diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2019-01-24 00:39:30 +0100 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-01-24 00:39:30 +0100 |
commit | e1717010d2d0e87e944f0490dda76778cbd34820 (patch) | |
tree | 1f1f91d712e8d916641e9c84138eea338d6c395b /tde-i18n-nn/messages/tdebase | |
parent | c5f1876c858cd8987b84b7f900839acefd372ecc (diff) | |
download | tde-i18n-e1717010d2d0e87e944f0490dda76778cbd34820.tar.gz tde-i18n-e1717010d2d0e87e944f0490dda76778cbd34820.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdebase/kate.po | 614 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmenergy.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdebase/kdcop.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdebase/kdesktop.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdebase/kgreet_classic.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdebase/kgreet_winbind.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdebase/kicker.po | 244 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdebase/konqueror.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdebase/konsole.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdebase/ksmserver.po | 201 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdebase/libdmctl.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_media.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_trash.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdepasswd.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdmgreet.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdebase/twin.po | 44 |
16 files changed, 719 insertions, 904 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kate.po index e65e35d6c2f..271cf38c0b1 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kate.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:05+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" @@ -32,26 +32,11 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "gaute@verdsveven.com" -#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686 +#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 msgid "" "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." msgstr "Klarte ikkje opna fila «%1». Det er ei mappe, ikkje ei vanleg fil." -#: app/kateapp.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Save Sessions" -msgstr "Lagra økt?" - -#: app/kateapp.cpp:331 -msgid "" -"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " -"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" -msgstr "" - -#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Ikkje spør igjen" - #: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 #: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273 #: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290 @@ -176,7 +161,7 @@ msgstr "(aldri)" msgid " day(s)" msgstr " dag(ar)" -#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/katemainwindow.cpp:221 +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 msgid "Sessions" msgstr "Økter" @@ -257,7 +242,7 @@ msgid "Plugin Manager" msgstr "Handtering av tilleggsmodular" #: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 -#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:557 +#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539 msgid "External Tools" msgstr "Eksterne verktøy" @@ -309,11 +294,11 @@ msgstr "" msgid "Close Document" msgstr "Lukk dokument" -#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359 +#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340 msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgstr "Ny fil opna medan Kate vart lukka. Lukkinga er avbroten." -#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360 +#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341 msgid "Closing Aborted" msgstr "Lukking avbroten" @@ -325,31 +310,31 @@ msgstr "Opnar filer frå sist økt …" msgid "Starting Up" msgstr "Startar" -#: app/kateexternaltools.cpp:275 +#: app/kateexternaltools.cpp:276 msgid "Failed to expand the command '%1'." msgstr "Klarte ikkje utvida kommandoen «%1»." -#: app/kateexternaltools.cpp:276 +#: app/kateexternaltools.cpp:277 msgid "Kate External Tools" msgstr "Eksterne Kate-verktøy" -#: app/kateexternaltools.cpp:426 +#: app/kateexternaltools.cpp:427 msgid "Edit External Tool" msgstr "Rediger eksternt verktøy" -#: app/kateexternaltools.cpp:440 +#: app/kateexternaltools.cpp:441 msgid "&Label:" msgstr "&Merkelapp:" -#: app/kateexternaltools.cpp:445 +#: app/kateexternaltools.cpp:446 msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" msgstr "Namnet vert vist i menyen «Verktøy – Eksterne»" -#: app/kateexternaltools.cpp:455 +#: app/kateexternaltools.cpp:456 msgid "S&cript:" msgstr "Skri&pt:" -#: app/kateexternaltools.cpp:460 +#: app/kateexternaltools.cpp:461 msgid "" "<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " "for execution. The following macros will be expanded:</p><ul><li><code>%URL</" @@ -372,11 +357,11 @@ msgstr "" "dokumentet. <li><code>%selection</code> – den merkte teksten i tekstruta. " "<li><code>%text</code> – teksten i dokumentet.</ul>" -#: app/kateexternaltools.cpp:478 +#: app/kateexternaltools.cpp:479 msgid "&Executable:" msgstr "&Programfil:" -#: app/kateexternaltools.cpp:483 +#: app/kateexternaltools.cpp:484 msgid "" "The executable used by the command. This is used to check if a tool should " "be displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used." @@ -385,11 +370,11 @@ msgstr "" "avgjera om eit verktøy skal visast. Dersom ikkje noko er vald, vert det " "første ordet i <em>kommandoen</em> bruka." -#: app/kateexternaltools.cpp:489 +#: app/kateexternaltools.cpp:490 msgid "&Mime types:" msgstr "&Mime-typar:" -#: app/kateexternaltools.cpp:494 +#: app/kateexternaltools.cpp:495 msgid "" "A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " "available; if this is left empty, the tool is always available. To choose " @@ -399,29 +384,29 @@ msgstr "" "tilgjengeleg. Dersom lista er tom, vil verktøyet alltid vera tilgjengeleg. " "Du kan velja mellom kjende mime-typar med knappen til høgre." -#: app/kateexternaltools.cpp:503 +#: app/kateexternaltools.cpp:504 msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." msgstr "" "Trykk her for å visa eit dialogvindauge som er til hjelp når du skal laga ei " "liste over mime-typar." -#: app/kateexternaltools.cpp:507 +#: app/kateexternaltools.cpp:508 msgid "&Save:" msgstr "&Lagra:" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "Current Document" msgstr "Dette dokumentet" -#: app/kateexternaltools.cpp:511 +#: app/kateexternaltools.cpp:512 msgid "All Documents" msgstr "Alle dokument" -#: app/kateexternaltools.cpp:515 +#: app/kateexternaltools.cpp:516 msgid "" "You can elect to save the current or all [modified] documents prior to " "running the command. This is helpful if you want to pass URLs to an " @@ -431,11 +416,11 @@ msgstr "" "køyrer kommandoen. Dette er til hjelp om du vil senda adresser til eit " "program, til dømes ein FTP-klient." -#: app/kateexternaltools.cpp:522 +#: app/kateexternaltools.cpp:523 msgid "&Command line name:" msgstr "&Kommandolinjenamn:" -#: app/kateexternaltools.cpp:527 +#: app/kateexternaltools.cpp:528 msgid "" "If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " "lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " @@ -445,31 +430,31 @@ msgstr "" "med exttool-namnet_du_oppgav_her. Mellomrom og tabulatorar kan ikkje brukast " "i namnet." -#: app/kateexternaltools.cpp:538 +#: app/kateexternaltools.cpp:539 msgid "You must specify at least a name and a command" msgstr "Du må oppgje minst eit namn og ein kommando" -#: app/kateexternaltools.cpp:547 +#: app/kateexternaltools.cpp:548 msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." msgstr "Vel kva for Mime-typar dette verktøyet skal gjelda for." -#: app/kateexternaltools.cpp:549 +#: app/kateexternaltools.cpp:550 msgid "Select Mime Types" msgstr "Vel Mime-typar" -#: app/kateexternaltools.cpp:567 +#: app/kateexternaltools.cpp:568 msgid "&New..." msgstr "&Ny …" -#: app/kateexternaltools.cpp:575 +#: app/kateexternaltools.cpp:576 msgid "&Edit..." msgstr "&Rediger …" -#: app/kateexternaltools.cpp:579 +#: app/kateexternaltools.cpp:580 msgid "Insert &Separator" msgstr "Set inn &skiljeteikn" -#: app/kateexternaltools.cpp:601 +#: app/kateexternaltools.cpp:602 msgid "" "This list shows all the configured tools, represented by their menu text." msgstr "Denne lista viser alle dei oppsette verktøya, viste ved menyteksten." @@ -603,62 +588,62 @@ msgstr "Bruk siste filter (%1)" msgid "Clear filter" msgstr "Tøm filter" -#: app/katefileselector.cpp:535 +#: app/katefileselector.cpp:536 msgid "Toolbar" msgstr "Verktøylinje" -#: app/katefileselector.cpp:537 +#: app/katefileselector.cpp:538 msgid "A&vailable actions:" msgstr "Tilgjengelege &handlingar:" -#: app/katefileselector.cpp:538 +#: app/katefileselector.cpp:539 msgid "S&elected actions:" msgstr "&Valde handlingar:" -#: app/katefileselector.cpp:546 +#: app/katefileselector.cpp:547 msgid "Auto Synchronization" msgstr "Automatisk synkronisering" -#: app/katefileselector.cpp:547 +#: app/katefileselector.cpp:548 msgid "When a docu&ment becomes active" msgstr "Når du &går til eit dokument" -#: app/katefileselector.cpp:548 +#: app/katefileselector.cpp:549 msgid "When the file selector becomes visible" msgstr "Når du viser filvalruta" -#: app/katefileselector.cpp:555 +#: app/katefileselector.cpp:556 msgid "Remember &locations:" msgstr "Hugs &adresser:" -#: app/katefileselector.cpp:562 +#: app/katefileselector.cpp:563 msgid "Remember &filters:" msgstr "Hugs &filter:" -#: app/katefileselector.cpp:569 +#: app/katefileselector.cpp:570 msgid "Session" msgstr "Økt" -#: app/katefileselector.cpp:570 +#: app/katefileselector.cpp:571 msgid "Restore loca&tion" msgstr "Gjenopprett &adresse" -#: app/katefileselector.cpp:571 +#: app/katefileselector.cpp:572 msgid "Restore last f&ilter" msgstr "Gjenopprett siste f&ilter" -#: app/katefileselector.cpp:591 +#: app/katefileselector.cpp:592 msgid "" "<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo " "box." msgstr "<p>Vel kor mange adresser som skal hugsast i adresselista." -#: app/katefileselector.cpp:596 +#: app/katefileselector.cpp:597 msgid "" "<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." msgstr "<p>Vel kor mange filter som skal hugsast i filterlista." -#: app/katefileselector.cpp:601 +#: app/katefileselector.cpp:602 msgid "" "<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " "location to the folder of the active document on certain events.<p>Auto " @@ -672,7 +657,7 @@ msgstr "" "funksjonane er i utgangspunktet på, men du kan alltid synkronisera " "filvalruta ved å bruka synkroniseringsknappen på verktøylinja." -#: app/katefileselector.cpp:610 +#: app/katefileselector.cpp:611 msgid "" "<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when " "you start Kate.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by " @@ -682,7 +667,7 @@ msgstr "" "du startar Kate. <p><strong>Legg merke til</strong> at dersom økthandsamaren " "i TDE er ansvarleg for denne økta, vert adressa alltid gjenoppretta." -#: app/katefileselector.cpp:614 +#: app/katefileselector.cpp:615 msgid "" "<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " "when you start Kate.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled " @@ -696,7 +681,7 @@ msgstr "" "<p><strong>Legg merke til</strong> at nokre av innstillingane for automatisk " "synkronisering kan overstyra plasseringa." -#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:227 +#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223 msgid "Find in Files" msgstr "Finn i filer" @@ -720,42 +705,37 @@ msgstr "Mal:" msgid "Files:" msgstr "Filer:" -#: app/kategrepdialog.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Hide errors" -msgstr "Gøym &sidestolpar" - -#: app/kategrepdialog.cpp:169 +#: app/kategrepdialog.cpp:160 msgid "Folder:" msgstr "Mappe:" -#: app/kategrepdialog.cpp:187 +#: app/kategrepdialog.cpp:178 msgid "Recursive" msgstr "Rekursivt" -#: app/kategrepdialog.cpp:195 app/kategrepdialog.cpp:488 +#: app/kategrepdialog.cpp:186 app/kategrepdialog.cpp:475 msgid "Find" msgstr "Finn" -#: app/kategrepdialog.cpp:210 +#: app/kategrepdialog.cpp:201 #, fuzzy msgid "" "<p>Enter the expression you want to search for here.<p>If 'regular " -"expression' is unchecked, all characters that are not letters in your " -"expression will be escaped with a backslash character.<p>Possible meta " -"characters are:<br><b>.</b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches " -"the beginning of a line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>\\<" -"</b> - Matches the beginning of a word<br><b>\\></b> - Matches the end of " -"a word<p>The following repetition operators exist:<br><b>?