse error: Illegal Character" -msgstr "Tolkingsfeil: Ulovleg teikn" - -#: shared/error.cpp:122 -msgid "Parse error: Unexpected Character, probably a missing space?" -msgstr "Tolkingsfeil: Uventa teikn, truleg eit manglande mellomrom?" - -#: shared/error.cpp:125 -msgid "Parse error: Tag Name has leading Digits" -msgstr "Tolkingsfeil: Siffer først i tagg-namn" - -#: shared/error.cpp:128 -msgid "" -"Parse error: Only whitespace and #comments may follow \"text:\" on the same " -"line" -msgstr "" -"Tolkingsfeil: Berre blankteikn og #kommentarar kan følgje etter «tekst» på same " -"linje" - -#: shared/error.cpp:132 -msgid "Parse error: Number out of Range (must be smaller than %1)" -msgstr "Tolkingsfeil: Nummer utanfor verdiområde (må vera mindre enn %1)" - -#: shared/error.cpp:135 -msgid "Parse error: Invalid UTF-8 sequence" -msgstr "Tolkingsfeil: Ugyldig UTF8-sekvens" - -#: shared/error.cpp:138 -msgid "" -"Parse error: Premature end of Multiline String (did you forget the '.'?)" -msgstr "" -"Tolkingsfeil: Fleirlinja streng avslutta for tidlig (gløymde du ein '.' ?)" - -#: shared/error.cpp:141 -msgid "Parse error: Premature end of Quoted String (missing closing '\"')" -msgstr "" -"Tolkingsfeil: Sitert streng sluttet for tidlig (mangler avsluttende '\"')" - -#: shared/error.cpp:144 -msgid "Parse error: Premature end of String List (missing closing ']')" -msgstr "Tolkefeil: Strengliste slutta for tidleg (manglar lukkende ']')" - -#: shared/error.cpp:147 -msgid "Parse error: Premature end of Test List (missing closing ')')" -msgstr "Tolkefeil: Testliste sluttar for tidleg (manlgar sluttparentes ')')" - -#: shared/error.cpp:150 -msgid "Parse error: Premature end of Block (missing closing '}')" -msgstr "Tolkefeil: Blokk avslutta for tidleg (manglar '}')" - -#: shared/error.cpp:153 -msgid "Parse error: Missing Whitespace" -msgstr "Tolkefeil: Manglande blankteikn" - -#: shared/error.cpp:156 -msgid "Parse error: Missing ';' or Block" -msgstr "Tolkefeil: Manglande ';' eller blokk" - -#: shared/error.cpp:159 -msgid "Parse error: Expected ';' or '{', got something else" -msgstr "Tolkefeil: Forventet ';' eller '{', fekk noko anna" - -#: shared/error.cpp:162 shared/error.cpp:177 -msgid "Parse error: Expected Command, got something else" -msgstr "Tolkefeil: Forventa kommando, fekk noko anna" - -#: shared/error.cpp:165 -msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in String List" -msgstr "Tolkefeil: Komma først, sist eller duplisert i strengliste" - -#: shared/error.cpp:168 -msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in Test List" -msgstr "Tolkefeil: Komma først, sist eller duplisert i testliste" - -#: shared/error.cpp:171 -msgid "Parse error: Missing ',' between Strings in String List" -msgstr "Tolkefeil: Manglande ',' mellom strengar i strengliste" - -#: shared/error.cpp:174 -msgid "Parse error: Missing ',' between Tests in Test List" -msgstr "Tolkefeil: Manglande ',' mellom testar i testliste" - -#: shared/error.cpp:180 -msgid "Parse error: Only Strings allowed in String Lists" -msgstr "Tolkefeil: Berre strengar tillete i strenglister" - -#: shared/error.cpp:183 -msgid "Parse error: Only Tests allowed in Test Lists" -msgstr "Tolkefeil: Berre testar tillete i testlister" - -#: shared/error.cpp:188 -msgid "\"require\" must be first command" -msgstr "«require» må vera første kommando" - -#: shared/error.cpp:191 -msgid "\"require\" missing for command \"%1\"" -msgstr "«require» manglar for kommando «%1»" - -#: shared/error.cpp:194 -msgid "\"require\" missing for test \"%1\"" -msgstr "«require» manglar for test «%1»" - -#: shared/error.cpp:197 -msgid "\"require\" missing for comparator \"%1\"" -msgstr "«require» manglar for samanliknar «%1»" - -#: shared/error.cpp:200 -msgid "Command \"%1\" not supported" -msgstr "Kommando «%1» er ikkje støtta" - -#: shared/error.cpp:203 -msgid "Test \"%1\" not supported" -msgstr "Test «%1» er ikkje støtta" - -#: shared/error.cpp:206 -msgid "Comparator \"%1\" not supported" -msgstr "Samanliknar «%1» er ikkje støtta" - -#: shared/error.cpp:209 -msgid "Site Policy Limit Violation: Test nesting too deep (max. %1)" -msgstr "Grensebrot for dette systemet: Testar-nøstinga for djupt (maks. %1)" - -#: shared/error.cpp:212 -msgid "Site Policy Limit Violation: Block nesting too deep (max. %1)" -msgstr "Grensebrot for dette systemet: Blokk-nøstinga for djupt (maks. %1)" - -#: shared/error.cpp:215 -msgid "Invalid Argument \"%1\" to \"%2\"" -msgstr "Ugyldig argument «%1» til «%2»" - -#: shared/error.cpp:218 -msgid "Conflicting Arguments: \"%1\" and \"%2\"" -msgstr "Konflikt mellom argumenta «%1» og «%2»" - -#: shared/error.cpp:221 -msgid "Argument \"%1\" Repeated" -msgstr "Argumentet «%1» er gjenteke" - -#: shared/error.cpp:224 -msgid "Command \"%1\" violates command ordering constraints" -msgstr "Kommandoen «%1» bryt grense for kommandorekkjefølgje" - -#: shared/error.cpp:229 -msgid "Incompatible Actions \"%1\" and \"%2\" requested" -msgstr "Handlingane «%1» og «%2» som ikkje passar saman er førspurd" - -#: shared/error.cpp:232 -msgid "Mail Loop detected" -msgstr "E-postsløyfe funne" - -#: shared/error.cpp:235 -msgid "Site Policy Limit Violation: Too many Actions requested (max. %1)" -msgstr "" -"Grensebrot for dette systemet: For mange handlingar førespurd (maks. %1)" - -#: shared/error.cpp:238 -msgid "Unknown error" -msgstr "Ukjend feil" |