diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-nn/messages/tdetoys/kteatime.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdetoys/kteatime.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdetoys/kteatime.po | 188 |
1 files changed, 188 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdetoys/kteatime.po b/tde-i18n-nn/messages/tdetoys/kteatime.po new file mode 100644 index 00000000000..789588a5b1f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdetoys/kteatime.po @@ -0,0 +1,188 @@ +# Translation of kteatime to Norwegian Nynorsk +# translation of kteatime.po to Norwegian Nynorsk +# Norwegian (Nynorsk) KDE translation +# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. +# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 1999-2000,2002, 2004. +# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kteatime\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-20 04:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-24 11:23+0200\n" +"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Emacs 22.0.50.1, po-mode 2.01+0.4\n" + +#: main.cpp:36 +msgid "KDE utility for making a fine cup of tea" +msgstr "KDE-verktøy for å laga ein god kopp te" + +#: main.cpp:42 +msgid "KTeaTime" +msgstr "KTeaTime" + +#: main.cpp:47 +msgid "Many patches" +msgstr "Mykje feilfiksing" + +#: toplevel.cpp:93 +msgid "Black Tea" +msgstr "Svart te" + +#: toplevel.cpp:96 +msgid "Earl Grey" +msgstr "Earl Grey" + +#: toplevel.cpp:99 +msgid "Fruit Tea" +msgstr "Fruktte" + +#: toplevel.cpp:108 +msgid "Other Tea" +msgstr "Annan te" + +#: toplevel.cpp:122 +msgid "Sto&p" +msgstr "Sto&pp" + +#: toplevel.cpp:124 +msgid "&Configure..." +msgstr "&Oppsett …" + +#: toplevel.cpp:126 +msgid "&Anonymous..." +msgstr "&Anonym …" + +#: toplevel.cpp:297 +msgid "The %1 is now ready!" +msgstr "%1 er klar!" + +#: toplevel.cpp:308 toplevel.cpp:345 toplevel.cpp:461 +msgid "The Tea Cooker" +msgstr "Tekokaren" + +#: toplevel.cpp:325 +msgid "%1 left for %2" +msgstr "%1 att for %2" + +#: toplevel.cpp:425 +msgid "There is no tea to begin steeping." +msgstr "Det finst ikkje te for å starta trekkinga." + +#: toplevel.cpp:425 +msgid "No Tea" +msgstr "Manglar te" + +#: toplevel.cpp:470 +msgid "Anonymous Tea" +msgstr "Anonym te" + +#: toplevel.cpp:484 toplevel.cpp:729 +msgid "Tea time:" +msgstr "Tetid:" + +#: toplevel.cpp:500 +msgid "tea" +msgstr "te" + +#: toplevel.cpp:575 +msgid "New Tea" +msgstr "Ny te" + +#: toplevel.cpp:653 +msgid "Configure Tea Cooker" +msgstr "Set opp tekokaren" + +#: toplevel.cpp:665 +msgid "Tea List" +msgstr "Teliste" + +#: toplevel.cpp:669 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#: toplevel.cpp:671 +msgid "Time" +msgstr "Tid" + +#: toplevel.cpp:681 +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#: toplevel.cpp:695 +msgid "Up" +msgstr "Opp" + +#: toplevel.cpp:702 +msgid "Down" +msgstr "Ned" + +#: toplevel.cpp:712 +msgid "Tea Properties" +msgstr "Eigenskapar for te" + +#: toplevel.cpp:723 +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" + +#: toplevel.cpp:734 +msgid "Action" +msgstr "Handling" + +#: toplevel.cpp:739 +msgid "Configure Events..." +msgstr "Oppsett av hendingar …" + +#: toplevel.cpp:744 +msgid "Event" +msgstr "Hending" + +#: toplevel.cpp:745 +msgid "Popup" +msgstr "Sprettopp" + +#: toplevel.cpp:755 +msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" +msgstr "" +"Skriv inn kommandoen her. «%t» vert bytt ut med namnet på teen som skal " +"trekkjast." + +#: toplevel.cpp:760 +msgid "Visualize progress in icon tray" +msgstr "Vis framgang i ikonfeltet" + +#: tealist.cpp:18 +msgid "%1 min" +msgstr "%1 min" + +#: tealist.cpp:21 +msgid "%1 s" +msgstr "%1 s" + +#: tealist.cpp:23 +msgid " %1 s" +msgstr " %1 s" + +#: timeedit.cpp:59 +msgid " min" +msgstr " min" + +#: timeedit.cpp:65 +msgid " sec" +msgstr " s" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gaute@verdsveven.com" |