</b> - The " -"preceding item is matched at most once<br><b>*</b> - The preceding item is " -"matched zero or more times<br><b>+</b> - The preceding item is matched one " -"or more times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly " -"<i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</" -"i> or more times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at " -"most <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is " -"matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> times.<p>Furthermore, " -"backreferences to bracketed subexpressions are available via the notation " -"<code>\\#</code>.<p>See the grep(1) documentation for the full documentation." +"expression' is unchecked, any non-space letters in your expression will be " +"escaped with a backslash character.<p>Possible meta characters are:<br><b>.</" +"b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches the beginning of a " +"line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>\\<</b> - Matches the " +"beginning of a word<br><b>\\></b> - Matches the end of a word<p>The " +"following repetition operators exist:<br><b>?</b> - The preceding item is " +"matched at most once<br><b>*</b> - The preceding item is matched zero or " +"more times<br><b>+</b> - The preceding item is matched one or more " +"times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> " +"times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more " +"times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> " +"times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least " +"<i>n</i>, but at most <i>m</i> times.<p>Furthermore, backreferences to " +"bracketed subexpressions are available via the notation <code>\\#</code>." +"<p>See the grep(1) documentation for the full documentation." msgstr "" "<p>Skriv det du vil søkja etter her. Dersom du ikkje har kryssa av for " "«regulært uttrykk», vert teikn i uttrykket som ikkje er mellomrom siterte " @@ -773,7 +753,7 @@ msgstr "" "bruka tilbakereferansar til uttrykk i parentesar med notasjonen <code>\\#</" "code>. <p>Du finn fullstendig dokumentasjon i grep (1)." -#: app/kategrepdialog.cpp:233 +#: app/kategrepdialog.cpp:224 msgid "" "Enter the file name pattern of the files to search here.\n" "You may give several patterns separated by commas." @@ -781,7 +761,7 @@ msgstr "" "Oppgje eit mønster for filnamn du vil søkja etter.\n" "Du kan skriva fleire mønster, skilde med komma." -#: app/kategrepdialog.cpp:236 +#: app/kategrepdialog.cpp:227 #, c-format msgid "" "You can choose a template for the pattern from the combo box\n" @@ -793,20 +773,20 @@ msgstr "" "det her. Strengen %s i malen vert bytt ut i mønsterfeltet,\n" "at du får mønsteret du vil søkja etter." -#: app/kategrepdialog.cpp:241 +#: app/kategrepdialog.cpp:232 msgid "Enter the folder which contains the files in which you want to search." msgstr "Vel kva mappe som inneheld filene du vil søkja i." -#: app/kategrepdialog.cpp:243 +#: app/kategrepdialog.cpp:234 msgid "Check this box to search in all subfolders." msgstr "Merk av her for å søkja i alle undermappene." -#: app/kategrepdialog.cpp:245 +#: app/kategrepdialog.cpp:236 msgid "" "If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive." msgstr "Her vel du om søket skal skilja mellom store og små bokstavar." -#: app/kategrepdialog.cpp:247 +#: app/kategrepdialog.cpp:238 msgid "" "<p>If this is enabled, your pattern will be passed unmodified to " "<em>grep(1)</em>. Otherwise, all characters that are not letters will be " @@ -817,7 +797,7 @@ msgstr "" "ikkje, vert alle teikna som ikkje er bokstavar siterte med ein omvendt " "skråstrek, for at grep ikkje skal tolka dei som delar av uttrykket." -#: app/kategrepdialog.cpp:252 +#: app/kategrepdialog.cpp:243 msgid "" "The results of the grep run are listed here. Select a\n" "filename/line number combination and press Enter or doubleclick\n" @@ -827,25 +807,19 @@ msgstr "" "av filnamn og linjenummer, og trykk Enter eller dobbeltklikk på\n" "elementet for å visa linja i skrivefeltet." -#: app/kategrepdialog.cpp:256 -msgid "" -"<p>If this is checked, the dialog window showing the search errors will not " -"be displayed at the end of the search." -msgstr "" - -#: app/kategrepdialog.cpp:339 +#: app/kategrepdialog.cpp:327 msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry." msgstr "Du må oppgje ei lokal mappe som finst under «Mappe»." -#: app/kategrepdialog.cpp:340 +#: app/kategrepdialog.cpp:328 msgid "Invalid Folder" msgstr "Ugyldig mappe" -#: app/kategrepdialog.cpp:494 +#: app/kategrepdialog.cpp:479 msgid "<strong>Error:</strong><p>" msgstr "<strong>Feil:</strong><p>" -#: app/kategrepdialog.cpp:494 +#: app/kategrepdialog.cpp:479 msgid "Grep Tool Error" msgstr "Grep-feil" @@ -1024,74 +998,74 @@ msgstr "Kjempebra hjelp" msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Alle dei som har bidrege, som eg har gløymd å nemna" -#: app/katemainwindow.cpp:213 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 +#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 msgid "Documents" msgstr "Dokument" -#: app/katemainwindow.cpp:217 +#: app/katemainwindow.cpp:216 msgid "Filesystem Browser" msgstr "Filhandsamar" -#: app/katemainwindow.cpp:234 +#: app/katemainwindow.cpp:230 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: app/katemainwindow.cpp:246 +#: app/katemainwindow.cpp:242 msgid "Create a new document" msgstr "Lag eit nytt dokument" -#: app/katemainwindow.cpp:247 +#: app/katemainwindow.cpp:243 msgid "Open an existing document for editing" msgstr "Opna eit eksisterande dokument." -#: app/katemainwindow.cpp:250 app/kwritemain.cpp:151 +#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151 msgid "" "This lists files which you have opened recently, and allows you to easily " "open them again." msgstr "" "Ei liste over filer du nyleg har opna, slik at du lett kan opna dei på nytt." -#: app/katemainwindow.cpp:252 +#: app/katemainwindow.cpp:248 msgid "Save A&ll" msgstr "La&gra alle" -#: app/katemainwindow.cpp:253 +#: app/katemainwindow.cpp:249 msgid "Save all open, modified documents to disk." msgstr "Lagra alle opne, endra dokument." -#: app/katemainwindow.cpp:255 +#: app/katemainwindow.cpp:251 msgid "Close the current document." msgstr "Lukk dokumentet." -#: app/katemainwindow.cpp:257 +#: app/katemainwindow.cpp:253 msgid "Clos&e All" msgstr "Lukk all&e" -#: app/katemainwindow.cpp:258 +#: app/katemainwindow.cpp:254 msgid "Close all open documents." msgstr "Lukk alle opne dokument." -#: app/katemainwindow.cpp:260 +#: app/katemainwindow.cpp:256 msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." msgstr "Send eitt eller fleire av dei opne dokumenta som e-postvedlegg." -#: app/katemainwindow.cpp:262 +#: app/katemainwindow.cpp:258 msgid "Close this window" msgstr "Lukk dette vindauget" -#: app/katemainwindow.cpp:265 +#: app/katemainwindow.cpp:261 msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." msgstr "Lag ei ny Kate-rute (eit nytt vindauge med same dokumentlista)." -#: app/katemainwindow.cpp:270 +#: app/katemainwindow.cpp:266 msgid "Launch external helper applications" msgstr "Start eksterne hjelpeprogram" -#: app/katemainwindow.cpp:276 +#: app/katemainwindow.cpp:272 msgid "Open W&ith" msgstr "O&pna med" -#: app/katemainwindow.cpp:277 +#: app/katemainwindow.cpp:273 msgid "" "Open the current document using another application registered for its file " "type, or an application of your choice." @@ -1099,100 +1073,76 @@ msgstr "" "Opna dokumentet med eit program som er registrert for filtypen eller eit " "anna program du vel sjølv." -#: app/katemainwindow.cpp:282 app/kwritemain.cpp:174 +#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174 msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." msgstr "Set opp snøggtastane i programmet." -#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:177 +#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177 msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." msgstr "Vel kva for element som skal visast på verktøylinjene." -#: app/katemainwindow.cpp:288 +#: app/katemainwindow.cpp:284 msgid "" "Configure various aspects of this application and the editing component." msgstr "Ymse innstillingar for programmet og redigeringskomponenten." -#: app/katemainwindow.cpp:292 +#: app/katemainwindow.cpp:288 msgid "&Pipe to Console" msgstr "&Send i røyr til konsollet" -#: app/katemainwindow.cpp:295 +#: app/katemainwindow.cpp:291 msgid "This shows useful tips on the use of this application." msgstr "Viser nyttige tips om bruken av programmet." -#: app/katemainwindow.cpp:299 +#: app/katemainwindow.cpp:295 msgid "&Plugins Handbook" msgstr "&Handbok for programtillegg" -#: app/katemainwindow.cpp:300 +#: app/katemainwindow.cpp:296 msgid "This shows help files for various available plugins." msgstr "Viser hjelpefiler for ymse tilgjengelege programtillegg." -#: app/katemainwindow.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "&Ny …" +#: app/katemainwindow.cpp:305 +msgid "" +"_: Menu entry Session->New\n" +"&New" +msgstr "&Ny" -#: app/katemainwindow.cpp:313 +#: app/katemainwindow.cpp:308 msgid "Save &As..." msgstr "Lagra &som …" -#: app/katemainwindow.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "&Rename" -msgstr "&Endra namn …" - -#: app/katemainwindow.cpp:319 -msgid "Re&load" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "Acti&vate" -msgstr "Gå til neste fane" - -#: app/katemainwindow.cpp:323 -msgid "Toggle read &only" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Move &Up" -msgstr "Flytt til" - -#: app/katemainwindow.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Move Do&wn" -msgstr "Flytt til" +#: app/katemainwindow.cpp:309 +msgid "&Manage..." +msgstr "&Handter …" -#: app/katemainwindow.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "Sele&ct session" -msgstr "&Lagra økta" +#: app/katemainwindow.cpp:312 +msgid "&Quick Open" +msgstr "Snø&ggopna" -#: app/katemainwindow.cpp:506 +#: app/katemainwindow.cpp:488 msgid "" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "%1 [*]" msgstr "%1 [*]" -#: app/katemainwindow.cpp:631 +#: app/katemainwindow.cpp:610 msgid "&Other..." msgstr "&Anna …" -#: app/katemainwindow.cpp:641 +#: app/katemainwindow.cpp:620 msgid "Other..." msgstr "Anna …" -#: app/katemainwindow.cpp:658 +#: app/katemainwindow.cpp:637 msgid "Application '%1' not found!" msgstr "Fann ikkje programmet «%1»." -#: app/katemainwindow.cpp:658 +#: app/katemainwindow.cpp:637 msgid "Application Not Found!" msgstr "Fann ikkje program." -#: app/katemainwindow.cpp:686 +#: app/katemainwindow.cpp:665 msgid "" "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "email message.<p>Do you want to save it and proceed?" @@ -1200,15 +1150,15 @@ msgstr "" "<p>Dokumentet er ikkje lagra og kan difor ikkje leggjast ved ein e-post. " "<p>Vil du lagra dokumentet og halda fram?" -#: app/katemainwindow.cpp:689 +#: app/katemainwindow.cpp:668 msgid "Cannot Send Unsaved File" msgstr "Kan ikkje senda fil som ikkje er lagra" -#: app/katemainwindow.cpp:697 app/katemainwindow.cpp:718 +#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgstr "Klarte ikkje lagra fila. Kontroller om du har skriveløyve." -#: app/katemainwindow.cpp:708 +#: app/katemainwindow.cpp:687 msgid "" "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " @@ -1217,11 +1167,11 @@ msgstr "" "<p>Fila: <br><strong>%1</strong> <br>er endra. Endringane kjem ikkje med i " "vedlegget. <p>Vil du lagra dokumentet før du sender det?" -#: app/katemainwindow.cpp:711 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Save Before Sending?" msgstr "Lagra før sending?" -#: app/katemainwindow.cpp:711 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Do Not Save" msgstr "Ikkje lagra" @@ -1426,147 +1376,116 @@ msgstr "Plassering" msgid "Projects" msgstr "Prosjekt" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:163 +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:164 msgid "Se&lect All" msgstr "&Vel alle" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:210 +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:211 msgid "" "Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you " "want to proceed." msgstr "" "Det du ville lagra kunne ikkje skrivast. Vel korleis du vil halda fram." -#: app/katesession.cpp:823 -msgid "Session Chooser" -msgstr "Øktveljar" - -#: app/katesession.cpp:825 -msgid "Open Session" -msgstr "Opna økt" - -#: app/katesession.cpp:826 -msgid "New Session" -msgstr "Ny økt" +#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Default Session" +msgstr "Standardøkt" -#: app/katesession.cpp:843 -msgid "Session Name" -msgstr "Øktnamn" +#: app/katesession.cpp:82 +msgid "Unnamed Session" +msgstr "Namnlaus økt" -#: app/katesession.cpp:844 -msgid "Open Documents" -msgstr "Opna dokument" +#: app/katesession.cpp:104 +msgid "Session (%1)" +msgstr "Økt (%1)" -#: app/katesessionpanel.cpp:43 +#: app/katesession.