summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkicker.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkicker.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkicker.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkicker.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkicker.po
index 973eae5ad7d..444f3a2cc29 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkicker.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkicker.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kcmkicker.po to Norwegian Nynorsk
-# Norwegian (Nynorsk) KDE translation.
+# Norwegian (Nynorsk) TDE translation.
# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes.
#
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 1999-2000,2002, 2004, 2005.
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
"<li><em>Load only trusted applets internally:</em> All applets but the ones "
"marked 'trusted' will be loaded using an external wrapper application.</li> "
"<li><em>Load startup config applets internally:</em> "
-"The applets shown on KDE startup will be loaded internally, others will be "
+"The applets shown on TDE startup will be loaded internally, others will be "
"loaded using an external wrapper application.</li> "
"<li><em>Load all applets internally</em></li></ul>"
msgstr ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
"Alle panelprogramma utanom dei du stolar på vert lasta gjennom eit eksternt "
"hjelpeprogram.</li> "
"<li><em>Start panelprogram frå oppstarten internt:</em> "
-"Dei panelprogramma som vert viste når KDE startar vert lasta internt, og dei "
+"Dei panelprogramma som vert viste når TDE startar vert lasta internt, og dei "
"andre vert lasta gjennom eit eksternt hjelpeprogram.</li> "
"<li><em>Start alle panelprogram internt</em></li></ul>"
@@ -146,8 +146,8 @@ msgid "kcmkicker"
msgstr "kcmkicker"
#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:347
-msgid "KDE Panel Control Module"
-msgstr "Kontrollmodul for KDE-panelet"
+msgid "TDE Panel Control Module"
+msgstr "Kontrollmodul for TDE-panelet"
#: lookandfeeltab_kcm.cpp:38
msgid ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
#: lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:333
msgid ""
-"<h1>Panel</h1> Here you can configure the KDE panel (also referred to as "
+"<h1>Panel</h1> Here you can configure the TDE panel (also referred to as "
"'kicker'). This includes options like the position and size of the panel, as "
"well as its hiding behavior and its looks."
"<p> Note that you can also access some of these options directly by clicking on "
@@ -167,7 +167,7 @@ msgid ""
"menu on right mouse button click. This context menu also offers you "
"manipulation of the panel's buttons and applets."
msgstr ""
-"<h1>Panel</h1>Her kan du setja opp KDE-panelet (òg kjend som «kicker»). Dette "
+"<h1>Panel</h1>Her kan du setja opp TDE-panelet (òg kjend som «kicker»). Dette "
"inkluderer val som posisjon og storleik på panelet, og korleis det ser ut og "
"oppfører seg."
"<p>Legg merke til at du òg har tilgang til nokre av desse vala ved å klikka "
@@ -189,10 +189,10 @@ msgstr "Snøgglesar"
#: menutab_impl.cpp:177
msgid ""
-"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n"
+"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n"
"Perhaps it is not installed or not in your path."
msgstr ""
-"Klarte ikkje starta programmet for redigering av KDE-menyen.\n"
+"Klarte ikkje starta programmet for redigering av TDE-menyen.\n"
"Det er kanskje ikkje installert eller i søkjestigen (PATH)."
#: menutab_impl.cpp:179
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "Valfrie menyar"
#: rc.cpp:419
#, no-c-format
msgid ""
-"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the KDE menu in "
+"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the TDE menu in "
"addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove menus."
msgstr ""
"Liste over tilgjengelege dynamiske menyar som kan pluggast inn i K-menyen. Bruk "
@@ -1478,8 +1478,8 @@ msgid "Alt+6"
msgstr "Alt + 6"
#: rc.cpp:580
-msgid "KDE Button"
-msgstr "KDE-knapp"
+msgid "TDE Button"
+msgstr "TDE-knapp"
#: rc.cpp:581
msgid "Blue Wood"