diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
commit | 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch) | |
tree | ea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-nn/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po | |
parent | 8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff) | |
download | tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po | 131 |
1 files changed, 66 insertions, 65 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po index 4ac7e7d5f24..61479a9392d 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po @@ -5,67 +5,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmousetool\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-17 01:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-29 14:56+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" +"Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: kmousetool.cpp:418 -msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time." -msgstr "Dra-tida må vera mindre enn eller lik kviletida." - -#: kmousetool.cpp:418 -msgid "Invalid Value" -msgstr "Ugyldig verdi" - -#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632 -msgid "&Stop" -msgstr "&Stopp" - -#: kmousetool.cpp:559 -msgid "" -"There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or " -"discard the changes?" -msgstr "" -"Det er ulagra endringar i den aktive modulen.\n" -"Vil du ta i bruk endringane før oppsettsvindauget vert lukka, eller forkasta " -"endringane?" - -#: kmousetool.cpp:560 -msgid "Closing Configuration Window" -msgstr "Lukkar oppsettsvinduet" - -#: kmousetool.cpp:578 -msgid "" -"There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the " -"changes?" -msgstr "" -"Det er ulagra endringer i den aktive modulen.\n" -"Vil du ta i bruk endringane før programmet vert avslutta, eller forkasta " -"endringane?" - -#: kmousetool.cpp:579 -msgid "Quitting KMousetool" -msgstr "Avsluttar musverktøy" - -#: kmousetool.cpp:616 -msgid "&Configure KMouseTool..." -msgstr "&Set opp musverktøy …" - -#: kmousetool.cpp:619 -msgid "KMousetool &Handbook" -msgstr "Musverktøy-&handbok" - -#: kmousetool.cpp:621 -msgid "&About KMouseTool" -msgstr "&Om Musverkøy" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -84,18 +33,6 @@ msgstr "gaute@verdsveven.com" msgid "KMouseTool" msgstr "Musverktøy" -#: main.cpp:48 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Noverande vedlikehaldar" - -#: main.cpp:49 -msgid "Usability improvements" -msgstr "Forbetringar i grensesnittet" - -#: main.cpp:50 -msgid "Original author" -msgstr "Opphavleg utviklar" - #. i18n: file kmousetoolui.ui line 44 #: rc.cpp:6 #, no-c-format @@ -160,3 +97,67 @@ msgstr "" "Musverktøy held fram med å køyra i bakgrunnen etter at du lukkar dette " "dialogvindauget. For å endra innstillingar kan du starta programmet om att " "eller bruka systemtrauet i TDE." + +#: kmousetool.cpp:418 +msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time." +msgstr "Dra-tida må vera mindre enn eller lik kviletida." + +#: kmousetool.cpp:418 +msgid "Invalid Value" +msgstr "Ugyldig verdi" + +#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632 +msgid "&Stop" +msgstr "&Stopp" + +#: kmousetool.cpp:559 +msgid "" +"There are unsaved changes in the active module.\n" +"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or " +"discard the changes?" +msgstr "" +"Det er ulagra endringar i den aktive modulen.\n" +"Vil du ta i bruk endringane før oppsettsvindauget vert lukka, eller forkasta " +"endringane?" + +#: kmousetool.cpp:560 +msgid "Closing Configuration Window" +msgstr "Lukkar oppsettsvinduet" + +#: kmousetool.cpp:578 +msgid "" +"There are unsaved changes in the active module.\n" +"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the " +"changes?" +msgstr "" +"Det er ulagra endringer i den aktive modulen.\n" +"Vil du ta i bruk endringane før programmet vert avslutta, eller forkasta " +"endringane?" + +#: kmousetool.cpp:579 +msgid "Quitting KMousetool" +msgstr "Avsluttar musverktøy" + +#: kmousetool.cpp:616 +msgid "&Configure KMouseTool..." +msgstr "&Set opp musverktøy …" + +#: kmousetool.cpp:619 +msgid "KMousetool &Handbook" +msgstr "Musverktøy-&handbok" + +#: kmousetool.cpp:621 +msgid "&About KMouseTool" +msgstr "&Om Musverkøy" + +#: main.cpp:48 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Noverande vedlikehaldar" + +#: main.cpp:49 +msgid "Usability improvements" +msgstr "Forbetringar i grensesnittet" + +#: main.cpp:50 +msgid "Original author" +msgstr "Opphavleg utviklar" |