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Session Name Chooser" -msgstr "Øktveljar" +msgid "Save Session?" +msgstr "Lagra økt?" -#: app/katesessionpanel.cpp:63 +#: app/katesession.cpp:391 #, fuzzy -msgid "Switch to the new session" -msgstr "&Start ny økt" +msgid "Save current session?" +msgstr "&Lagra økta" -#: app/katesessionpanel.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "New" -msgstr "Ny fane" +#: app/katesession.cpp:392 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Ikkje spør igjen" -#: app/katesessionpanel.cpp:203 -msgid "Create a new session and switch to it." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No session selected to open." +msgstr "Ikkje valt å opna noka økt." -#: app/katesessionpanel.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Save the selected session." -msgstr "Vil du lagra denne økta?" +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No Session Selected" +msgstr "Inga økt vald" -#: app/katesessionpanel.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Save as..." -msgstr "Lagra &som …" +#: app/katesession.cpp:554 +msgid "Specify Name for Current Session" +msgstr "Vel namn på denne økta" -#: app/katesessionpanel.cpp:213 -msgid "" -"Save an unsaved session with a new name or clone an already saved session " -"into a new session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 +msgid "Session name:" +msgstr "Øktnamn:" -#: app/katesessionpanel.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr "&Endra namn …" +#: app/katesession.cpp:561 +msgid "To save a new session, you must specify a name." +msgstr "Du må velja eit namn for å kunna lagra ei økt." -#: app/katesessionpanel.cpp:219 -msgid "Rename the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "Missing Session Name" +msgstr "Manglar øktnamn" -#: app/katesessionpanel.cpp:224 -msgid "Delete the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:572 +msgid "Specify New Name for Current Session" +msgstr "Vel nytt namn på denne økta" -#: app/katesessionpanel.cpp:229 -msgid "Reload the last saved state of the selected session." -msgstr "" - -#: app/katesessionpanel.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Activate" -msgstr "Gå til neste fane" - -#: app/katesessionpanel.cpp:236 -msgid "Activate the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "To save a session, you must specify a name." +msgstr "Du må velja eit namn for å kunna lagra ei økt." -#: app/katesessionpanel.cpp:239 -msgid "Toggle read only" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:618 +msgid "Session Chooser" +msgstr "Øktveljar" -#: app/katesessionpanel.cpp:241 -msgid "" -"Toggle read only status for the selected session.<p>In a read only session, " -"you can work as usual but the list of documents in the session will not be " -"saved when you exit Kate or switch to another session.<p>You can use this " -"option to create template sessions that you wish to keep unchanged over time." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 +msgid "Open Session" +msgstr "Opna økt" -#: app/katesessionpanel.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Move Up" -msgstr "Flytt til" +#: app/katesession.cpp:624 +msgid "New Session" +msgstr "Ny økt" -#: app/katesessionpanel.cpp:249 -msgid "Move up the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 +msgid "Session Name" +msgstr "Øktnamn" -#: app/katesessionpanel.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Move Down" -msgstr "Flytt til" +#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 +msgid "Open Documents" +msgstr "Opna dokument" -#: app/katesessionpanel.cpp:254 -msgid "Move down the selected session." -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:660 +msgid "&Always use this choice" +msgstr "Bruk &alltid dette valet" -#: app/katesessionpanel.cpp:379 -msgid "Do you really want to delete the session \"%1\"?" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:720 +msgid "&Open" +msgstr "&Opna" -#: app/katesessionpanel.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "Delete session" -msgstr "Standardøkt" +#: app/katesession.cpp:781 +msgid "Manage Sessions" +msgstr "Handter økter" -#: app/katesessionpanel.cpp:723 +#: app/katesession.cpp:810 #, fuzzy -msgid "Save Session" -msgstr "Lagra økt?" +msgid "&Rename..." +msgstr "&Endra namn …" -#: app/katesessionpanel.cpp:729 -msgid "" -"<p>Do you want to save the current session?<p>!!NOTE!!<p>The session will be " -"removed if you choose \"Delete\"" -msgstr "" +#: app/katesession.cpp:850 +msgid "Specify New Name for Session" +msgstr "Vel eit nytt namn på denne økta" #: app/kateviewmanager.cpp:97 msgid "New Tab" @@ -1636,27 +1555,27 @@ msgstr "Lukk fana" msgid "Open File" msgstr "Opna fil" -#: app/kateviewspace.cpp:322 app/kateviewspace.cpp:361 +#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360 msgid " INS " msgstr " INN " -#: app/kateviewspace.cpp:327 app/kateviewspace.cpp:365 +#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364 msgid " NORM " msgstr " NORM " -#: app/kateviewspace.cpp:353 +#: app/kateviewspace.cpp:352 msgid " Line: %1 Col: %2 " msgstr " Linje: %1 Kol: %2 " -#: app/kateviewspace.cpp:357 +#: app/kateviewspace.cpp:356 msgid " R/O " msgstr " B/L " -#: app/kateviewspace.cpp:359 +#: app/kateviewspace.cpp:358 msgid " OVR " msgstr " OVR " -#: app/kateviewspace.cpp:365 +#: app/kateviewspace.cpp:364 msgid " BLK " msgstr " BLK " @@ -1746,7 +1665,7 @@ msgstr "&Dokument" msgid "Sess&ions" msgstr "Ø&kter" -#: data/kateui.rc:90 +#: data/kateui.rc:85 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Vindauge" @@ -1944,6 +1863,70 @@ msgstr "" "til neste/førre rute.</p>\n" #, fuzzy +#~ msgid "Save Sessions" +#~ msgstr "Lagra økt?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide errors" +#~ msgstr "Gøym &sidestolpar" + +#, fuzzy +#~ msgid "&New" +#~ msgstr "&Ny …" + +#, fuzzy +#~ msgid "Acti&vate" +#~ msgstr "Gå til neste fane" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move &Up" +#~ msgstr "Flytt til" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Do&wn" +#~ msgstr "Flytt til" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sele&ct session" +#~ msgstr "&Lagra økta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Session Name Chooser" +#~ msgstr "Øktveljar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Switch to the new session" +#~ msgstr "&Start ny økt" + +#, fuzzy +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Ny fane" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save the selected session." +#~ msgstr "Vil du lagra denne økta?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save as..." +#~ msgstr "Lagra &som …" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rename" +#~ msgstr "&Endra namn …" + +#, fuzzy +#~ msgid "Activate" +#~ msgstr "Gå til neste fane" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Up" +#~ msgstr "Flytt til" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Down" +#~ msgstr "Flytt til" + +#, fuzzy #~ msgid "Save As" #~ msgstr "Lagra &som …" @@ -1995,58 +1978,5 @@ msgstr "" #~ msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Verktøylinje" -#~ msgid "Unnamed Session" -#~ msgstr "Namnlaus økt" - -#~ msgid "Session (%1)" -#~ msgstr "Økt (%1)" - -#~ msgid "No session selected to open." -#~ msgstr "Ikkje valt å opna noka økt." - -#~ msgid "No Session Selected" -#~ msgstr "Inga økt vald" - -#~ msgid "Specify Name for Current Session" -#~ msgstr "Vel namn på denne økta" - -#~ msgid "Session name:" -#~ msgstr "Øktnamn:" - -#~ msgid "To save a new session, you must specify a name." -#~ msgstr "Du må velja eit namn for å kunna lagra ei økt." - -#~ msgid "Missing Session Name" -#~ msgstr "Manglar øktnamn" - -#~ msgid "Specify New Name for Current Session" -#~ msgstr "Vel nytt namn på denne økta" - -#~ msgid "To save a session, you must specify a name." -#~ msgstr "Du må velja eit namn for å kunna lagra ei økt." - -#~ msgid "&Always use this choice" -#~ msgstr "Bruk &alltid dette valet" - -#~ msgid "&Open" -#~ msgstr "&Opna" - -#~ msgid "Manage Sessions" -#~ msgstr "Handter økter" - -#~ msgid "Specify New Name for Session" -#~ msgstr "Vel eit nytt namn på denne økta" - -#~ msgid "" -#~ "_: Menu entry Session->New\n" -#~ "&New" -#~ msgstr "&Ny" - -#~ msgid "&Manage..." -#~ msgstr "&Handter …" - -#~ msgid "&Quick Open" -#~ msgstr "Snø&ggopna" - #~ msgid "Choose Editor..." #~ msgstr "Vel skriveprogram …" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmenergy.po index d1282abab72..42630abeb0f 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-15 00:42+0100\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: energy.cpp:145 +#: energy.cpp:149 msgid "" "<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving " "features, you can configure them using this module.<p> There are three " @@ -46,40 +46,40 @@ msgstr "" "du flytta på musa eller trykkja ein tast som truleg ikkje gjev bieffektar, " "til dømes Shift-tasten." -#: energy.cpp:181 +#: energy.cpp:185 msgid "&Enable display power management" msgstr "&Slå på straumsparing for skjerm" -#: energy.cpp:185 +#: energy.cpp:189 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "Bruk straumsparingsfunksjonane til skjermen." -#: energy.cpp:189 +#: energy.cpp:193 #, fuzzy msgid "&Enable specific display power management" msgstr "&Slå på straumsparing for skjerm" -#: energy.cpp:195 +#: energy.cpp:199 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "Skjermen støttar ikkje straumsparing." -#: energy.cpp:202 +#: energy.cpp:206 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "Lær meir om Energy Star-programmet" -#: energy.cpp:212 +#: energy.cpp:216 msgid "&Standby after:" msgstr "&Ventemodus etter:" -#: energy.cpp:214 energy.cpp:225 energy.cpp:237 +#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 msgid " min" msgstr " min" -#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238 +#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 msgid "Disabled" msgstr "Av" -#: energy.cpp:218 +#: energy.cpp:222 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." @@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "" "Vel kor lang tid det skal gå før skjermen går i ventemodus. Dette er det " "første nivået av straumsparinga." -#: energy.cpp:223 +#: energy.cpp:227 msgid "S&uspend after:" msgstr "&Kvilemodus etter:" -#: energy.cpp:229 +#: energy.cpp:233 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " @@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "" "andre nivået av straumsparinga, men for nokre skjermar kan funksjonen vera " "lik det første nivået." -#: energy.cpp:235 +#: energy.cpp:239 msgid "&Power off after:" msgstr "S&lå av etter:" -#: energy.cpp:241 +#: energy.cpp:245 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should be powered " "off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while " @@ -115,10 +115,10 @@ msgstr "" "nivået av straumsparing ein kan oppnå medan skjermen framleis fysisk er " "slått på." -#: energy.cpp:252 +#: energy.cpp:256 msgid "Configure KPowersave..." msgstr "" -#: energy.cpp:258 +#: energy.cpp:262 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kdcop.po index 9f9a6b19951..eeaf3f91d60 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kdcop.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kdcop.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdcop\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:19+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" @@ -69,54 +69,54 @@ msgstr "Vel språkeksport." msgid "DCOP Browser" msgstr "DCOP-lesar" -#: kdcopwindow.cpp:414 +#: kdcopwindow.cpp:411 msgid "No parameters found." msgstr "Ingen parametrar funne." -#: kdcopwindow.cpp:414 +#: kdcopwindow.cpp:411 msgid "DCOP Browser Error" msgstr "DCOP-lesarfeil" -#: kdcopwindow.cpp:430 +#: kdcopwindow.cpp:427 #, c-format msgid "Call Function %1" msgstr "Kallfunksjon %1" -#: kdcopwindow.cpp:434 +#: kdcopwindow.cpp:431 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: kdcopwindow.cpp:435 +#: kdcopwindow.cpp:432 msgid "Type" msgstr "Type" -#: kdcopwindow.cpp:436 +#: kdcopwindow.cpp:433 msgid "Value" msgstr "Verdi" -#: kdcopwindow.cpp:643 +#: kdcopwindow.cpp:640 msgid "X" msgstr "X" -#: kdcopwindow.cpp:644 +#: kdcopwindow.cpp:641 msgid "Y" msgstr "Y" -#: kdcopwindow.cpp:674 kdcopwindow.cpp:801 +#: kdcopwindow.cpp:671 kdcopwindow.cpp:798 #, c-format msgid "Cannot handle datatype %1" msgstr "Kan ikkje handtera datatypen %1" -#: kdcopwindow.cpp:836 +#: kdcopwindow.cpp:833 msgid "DCOP call failed" msgstr "DCOP-kall mislukkast" -#: kdcopwindow.cpp:838 +#: kdcopwindow.cpp:835 #, c-format msgid "<p>DCOP call failed.</p>%1" msgstr "<p>DCOP-kall mislukkast.</p>%1" -#: kdcopwindow.cpp:849 +#: kdcopwindow.cpp:846 msgid "" "<p>Application is still registered with DCOP; I do not know why this call " "failed.</p>" @@ -124,28 +124,28 @@ msgstr "" "<p>Programmet er framleis registrert i DCOP. Eg veit ikkje kvifor dette " "kallet mislukkast.</p>" -#: kdcopwindow.cpp:861 +#: kdcopwindow.cpp:858 msgid "<p>The application appears to have unregistered with DCOP.</p>" msgstr "<p>Programmet ser ut til å ha avregistrert seg frå DCOP.</p>" -#: kdcopwindow.cpp:877 +#: kdcopwindow.cpp:874 msgid "DCOP call %1 executed" msgstr "DCOP-kall %1 køyrd" -#: kdcopwindow.cpp:886 +#: kdcopwindow.cpp:883 msgid "<strong>%1</strong>" msgstr "<strong>%1</strong>" -#: kdcopwindow.cpp:893 +#: kdcopwindow.cpp:890 #, c-format msgid "Unknown type %1." msgstr "Ukjend type %1" -#: kdcopwindow.cpp:899 +#: kdcopwindow.cpp:896 msgid "No returned values" msgstr "Ingen returnerte verdiar" -#: kdcopwindow.cpp:1104 +#: kdcopwindow.cpp:1101 #, c-format msgid "Do not know how to demarshal %1" msgstr "Veit ikkje korleis %1 skal avkodast" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kdesktop.po index c02c76cc483..7fb549e7701 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-22 17:40+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -106,12 +106,12 @@ msgstr "Vis oppgåvehandsamar" msgid "Show Window List" msgstr "Vis vindaugsliste" -#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:469 lock/lockdlg.cc:875 -#: lock/securedlg.cc:118 +#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:469 lock/lockdlg.cc:801 +#: lock/securedlg.cc:116 msgid "Switch User" msgstr "Byt brukar" -#: kdesktopbindings.cpp:31 krootwm.cc:194 lock/securedlg.cc:106 +#: kdesktopbindings.cpp:31 krootwm.cc:194 lock/securedlg.cc:104 msgid "Lock Session" msgstr "Lås økta" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "" msgid "Warning - New Session" msgstr "Åtvaring – Ny økt" -#: krootwm.cc:903 lock/lockdlg.cc:778 +#: krootwm.cc:903 lock/lockdlg.cc:702 msgid "&Start New Session" msgstr "&Start ny økt" @@ -384,11 +384,11 @@ msgstr "" msgid "Automatic Logout Notification" msgstr "" -#: lock/autologout.cc:56 +#: lock/autologout.cc:54 msgid "<nobr><qt><b>Automatic Log Out</b></qt><nobr>" msgstr "<nobr><qt><b>Automatisk utlogging</b></qt><nobr>" -#: lock/autologout.cc:57 +#: lock/autologout.cc:55 msgid "" "<qt>To prevent being logged out, resume using this session by moving the " "mouse or pressing a key.</qt>" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "" "<qt>For å hindra utlogging, kan du halda fram med å bruka denne økta ved å " "flytta på musa eller trykkja ein tast.</qt>" -#: lock/autologout.cc:99 +#: lock/autologout.cc:97 #, c-format msgid "" "_n: <nobr><qt>You will be automatically logged out in 1 second</qt></nobr>\n" @@ -405,49 +405,49 @@ msgstr "" "<nobr><qt>Du vil automatisk bli logga ut om 1 sekund.</qt></nobr>\n" "<nobr><qt>Du vil automatisk bli logga ut om %n sekund.</qt></nobr>" -#: lock/lockdlg.cc:121 lock/sakdlg.cc:76 +#: lock/lockdlg.cc:110 lock/sakdlg.cc:76 #, fuzzy msgid "Desktop Session Locked" msgstr "KDesktop-lås" -#: lock/lockdlg.cc:142 lock/lockdlg.cc:143 +#: lock/lockdlg.cc:129 lock/lockdlg.cc:130 msgid "This computer is in use and has been locked." msgstr "" -#: lock/lockdlg.cc:143 +#: lock/lockdlg.cc:130 msgid "Only '%1' may unlock this session." msgstr "" -#: lock/lockdlg.cc:147 +#: lock/lockdlg.cc:134 msgid "<nobr><b>The session is locked</b><br>" msgstr "<nobr><b>Økta er låst</b><br>" -#: lock/lockdlg.cc:148 +#: lock/lockdlg.cc:135 msgid "<nobr><b>The session was locked by %1</b><br>" msgstr "<nobr><b>Økta er låst av %1</b><br>" -#: lock/lockdlg.cc:153 +#: lock/lockdlg.cc:140 #, c-format msgid "This session has been locked since %1" msgstr "" -#: lock/lockdlg.cc:164 +#: lock/lockdlg.cc:151 msgid "Sw&itch User..." msgstr "&Byt brukar …" -#: lock/lockdlg.cc:165 lock/querydlg.cc:96 +#: lock/lockdlg.cc:152 lock/querydlg.cc:94 msgid "Unl&ock" msgstr "&Lås opp" -#: lock/lockdlg.cc:331 +#: lock/lockdlg.cc:309 msgid "<b>Unlocking failed</b>" msgstr "<b>Opning mislukkast</b>" -#: lock/lockdlg.cc:336 +#: lock/lockdlg.cc:316 msgid "<b>Warning: Caps Lock on</b>" msgstr "<b>Åtvaring: Caps Lock er på</b>" -#: lock/lockdlg.cc:636 +#: lock/lockdlg.cc:563 msgid "" "Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n" "you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually." @@ -455,16 +455,16 @@ msgstr "" "Klarte ikkje låsa opp økta fordi autentiseringssystemet ikkje verkar.\n" "Du må avslutta kdesktop_lock (pid %1) manuelt." -#: lock/lockdlg.cc:691 lock/lockprocess.cc:2421 +#: lock/lockdlg.cc:618 lock/lockprocess.cc:2418 msgid "Authentication Subsystem Notice" msgstr "" -#: lock/lockdlg.cc:750 +#: lock/lockdlg.cc:675 #, fuzzy msgid "New Session" msgstr "Start ny økt" -#: lock/lockdlg.cc:765 +#: lock/lockdlg.cc:689 msgid "" "You have chosen to open another desktop session instead of resuming the " "current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen " @@ -481,51 +481,47 @@ msgstr "" "trykkja Ctrl, Alt og funksjonstasten som høyrer til. I TDE-panelet og på " "skrivebordsmenyen kan du òg byta mellom øktene." -#: lock/lockdlg.cc:790 +#: lock/lockdlg.cc:714 msgid "&Do not ask again" msgstr "&Ikkje spør igjen" -#: lock/lockdlg.cc:901 +#: lock/lockdlg.cc:826 msgid "Session" msgstr "Økt" -#: lock/lockdlg.cc:902 +#: lock/lockdlg.cc:827 msgid "Location" msgstr "Plassering" -#: lock/lockdlg.cc:929 +#: lock/lockdlg.cc:853 msgid "" "_: session\n" "&Activate" msgstr "&Gå til" -#: lock/lockdlg.cc:937 +#: lock/lockdlg.cc:862 msgid "Start &New Session" msgstr "&Start ny økt" -#: lock/lockdlg.cc:997 -msgid "PIN:" -msgstr "" - -#: lock/lockprocess.cc:557 lock/lockprocess.cc:713 +#: lock/lockprocess.cc:541 lock/lockprocess.cc:697 msgid "Securing desktop session" msgstr "" -#: lock/lockprocess.cc:1457 +#: lock/lockprocess.cc:1460 msgid "Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n" msgstr "Låser ikkje økta, sidan ho ikkje vil kunna låsast opp:\n" -#: lock/lockprocess.cc:1461 +#: lock/lockprocess.cc:1464 msgid "Cannot start <i>kcheckpass</i>." msgstr "Klarte ikkje starta <i>kcheckpass</i>." -#: lock/lockprocess.cc:1462 +#: lock/lockprocess.cc:1465 msgid "<i>kcheckpass</i> is unable to operate. Possibly it is not SetUID root." msgstr "" "<i>kcheckpass</i> verkar ikkje. Det kan henda programmet ikkje er SetUID " "root." -#: lock/lockprocess.cc:1504 +#: lock/lockprocess.cc:1508 msgid "No appropriate greeter plugin configured." msgstr "Velkomstprogram er ikkje sett opp." @@ -561,15 +557,15 @@ msgstr "Øktlås for KDesktop" msgid "Information Needed" msgstr "" -#: lock/sakdlg.cc:104 +#: lock/sakdlg.cc:102 msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin." msgstr "" -#: lock/sakdlg.cc:104 +#: lock/sakdlg.cc:102 msgid "This process helps keep your password secure." msgstr "" -#: lock/sakdlg.cc:104 +#: lock/sakdlg.cc:102 msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen." msgstr "" @@ -578,20 +574,20 @@ msgstr "" msgid "Secure Desktop Area" msgstr "Frisk opp skrivebord" -#: lock/securedlg.cc:97 +#: lock/securedlg.cc:95 msgid "'%1' is currently logged on" msgstr "" -#: lock/securedlg.cc:100 +#: lock/securedlg.cc:98 msgid "You are currently logged on" msgstr "" -#: lock/securedlg.cc:109 +#: lock/securedlg.cc:107 #, fuzzy msgid "Task Manager" msgstr "Vis oppgåvehandsamar" -#: lock/securedlg.cc:112 +#: lock/securedlg.cc:110 msgid "Logoff Menu" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kgreet_classic.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kgreet_classic.po index 05aff548e0d..e677e2d6755 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kgreet_classic.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kgreet_classic.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_classic\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 18:27+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -25,34 +25,34 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: kgreet_classic.cpp:50 -msgid "&Password:" -msgstr "&Passord:" - -#: kgreet_classic.cpp:53 -msgid "Current &password:" -msgstr "&Gammalt passord:" - -#: kgreet_classic.cpp:109 +#: kgreet_classic.cpp:98 msgid "&Username:" msgstr "&Brukarnamn:" -#: kgreet_classic.cpp:114 +#: kgreet_classic.cpp:103 msgid "Username:" msgstr "Brukarnamn:" -#: kgreet_classic.cpp:151 +#: kgreet_classic.cpp:125 +msgid "&Password:" +msgstr "&Passord:" + +#: kgreet_classic.cpp:126 +msgid "Current &password:" +msgstr "&Gammalt passord:" + +#: kgreet_classic.cpp:144 msgid "&New password:" msgstr "&Nytt passord:" -#: kgreet_classic.cpp:152 +#: kgreet_classic.cpp:145 msgid "Con&firm password:" msgstr "&Stadfest passord:" -#: kgreet_classic.cpp:361 +#: kgreet_classic.cpp:299 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Ukjend leietekst «%1»" -#: kgreet_classic.cpp:615 +#: kgreet_classic.cpp:518 msgid "Username + password (classic)" msgstr "Brukarnamn + passord (klassisk)" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kgreet_winbind.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kgreet_winbind.po index 6f4381b9606..c14c6385b96 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kgreet_winbind.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kgreet_winbind.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_winbind\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 00:06+0200\n" "Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -26,42 +26,42 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: kgreet_winbind.cpp:130 +#: kgreet_winbind.cpp:128 msgid "&Domain:" msgstr "&Domene:" -#: kgreet_winbind.cpp:131 +#: kgreet_winbind.cpp:129 msgid "&Username:" msgstr "&Brukarnamn:" -#: kgreet_winbind.cpp:145 +#: kgreet_winbind.cpp:143 msgid "Domain:" msgstr "Domene:" -#: kgreet_winbind.cpp:148 +#: kgreet_winbind.cpp:146 msgid "Username:" msgstr "Brukarnamn:" -#: kgreet_winbind.cpp:167 +#: kgreet_winbind.cpp:165 msgid "&Password:" msgstr "&Passord:" -#: kgreet_winbind.cpp:168 +#: kgreet_winbind.cpp:166 msgid "Current &password:" msgstr "Noverande &passord" -#: kgreet_winbind.cpp:191 +#: kgreet_winbind.cpp:189 msgid "&New password:" msgstr "&Nytt passord:" -#: kgreet_winbind.cpp:192 +#: kgreet_winbind.cpp:190 msgid "Con&firm password:" msgstr "&Stadfest passord:" -#: kgreet_winbind.cpp:410 +#: kgreet_winbind.cpp:378 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Ikkje gjenkjent teikn \"%1\"" -#: kgreet_winbind.cpp:714 +#: kgreet_winbind.cpp:674 msgid "Winbind / Samba" msgstr "Winbind / Samba" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kicker.po index 8763a7ef826..e5dc734fd23 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kicker.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:20+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Kan ikkje køyra ikkje-TDE-program." msgid "Kicker Error" msgstr "Kicker-feil" -#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1423 ui/k_new_mnu.cpp:1921 +#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1412 ui/k_new_mnu.cpp:1910 #: ui/k_new_mnu.h:80 msgid "Applications" msgstr "Program" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Ikkje køyrbar" msgid "Select Other" msgstr "Vel anna" -#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1048 +#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1037 #, fuzzy msgid "New Applications" msgstr "Program" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Program" msgid "Restart Computer" msgstr "" -#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:379 ui/k_new_mnu.cpp:1375 +#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:379 ui/k_new_mnu.cpp:1364 msgid "Switch User" msgstr "Byt brukar" @@ -397,11 +397,11 @@ msgstr "Alle program" msgid "Actions" msgstr "Handlingar" -#: ui/k_mnu.cpp:370 ui/k_new_mnu.cpp:1440 +#: ui/k_mnu.cpp:370 ui/k_new_mnu.cpp:1429 msgid "Run Command..." msgstr "Køyr kommando …" -#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1369 +#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1358 msgid "Save Session" msgstr "Lagra økt" @@ -413,15 +413,15 @@ msgstr "Lås økt" msgid "Log Out..." msgstr "Logg ut …" -#: ui/k_mnu.cpp:477 ui/k_new_mnu.cpp:958 ui/k_new_mnu.cpp:1554 +#: ui/k_mnu.cpp:477 ui/k_new_mnu.cpp:947 ui/k_new_mnu.cpp:1543 msgid "Lock Current && Start New Session" msgstr "Lås økta og start ny økt" -#: ui/k_mnu.cpp:479 ui/k_new_mnu.cpp:955 ui/k_new_mnu.cpp:1555 +#: ui/k_mnu.cpp:479 ui/k_new_mnu.cpp:944 ui/k_new_mnu.cpp:1544 msgid "Start New Session" msgstr "Start ny økt" -#: ui/k_mnu.cpp:511 ui/k_new_mnu.cpp:1587 +#: ui/k_mnu.cpp:511 ui/k_new_mnu.cpp:1576 msgid "" "<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session " "will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is " @@ -436,416 +436,396 @@ msgstr "" "kan byta mellom øktene ved å trykkja Ctrl, Alt og funksjonstasten som høyrer " "til. I TDE-panelet og på skrivebordsmenyen kan du òg byta mellom øktene.</p>" -#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1598 +#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1587 msgid "Warning - New Session" msgstr "Åtvaring – Ny økt" -#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1599 +#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1588 msgid "&Start New Session" msgstr "&Start ny økt" -#: ui/k_new_mnu.cpp:223 +#: ui/k_new_mnu.cpp:212 msgid "User <b>%1</b> on <b>%2</b>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:242 +#: ui/k_new_mnu.cpp:231 msgid "Most commonly used applications and documents" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:245 +#: ui/k_new_mnu.cpp:234 #, fuzzy msgid "List of installed applications" msgstr "Mest bruka program" -#: ui/k_new_mnu.cpp:250 +#: ui/k_new_mnu.cpp:239 msgid "" "Information and configuration of your system, access to personal files, " "network resources and connected disk drives" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:259 +#: ui/k_new_mnu.cpp:248 #, fuzzy msgid "Recently used applications and documents" msgstr "Nyleg bruka program" -#: ui/k_new_mnu.cpp:263 +#: ui/k_new_mnu.cpp:252 msgid "<qt>Logout, switch user, switch off or reset, suspend of the system" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:267 +#: ui/k_new_mnu.cpp:256 msgid "<p align=\"center\"> <u>F</u>avorites</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:268 +#: ui/k_new_mnu.cpp:257 msgid "<p align=\"center\"><u>H</u>istory</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:270 +#: ui/k_new_mnu.cpp:259 msgid "<p align=\"center\"> <u>C</u>omputer</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:271 +#: ui/k_new_mnu.cpp:260 msgid "<p align=\"center\"><u>A</u>pplications</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:273 +#: ui/k_new_mnu.cpp:262 msgid "<p align=\"center\"><u>L</u>eave</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:333 +#: ui/k_new_mnu.cpp:322 msgid "Search Internet" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:345 +#: ui/k_new_mnu.cpp:334 #, fuzzy msgid "Search Index" msgstr "&Søk:" -#: ui/k_new_mnu.cpp:434 +#: ui/k_new_mnu.cpp:423 #, fuzzy msgid "Applications, Contacts and Documents" msgstr "Program, oppgåver og skrivebordsøkter" -#: ui/k_new_mnu.cpp:944 +#: ui/k_new_mnu.cpp:933 msgid "Start '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:946 +#: ui/k_new_mnu.cpp:935 msgid "Start '%1' (current)" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:948 +#: ui/k_new_mnu.cpp:937 msgid "Restart and boot directly into '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:956 +#: ui/k_new_mnu.cpp:945 #, fuzzy msgid "Start a parallel session" msgstr "Start ny økt" -#: ui/k_new_mnu.cpp:959 +#: ui/k_new_mnu.cpp:948 #, fuzzy msgid "Lock screen and start a parallel session" msgstr "Lås økta og start ny økt" -#: ui/k_new_mnu.cpp:970 +#: ui/k_new_mnu.cpp:959 msgid "Switch to Session of User '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:971 +#: ui/k_new_mnu.cpp:960 #, fuzzy, c-format msgid "Session: %1" msgstr "Lagra økt" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1357 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1346 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Lagra økt" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1359 -#, fuzzy -msgid "Log out" -msgstr "Logg ut …" +#: ui/k_new_mnu.cpp:1348 +msgid "Logout" +msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1360 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1349 #, fuzzy -msgid "End current session" +msgid "End session" msgstr "Lagra økt" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1362 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1351 msgid "Lock" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1363 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1352 #, fuzzy -msgid "Lock computer screen" +msgid "Lock screen" msgstr "Lås økt" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1370 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1359 msgid "Save current Session for next login" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1376 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1365 msgid "Manage parallel sessions" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1393 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1382 msgid "System" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1394 -msgid "Shutdown" +#: ui/k_new_mnu.cpp:1383 +msgid "Shutdown Computer" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1395 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1384 msgid "Turn off computer" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1397 -msgid "&Restart" +#: ui/k_new_mnu.cpp:1386 +msgid "&Restart Computer" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1398 -msgid "Restart computer and boot the default system" +#: ui/k_new_mnu.cpp:1387 +msgid "Restart and boot the default system" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1408 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1397 msgid "Start Operating System" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1409 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1398 msgid "Restart and boot another operating system" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1444 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1433 #, fuzzy msgid "System Folders" msgstr "Vel mappe" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1446 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1435 #, fuzzy msgid "Home Folder" msgstr "&Heimemappe" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1455 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1444 msgid "My Documents" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1464 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1453 msgid "My Images" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1473 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1462 msgid "My Music" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1482 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1471 msgid "My Videos" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1491 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1480 msgid "My Downloads" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1494 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Network Folders" msgstr "Vel mappe" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1719 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1708 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "You do not have permission to execute this command." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1747 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1736 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "Could not run the specified command." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1757 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1746 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "The specified command does not exist." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1955 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1944 msgid "Documents" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2291 ui/k_new_mnu.cpp:2421 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2280 ui/k_new_mnu.cpp:2410 #, c-format msgid "Send Email to %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2302 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2291 #, c-format msgid "Open Addressbook at %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2343 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2332 msgid "- Add ext:type to specify a file extension." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2346 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2335 msgid "- When searching for a phrase, add quotes." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2349 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2338 msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2352 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2341 msgid "- To search for optional terms, use OR." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2355 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2344 msgid "- You can use upper and lower case." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2358 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2347 msgid "Search Quick Tips" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2410 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2399 msgid "%1 = %2" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2442 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2431 #, c-format msgid "Open Local File: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2445 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2434 #, c-format msgid "Open Local Dir: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2448 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2437 #, c-format msgid "Open Remote Location: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2476 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2465 msgid "Run '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2521 ui/k_new_mnu.cpp:2594 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2510 ui/k_new_mnu.cpp:2583 msgid "No matches found" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2646 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2635 msgid "top %1 of %2" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2648 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2637 msgid "%1 (top %2 of %3)" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2782 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2768 msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2782 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2768 #, fuzzy msgid "Start Windows Confirmation" msgstr "Oppsett av snøgglesar" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2782 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2768 msgid "Start Windows" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2807 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2793 msgid "Could not start Tomboy." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2867 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2853 #, fuzzy msgid "Remove From Favorites" msgstr "&Fjern frå panelet" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2874 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2860 #, fuzzy msgid "Add to Favorites" msgstr "&Legg til på panelet" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2905 ui/service_mnu.cpp:630 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2891 ui/service_mnu.cpp:630 msgid "Add Menu to Desktop" msgstr "Legg meny til skrivebord" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2908 ui/service_mnu.cpp:603 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2894 ui/service_mnu.cpp:603 msgid "Add Item to Desktop" msgstr "Legg element til skrivebord" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2915 ui/service_mnu.cpp:636 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2901 ui/service_mnu.cpp:636 msgid "Add Menu to Main Panel" msgstr "Legg meny til hovudpanelet" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2918 ui/service_mnu.cpp:609 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2904 ui/service_mnu.cpp:609 msgid "Add Item to Main Panel" msgstr "Legg element til hovudpanel" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2924 ui/service_mnu.cpp:642 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2910 ui/service_mnu.cpp:642 msgid "Edit Menu" msgstr "Rediger meny" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2926 ui/service_mnu.cpp:615 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2912 ui/service_mnu.cpp:615 msgid "Edit Item" msgstr "Rediger element" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2932 ui/service_mnu.cpp:621 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2918 ui/service_mnu.cpp:621 msgid "Put Into Run Dialog" msgstr "Legg i køyr-dialogvindauget" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2960 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2946 msgid "Advanced" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2976 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2962 #, fuzzy msgid "Clear Recently Used Applications" msgstr "Nyleg bruka program" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2979 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2965 #, fuzzy msgid "Clear Recently Used Documents" msgstr "Nyleg bruka program" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3564 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3550 msgid "Media" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3623 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3609 msgid "(%1 available)" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3754 ui/k_new_mnu.cpp:3758 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3740 ui/k_new_mnu.cpp:3744 #, c-format msgid "Directory: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3849 ui/k_new_mnu.cpp:3875 -msgid "Suspend" -msgstr "" - -#: ui/k_new_mnu.cpp:3859 -msgid "Freeze" -msgstr "" - -#: ui/k_new_mnu.cpp:3860 -msgid "Put the computer in software idle mode" -msgstr "" - -#: ui/k_new_mnu.cpp:3867 -msgid "Standby" +#: ui/k_new_mnu.cpp:3836 +msgid "Suspend to Disk" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3868 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3837 ui/k_new_mnu.cpp:3845 ui/k_new_mnu.cpp:3853 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3861 msgid "Pause without logging out" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3876 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3844 msgid "Suspend to RAM" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3883 -msgid "Hibernate" -msgstr "" - -#: ui/k_new_mnu.cpp:3884 -msgid "Suspend to Disk" -msgstr "" - -#: ui/k_new_mnu.cpp:3891 -msgid "Hybrid Suspend" +#: ui/k_new_mnu.cpp:3852 +msgid "Freeze" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3892 -msgid "Suspend to RAM + Disk" +#: ui/k_new_mnu.cpp:3860 +msgid "Standby" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3973 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3931 msgid "Suspend failed" msgstr "" @@ -1196,6 +1176,10 @@ msgid "&Description:" msgstr "&Skildring:" #, fuzzy +#~ msgid "Log out" +#~ msgstr "Logg ut …" + +#, fuzzy #~ msgid "Bookmarks" #~ msgstr "&Rediger bokmerke" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/konqueror.po index c3e7a7ae852..01d94320845 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/konqueror.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:28+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" @@ -607,15 +607,15 @@ msgstr "Fjernar merkinga av alle elementa" msgid "Inverts the current selection of items" msgstr "Snur om på merkinga" -#: iconview/konq_iconview.cc:552 listview/konq_listview.cc:382 +#: iconview/konq_iconview.cc:550 listview/konq_listview.cc:382 msgid "Select files:" msgstr "Vel filer:" -#: iconview/konq_iconview.cc:584 listview/konq_listview.cc:418 +#: iconview/konq_iconview.cc:582 listview/konq_listview.cc:418 msgid "Unselect files:" msgstr "Ta bort filval:" -#: iconview/konq_iconview.cc:793 +#: iconview/konq_iconview.cc:791 msgid "" "You cannot drop any items in a directory in which you do not have write " "permission" @@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "Sorter utan å skilja mellom små og store bokstavar" msgid "Name" msgstr "Namn" -#: listview/konq_listviewwidget.cc:1084 +#: listview/konq_listviewwidget.cc:1058 msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgstr "Du må ta fila ut av papirkorga før du kan bruka henne." diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/konsole.po index 69c306af95b..dfb66646767 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/konsole.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:28+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" @@ -31,11 +31,11 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "gaute@verdsveven.com" -#: TEWidget.cpp:966 TEWidget.cpp:968 +#: TEWidget.cpp:964 TEWidget.cpp:966 msgid "Size: XXX x XXX" msgstr "Storleik: XXX × XXX" -#: TEWidget.cpp:973 +#: TEWidget.cpp:971 msgid "Size: %1 x %2" msgstr "Storleik: %1 × %2" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/ksmserver.po index 2fc97a1d54d..1aa82d717b2 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:29+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" @@ -67,76 +67,76 @@ msgstr "Økthandsamar for TDE" msgid "Maintainer" msgstr "Vedlikehaldar" -#: shutdown.cpp:277 +#: shutdown.cpp:272 msgid "Notifying applications of logout request..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:513 shutdown.cpp:544 +#: shutdown.cpp:508 shutdown.cpp:539 msgid "Skip Notification (%1)" msgstr "" -#: shutdown.cpp:515 +#: shutdown.cpp:510 msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:518 +#: shutdown.cpp:513 msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:525 +#: shutdown.cpp:520 msgid "Ignore and Resume Logout" msgstr "" -#: shutdown.cpp:533 +#: shutdown.cpp:528 msgid "An application is requesting attention, logout paused..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:536 +#: shutdown.cpp:531 msgid "%3 is requesting attention, logout paused..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:546 +#: shutdown.cpp:541 msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:549 +#: shutdown.cpp:544 msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2, %3)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:639 +#: shutdown.cpp:634 msgid "Logout canceled by '%1'" msgstr "Utlogging avbroten av «%1»." -#: shutdown.cpp:645 +#: shutdown.cpp:640 #, fuzzy msgid "Logout canceled by user" msgstr "Utlogging avbroten av «%1»." -#: shutdown.cpp:704 +#: shutdown.cpp:699 msgid "Forcing interacting application termination" msgstr "" -#: shutdown.cpp:754 +#: shutdown.cpp:749 msgid "Notifying remaining applications of logout request..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:784 +#: shutdown.cpp:779 msgid "Synchronizing remote folders" msgstr "" -#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1365 +#: shutdown.cpp:785 shutdowndlg.cpp:1288 msgid "Saving your settings..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:840 shutdown.cpp:914 +#: shutdown.cpp:835 shutdown.cpp:909 msgid "Closing applications (%1/%2)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:843 shutdown.cpp:917 +#: shutdown.cpp:838 shutdown.cpp:912 msgid "Closing applications (%1/%2, %3)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:925 +#: shutdown.cpp:920 msgid "Terminating services..." msgstr "" @@ -148,129 +148,141 @@ msgstr "Avslutt økt for «%1»" msgid "Log out" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:761 shutdowndlg.cpp:790 -msgid "" -"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" -msgstr "" +#: shutdowndlg.cpp:790 +msgid "&End Current Session" +msgstr "&Avslutt denne økta" -#: shutdowndlg.cpp:789 -msgid "&Log out" +#: shutdowndlg.cpp:791 +msgid "" +"<qt><h3>End Current Session</h3><p>Log out of the current session to login " +"with a different user</p></qt>" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:899 shutdowndlg.cpp:1086 +#: shutdowndlg.cpp:889 msgid "&Freeze" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:901 shutdowndlg.cpp:1087 -msgid "" -"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " -"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " -"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" +#: shutdowndlg.cpp:901 +msgid "&Suspend" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 -msgid "&Suspend" +#: shutdowndlg.cpp:913 +msgid "&Hibernate" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:916 shutdowndlg.cpp:1098 +#: shutdowndlg.cpp:931 +#, fuzzy +msgid "&Restart" +msgstr "Start &maskina om att" + +# Merk: Dette *er* korrekt omsetjing. Det er den engelske originalteksten som er forvirrande. +#: shutdowndlg.cpp:955 shutdowndlg.cpp:1031 msgid "" -"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " -"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " -"but requires longer time to reactivate the system.</p><p>This correspond to " -"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" -msgstr "" +"_: current option in boot loader\n" +" (current)" +msgstr " (standard)" -#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 -msgid "&Hibernate" -msgstr "" +#: shutdowndlg.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "&Turn Off" +msgstr "&Slå av maskina" + +#: shutdowndlg.cpp:996 +msgid "&Turn Off Computer" +msgstr "&Slå av maskina" -#: shutdowndlg.cpp:932 shutdowndlg.cpp:1110 +#: shutdowndlg.cpp:997 msgid "" -"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " -"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " -"considerable time is required to reactivate the system again.</p><p>This " -"correspond to ACPI S4 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-Disk mode.</p></" -"qt>" +"<qt><h3>Turn Off Computer</h3><p>Log out of the current session and turn off " +"the computer</p></qt>" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:945 shutdowndlg.cpp:1120 -msgid "H&ybrid Suspend" -msgstr "" +#: shutdowndlg.cpp:1008 +msgid "&Restart Computer" +msgstr "Start &maskina om att" -#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:1121 +#: shutdowndlg.cpp:1009 msgid "" -"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " -"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " -"offers the best of both 'Suspend' and 'Hibernate' modes combined together. " -"The system is de facto in 'Suspend' mode but if power is lost, work can " -"still be resumed as if the system had been hibernated, preventing any data " -"loss.</p><p>This correspond to ACPI S3+S4 mode.</p><p>Also known as Suspend-" -"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" +"<qt><h3>Restart Computer</h3><p>Log out of the current session and restart " +"the computer</p><p>Hold the mouse button or the space bar for a short while " +"to get a list of options what to boot</p></qt>" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 +#: shutdowndlg.cpp:1045 #, fuzzy -msgid "&Restart" +msgid "&Freeze Computer" msgstr "Start &maskina om att" -#: shutdowndlg.cpp:971 shutdowndlg.cpp:1050 +#: shutdowndlg.cpp:1046 msgid "" -"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" +"<qt><h3>Freeze Computer</h3><p>Put the computer in software sleep mode, " +"allowing for some powersaving. The system can be reactivated in a really " +"short time, almost instantly.</p></qt>" msgstr "" -# Merk: Dette *er* korrekt omsetjing. Det er den engelske originalteksten som er forvirrande. -#: shutdowndlg.cpp:994 shutdowndlg.cpp:1072 -msgid "" -"_: current option in boot loader\n" -" (current)" -msgstr " (standard)" +#: shutdowndlg.cpp:1054 +#, fuzzy +msgid "&Suspend Computer" +msgstr "&Slå av maskina" -#: shutdowndlg.cpp:1010 shutdowndlg.cpp:1037 -msgid "&Shutdown" +#: shutdowndlg.cpp:1055 +msgid "" +"<qt><h3>Suspend Computer</h3><p>Put the computer in a suspend-to-memory " +"mode. The system is stopped and its state saved to memory.</p><p> This " +"allows more powersaving than 'Freeze Computer' but requires longer time to " +"reactivate the system.</p></qt>" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1012 shutdowndlg.cpp:1038 +#: shutdowndlg.cpp:1063 +#, fuzzy +msgid "&Hibernate Computer" +msgstr "Start &maskina om att" + +#: shutdowndlg.cpp:1064 msgid "" -"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" +"<qt><h3>Hibernate Computer</h3><p>Put the computer in a suspend-to-disk " +"mode. The system is stopped and its state saved to disk.</p><p>This offers " +"the greatest powersaving but considerable time is required to reactivate the " +"system again.</p></qt>" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1367 +#: shutdowndlg.cpp:1290 msgid "Skip Notification" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1368 +#: shutdowndlg.cpp:1291 msgid "Abort Logout" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1423 +#: shutdowndlg.cpp:1346 msgid "Would you like to turn off your computer?" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1424 +#: shutdowndlg.cpp:1347 msgid "" "This computer will turn off automatically\n" "after %1 seconds." msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1430 +#: shutdowndlg.cpp:1353 msgid "Would you like to reboot your computer?" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1432 +#: shutdowndlg.cpp:1355 msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1433 +#: shutdowndlg.cpp:1356 msgid "" "This computer will reboot automatically\n" "after %1 seconds." msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1437 +#: shutdowndlg.cpp:1360 msgid "Would you like to end your current session?" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1438 +#: shutdowndlg.cpp:1361 msgid "" "This session will end\n" "after %1 seconds automatically." @@ -301,28 +313,3 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "Confirm" msgstr "" - -#~ msgid "&End Current Session" -#~ msgstr "&Avslutt denne økta" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Turn Off" -#~ msgstr "&Slå av maskina" - -#~ msgid "&Turn Off Computer" -#~ msgstr "&Slå av maskina" - -#~ msgid "&Restart Computer" -#~ msgstr "Start &maskina om att" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Freeze Computer" -#~ msgstr "Start &maskina om att" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Suspend Computer" -#~ msgstr "&Slå av maskina" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Hibernate Computer" -#~ msgstr "Start &maskina om att" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/libdmctl.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/libdmctl.po index 72327a2c13a..a764c54c491 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/libdmctl.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/libdmctl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdmctl\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 10:49+0200\n" "Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -26,34 +26,34 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: dmctl.cpp:401 +#: dmctl.cpp:353 msgid "" "_: user: ...\n" "%1: TTY login" msgstr "%1: TTY-innlogging" -#: dmctl.cpp:407 +#: dmctl.cpp:359 msgid "Unused" msgstr "Ubruka" -#: dmctl.cpp:409 +#: dmctl.cpp:361 msgid "X login on remote host" msgstr "X-innlogging på ekstern tenar" -#: dmctl.cpp:410 +#: dmctl.cpp:362 #, c-format msgid "" "_: ... host\n" "X login on %1" msgstr "X-innlogging på %1" -#: dmctl.cpp:413 +#: dmctl.cpp:365 msgid "" "_: user: session type\n" "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: dmctl.cpp:428 +#: dmctl.cpp:380 msgid "" "_: session (location)\n" "%1 (%2)" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_media.po index 606254a3fc5..ee58e788b73 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:25+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" @@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1349 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1360 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1340 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1351 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Mediet finst ikkje: %1" @@ -119,13 +119,13 @@ msgid "Hard Disk" msgstr "Harddisk" # | msgid "Unknown" -#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:805 +#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:796 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "Ukjend" # | msgid "Floppy" -#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:835 +#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "Diskett" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Diskett" msgid "Zip Drive" msgstr "Zip-disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:892 +#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:883 msgid "Camera" msgstr "Kamera" @@ -182,16 +182,16 @@ msgstr "" "nedanfor. Du må lukka dei, eller eventuelt endra arbeidsmappa deira, før du " "prøver å avmontera eininga." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1588 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1579 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" #: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1406 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1424 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1464 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1397 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1415 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1455 msgid "" "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" "Klarte ikkje å avmontera eininga <b>%1</b> (%2) med namn <b>«%3»</b>. Denne " "er montert på <b>%4</b>. " -#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1461 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "«umount»-kommandoen gav denne feilmeldinga:" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "«umount»-kommandoen gav denne feilmeldinga:" msgid "Permission denied" msgstr "Tilgang nekta" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1232 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1223 msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgstr "" @@ -253,142 +253,142 @@ msgstr "Denne funksjonen kan berre brukast med HAL" msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "Denne funksjonen kan berre brukast med HAL" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:480 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:517 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:471 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:508 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:741 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Flyttbar eining" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:525 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:516 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:534 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:525 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:543 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:534 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:543 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:561 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:570 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:561 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:579 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:570 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:588 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:579 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:597 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:588 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:606 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:597 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:615 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:606 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:624 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:615 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:633 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:624 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:633 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:651 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:660 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:651 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:669 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:660 msgid "Blank BD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:678 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:669 msgid "Blank BD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:687 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:678 msgid "Blank BD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:696 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:687 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:705 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:696 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:714 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:705 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:721 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:733 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:849 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:840 #, fuzzy msgid "%1 Zip Disk" msgstr "Zip-disk" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1212 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1392 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1203 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Intern feil" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1239 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1230 msgid "" "<qt>Unable to mount this device.<p>Potential reasons include:<br>Improper " "device and/or user privilege level<br>Corrupt data on storage device" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1241 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1316 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1408 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1426 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1232 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1307 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1399 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1417 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1314 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1305 msgid "" "<qt>Unable to mount this device.<p>Potential reasons include:<br>Improper " "device and/or user privilege level<br>Corrupt data on storage " "device<br>Incorrect encryption password" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1420 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1411 msgid "" "<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" "%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "" "lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1538 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -571,18 +571,6 @@ msgid "" "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 -#, no-c-format -msgid "Enable notification popups" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 -#, no-c-format -msgid "" -"Deselect this if you do not want action request popups to be generated when " -"devices are plugged in." -msgstr "" - #: mediamanager/decryptdialog.ui:24 mounthelper/decryptdialog.ui:24 #, no-c-format msgid "Decrypting Storage Device" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_trash.po index d8bae7e3ac2..d363fa713bd 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_trash.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_trash.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_trash\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 18:31+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -52,75 +52,15 @@ msgstr "" "Merk: Når du vil flytta filer til papirkorga, brukar du ikkje ktrash, men " "«kfmclient move 'adresse' trash:/»." -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:74 -msgid "Size Limits" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:164 -msgid "Delete files older than:" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:171 -msgid "Limit to maximum size" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:180 -msgid "&Percentage:" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:181 -msgid "&Fixed size:" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:195 ktrashpropsdlgplugin.cpp:246 -msgid "Bytes" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:196 ktrashpropsdlgplugin.cpp:248 -msgid "KBytes" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:197 ktrashpropsdlgplugin.cpp:252 -msgid "MBytes" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:198 ktrashpropsdlgplugin.cpp:256 -msgid "GBytes" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:199 ktrashpropsdlgplugin.cpp:260 -msgid "TBytes" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:203 -msgid "When limit reached:" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:207 -msgid "Warn me" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:208 -msgid "Delete oldest files from trash" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:209 -msgid "Delete biggest files from trash" -msgstr "" - -#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:264 -msgid "(%1 %2)" -msgstr "" - #: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:52 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:54 +#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:55 msgid "Original Path" msgstr "Opphavleg stig" -#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:55 +#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:56 msgid "Date of Deletion" msgstr "Dato for sletting" @@ -152,9 +92,3 @@ msgstr "" #: tdeio_trash.cpp:144 msgid "This file is already in the trash bin." msgstr "Denne fila er i papirkorga frå før." - -#: trashimpl.cpp:1024 -msgid "" -"The trash has reached its maximum size!\n" -"Clean the trash manually." -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdepasswd.po index 5ef98be4fd1..9996338ab73 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdepasswd.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-18 11:40+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Endra passord" msgid "Please enter your current password:" msgstr "Oppgje det noverande passordet ditt:" -#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160 +#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 msgid "Conversation with 'passwd' failed." msgstr "Samtale med passwd mislukkast." @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Oppgje det nye passordet ditt:" msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:" msgstr "Oppgje det nye passordet for brukaren <b>%1</b>:" -#: passwddlg.cpp:109 +#: passwddlg.cpp:108 msgid "" "Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " "problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" "Passordet er lengre enn 8 teikn. Dette kan skapa problem på enkelte system. " "Du kan kutta passordet ned til 8 teikn eller la det vera som det er." -#: passwddlg.cpp:112 +#: passwddlg.cpp:111 msgid "" "The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " "problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " @@ -75,23 +75,23 @@ msgstr "" "Passordet er lengre enn 8 teikn. Dette kan skapa problem på enkelte system. " "Du kan kutta passordet ned til 8 teikn eller la det vera som det er." -#: passwddlg.cpp:116 +#: passwddlg.cpp:115 msgid "Password Too Long" msgstr "For langt passord" -#: passwddlg.cpp:117 +#: passwddlg.cpp:116 msgid "Truncate" msgstr "Kutt av" -#: passwddlg.cpp:118 +#: passwddlg.cpp:117 msgid "Use as Is" msgstr "Bruk som det er" -#: passwddlg.cpp:139 +#: passwddlg.cpp:138 msgid "Your password has been changed." msgstr "Passordet er endra." -#: passwddlg.cpp:149 +#: passwddlg.cpp:148 msgid "Your password has not been changed." msgstr "Passordet er ikkje endra." diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdmgreet.po index 3dc1eb7e9c0..bf797f4417f 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdmgreet.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdmgreet.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmgreet\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-22 17:43+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "&Godta" msgid "&Refresh" msgstr "&Oppdater" -#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:1045 +#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:925 msgid "&Menu" msgstr "&Meny" @@ -120,19 +120,19 @@ msgid "" "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: kgreeter.cpp:625 +#: kgreeter.cpp:598 msgid "Custom" msgstr "Tilpassa" -#: kgreeter.cpp:626 +#: kgreeter.cpp:599 msgid "Failsafe" msgstr "Feilsikker" -#: kgreeter.cpp:702 +#: kgreeter.cpp:674 msgid " (previous)" msgstr " (førre)" -#: kgreeter.cpp:775 +#: kgreeter.cpp:747 msgid "" "Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" "Please select a new one, otherwise 'default' will be used." @@ -140,15 +140,11 @@ msgstr "" "Den lagra økttypen «%1» er ikkje gyldig lenger.\n" "Du kan velja ein annan type eller bruka «standard»." -#: kgreeter.cpp:931 kgreeter.cpp:1334 -msgid "PIN:" -msgstr "" - -#: kgreeter.cpp:977 +#: kgreeter.cpp:857 msgid "Warning: this is an unsecured session" msgstr "Åtvaring: Dette er ei usikra økt" -#: kgreeter.cpp:979 +#: kgreeter.cpp:859 msgid "" "This display requires no X authorization.\n" "This means that anybody can connect to it,\n" @@ -158,31 +154,31 @@ msgstr "" "Det vil seia at alle kan kopla seg til han,\n" "opna vindauge og fanga opp det du skriv." -#: kgreeter.cpp:1042 +#: kgreeter.cpp:922 msgid "L&ogin" msgstr "&Logg inn" -#: kgreeter.cpp:1075 kgreeter.cpp:1222 +#: kgreeter.cpp:955 kgreeter.cpp:1098 msgid "Session &Type" msgstr "Økt&type:" -#: kgreeter.cpp:1080 kgreeter.cpp:1234 +#: kgreeter.cpp:960 kgreeter.cpp:1110 msgid "&Authentication Method" msgstr "Autentiserings&metode" -#: kgreeter.cpp:1085 kgreeter.cpp:1239 +#: kgreeter.cpp:965 kgreeter.cpp:1115 msgid "&Remote Login" msgstr "&Fjerninnlogging" -#: kgreeter.cpp:1169 +#: kgreeter.cpp:1046 msgid "Login Failed." msgstr "Mislukka innlogging." -#: kgverify.cpp:187 +#: kgverify.cpp:177 msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration." msgstr "Har ikkje lasta noko programtillegg for helsing. Sjekk oppsettet." -#: kgverify.cpp:493 +#: kgverify.cpp:442 msgid "" "Authenticating %1...\n" "\n" @@ -190,23 +186,23 @@ msgstr "" "Autentiserer %1 ...\n" "\n" -#: kgverify.cpp:497 +#: kgverify.cpp:446 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)." msgstr "Du må endra passordet ditt no (passordet er for gammalt)." -#: kgverify.cpp:498 +#: kgverify.cpp:447 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)." msgstr "Du må endra passordet ditt no (root krev det)." -#: kgverify.cpp:499 +#: kgverify.cpp:448 msgid "You are not allowed to login at the moment." msgstr "Du får ikkje logga inn no." -#: kgverify.cpp:500 +#: kgverify.cpp:449 msgid "Home folder not available." msgstr "Heimemappa er ikkje tilgjengeleg." -#: kgverify.cpp:501 +#: kgverify.cpp:450 msgid "" "Logins are not allowed at the moment.\n" "Try again later." @@ -214,19 +210,19 @@ msgstr "" "Ingen kan logga inn no.\n" "Prøv igjen seinare." -#: kgverify.cpp:502 +#: kgverify.cpp:451 msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells." msgstr "Innloggingsskalet ditt står ikkje i /etc/shells." -#: kgverify.cpp:503 +#: kgverify.cpp:452 msgid "Root logins are not allowed." msgstr "Kan ikkje logga inn som root." -#: kgverify.cpp:504 +#: kgverify.cpp:453 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "Kontoen din er utgått på dato. Kontakt systemadministratoren." -#: kgverify.cpp:514 +#: kgverify.cpp:463 msgid "" "A critical error occurred.\n" "Please look at TDM's logfile(s) for more information\n" @@ -236,7 +232,7 @@ msgstr "" "Undersøk TDM-loggfila for meir informasjon\n" "eller ta kontakt med systemadministratoren." -#: kgverify.cpp:540 +#: kgverify.cpp:489 #, c-format msgid "" "_n: Your account expires tomorrow.\n" @@ -245,11 +241,11 @@ msgstr "" "Kontoen din går ut i morgon.\n" "Kontoen din går ut om %n dagar." -#: kgverify.cpp:541 +#: kgverify.cpp:490 msgid "Your account expires today." msgstr "Kontoen din går ut i dag." -#: kgverify.cpp:549 +#: kgverify.cpp:497 #, c-format msgid "" "_n: Your password expires tomorrow.\n" @@ -258,21 +254,21 @@ msgstr "" "Passordet ditt går ut i morgon.\n" "Passordet ditt går ut om %n dagar." -#: kgverify.cpp:550 +#: kgverify.cpp:498 msgid "Your password expires today." msgstr "Passordet ditt går ut i dag." -#: kgverify.cpp:617 kgverify.cpp:1155 +#: kgverify.cpp:565 kgverify.cpp:1012 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentisering mislukkast" -#: kgverify.cpp:816 +#: kgverify.cpp:702 msgid "Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n" msgstr "" "Den autentiserte brukaren (%1) stemmer ikkje med den førespurde brukaren " "(%2).\n" -#: kgverify.cpp:1138 +#: kgverify.cpp:995 #, c-format msgid "" "_n: Automatic login in 1 second...\n" @@ -281,23 +277,23 @@ msgstr "" "Automatisk innlogging om 1 sekund ...\n" "Automatisk innlogging om %n sekund …" -#: kgverify.cpp:1147 +#: kgverify.cpp:1004 msgid "Warning: Caps Lock on" msgstr "Åtvaring: Caps Lock er på" -#: kgverify.cpp:1152 +#: kgverify.cpp:1009 msgid "Change failed" msgstr "Mislukka endring" -#: kgverify.cpp:1154 +#: kgverify.cpp:1011 msgid "Login failed" msgstr "Mislukka innlogging" -#: kgverify.cpp:1188 +#: kgverify.cpp:1045 msgid "Theme not usable with authentication method '%1'." msgstr "Temaet kan ikkje brukast med autentiseringsmetoden «%1»." -#: kgverify.cpp:1244 +#: kgverify.cpp:1100 msgid "Changing authentication token" msgstr "Endrar autentiseringsteikn" @@ -313,15 +309,15 @@ msgstr "Namn på oppsettsfila" msgid "KRootImage" msgstr "KRootImage" -#: sakdlg.cc:129 +#: sakdlg.cc:124 msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin." msgstr "" -#: sakdlg.cc:129 +#: sakdlg.cc:124 msgid "This process helps keep your password secure." msgstr "" -#: sakdlg.cc:129 +#: sakdlg.cc:124 msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/twin.po index 8c9d36437fb..2aeeb07e546 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/twin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:21+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Vindauget «%1» påkallar merksemd." msgid "Suspended" msgstr "" -#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:318 resumer/resumer.cpp:48 +#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:319 resumer/resumer.cpp:48 msgid "TWin" msgstr "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" msgid "The library %1 is not a TWin plugin." msgstr "Biblioteket %1 er ikkje eit KWin-programtillegg." -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:64 #, fuzzy msgid "" "[twin] it looks like there's already a window manager running. twin not " @@ -148,12 +148,12 @@ msgstr "" "twin: Det verkar som om det alt køyrer ein vindaugshandsamar. twin er ikkje " "starta.\n" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:79 #, fuzzy msgid "[twin] failure during initialization; aborting" msgstr "twin: feil ved oppstart; avbryt" -#: main.cpp:137 main.cpp:143 main.cpp:149 +#: main.cpp:138 main.cpp:144 main.cpp:150 #, fuzzy msgid "" "[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" @@ -162,28 +162,28 @@ msgstr "" "twin: Klarte ikkje ta over som vindaugssjef. Køyrer ein annan vindaugssjef? " "(Du kan prøva med --replace)\n" -#: main.cpp:236 +#: main.cpp:237 msgid "TDE window manager" msgstr "Vindaugshandsamar for TDE" -#: main.cpp:240 +#: main.cpp:241 msgid "Disable configuration options" msgstr "Slå av oppsettsval" -#: main.cpp:241 +#: main.cpp:242 msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" msgstr "Overta etter ein ICCCM2.0-vindaugssjef som køyrer" -#: main.cpp:242 +#: main.cpp:243 msgid "Do not start composition manager" msgstr "" -#: main.cpp:320 +#: main.cpp:321 #, fuzzy msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" msgstr "© 1999–2005 TDE-utviklarane" -#: main.cpp:324 +#: main.cpp:325 msgid "Maintainer" msgstr "Vedlikehaldar" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" msgid "Keep Suspended" msgstr "" -#: tabbox.cpp:52 +#: tabbox.cpp:53 msgid "*** No Windows ***" msgstr "*** Ingen vindauge ***" @@ -794,12 +794,12 @@ msgstr "&Til skrivebord" msgid "&All Desktops" msgstr "&Alle skrivebord" -#: workspace.cpp:1201 workspace.cpp:1221 +#: workspace.cpp:1203 workspace.cpp:1223 #, c-format msgid "Desktop %1" msgstr "Skrivebord %1" -#: workspace.cpp:2773 +#: workspace.cpp:2775 msgid "" "You have selected to show a window without its border.\n" "Without the border, you will not be able to enable the border again using " @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" "må i staden bruka menyen med vindaugsoperasjonar, ved hjelp av snøggtasten " "%1." -#: workspace.cpp:2785 +#: workspace.cpp:2787 msgid "" "You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" "If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "" "vil du ikkje kunna gå tilbake ved å bruka musa. Du må i staden bruka menyen " "med vindaugsoperasjonar, ved hjelp av snøggtasten %1." -#: workspace.cpp:2924 +#: workspace.cpp:2926 msgid "" "The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore " "disabled for this session." @@ -831,11 +831,11 @@ msgstr "" "Samlehandteraren krasja to gongar på eitt minutt og er derfor slått av for " "denne økta." -#: workspace.cpp:2925 workspace.cpp:2948 workspace.cpp:2987 +#: workspace.cpp:2927 workspace.cpp:2950 workspace.cpp:2989 msgid "Composite Manager Failure" msgstr "Samlehandterarfeil" -#: workspace.cpp:2966 +#: workspace.cpp:2968 #, fuzzy msgid "" "<qt><b>The TDE composition manager failed to open the display</b><br>There " @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "" "<qt><b>kompmgr klarte ikkje å opne vindauget</b><br>Det er truleg ein feil " "på ei linje i ~/.xcompmgrrc.</qt>" -#: workspace.cpp:2968 +#: workspace.cpp:2970 #, fuzzy msgid "" "<qt><b>The TDE composition manager cannot find the Xrender extension</" @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "" "ein utdatert eller ein redusert versjon av XOrg.<br>Skaff XOrg ≥ 6.8 frå " "www.freedesktop.org<br></qt>" -#: workspace.cpp:2970 +#: workspace.cpp:2972 msgid "" "<qt><b>Composite extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ " "6.8 for translucency and shadows to work.<br>Additionally, you need to add a " @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "" "<br>I tillegg må du leggja til ein ny bolk i X-config-fila:<br><i>Section " "\"Extensions\"<br>Option \"Composite\" \"Enable\"<br>EndSection</i></qt>" -#: workspace.cpp:2975 +#: workspace.cpp:2977 msgid "" "<qt><b>Damage extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ 6.8 " "for translucency and shadows to work.</qt>" @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "" "<qt><b>Skadeutviding ikkje funne</b><br>Du <i>må</i> bruke XOrg ≥ 6.8 for " "at du skal få gjennomsiktige vindauge og skuggar.</qt>" -#: workspace.cpp:2977 +#: workspace.cpp:2979 msgid "" "<qt><b>XFixes extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ 6.8 " "for translucency and shadows to work.</qt>" |