diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:27:06 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:27:06 +0000 |
commit | 26e344a860fd705dba5f4ba3169115b47c40c03b (patch) | |
tree | 5517ab77a0e905df2030650e6ddb062a6b70e702 /tde-i18n-nn | |
parent | 30493f7b27ed399c140516531e6c9aeb817d16e0 (diff) | |
download | tde-i18n-26e344a860fd705dba5f4ba3169115b47c40c03b.tar.gz tde-i18n-26e344a860fd705dba5f4ba3169115b47c40c03b.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po | 93 |
1 files changed, 50 insertions, 43 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po index 7ecac0eca86..0ae8ec95ea7 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-29 11:26+0100\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -46,14 +46,14 @@ msgstr "%1 (ikkje tilgjengeleg)" #: buttons.cpp:683 msgid "" -"To add or remove titlebar buttons, simply <i>drag</i> " -"items between the available item list and the titlebar preview. Similarly, drag " -"items within the titlebar preview to re-position them." +"To add or remove titlebar buttons, simply <i>drag</i> items between the " +"available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items within " +"the titlebar preview to re-position them." msgstr "" -"For å leggja til eller fjerna tittellinjeknappar, kan du ganske enkelt <i>" -"dra</i> element mellom lista over tilgjengelege element og førehandsvisinga av " -"tittellinja. Du kan på same måte dra element fram og tilbake på tittellinja for " -"å endra plasseringa." +"For å leggja til eller fjerna tittellinjeknappar, kan du ganske enkelt " +"<i>dra</i> element mellom lista over tilgjengelege element og " +"førehandsvisinga av tittellinja. Du kan på same måte dra element fram og " +"tilbake på tittellinja for å endra plasseringa." #: buttons.cpp:780 msgid "Resize" @@ -71,6 +71,10 @@ msgstr "Hald under andre" msgid "Keep Above Others" msgstr "Hald over andre" +#: buttons.cpp:796 +msgid "Close" +msgstr "" + #: buttons.cpp:800 msgid "Maximize" msgstr "Maksimer" @@ -79,6 +83,10 @@ msgstr "Maksimer" msgid "Minimize" msgstr "Minimer" +#: buttons.cpp:808 +msgid "Help" +msgstr "" + #: buttons.cpp:812 msgid "On All Desktops" msgstr "På alle skrivebord" @@ -144,9 +152,10 @@ msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Eigendefinert &plassering av tittellinjeknappar" #: twindecoration.cpp:137 +#, fuzzy msgid "" -"The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please note that " -"this option is not available on all styles yet." +"The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab please note " +"that this option is not available on all styles yet." msgstr "" "Innstillingane finn du på sida «Knappar». Legg merke til at denne funksjonen " "ikkje verkar med alle stilane enno." @@ -161,8 +170,8 @@ msgstr "" #: twindecoration.cpp:155 msgid "" -"As a result, the built-in Window Manager configuration system will not function " -"and has been disabled." +"As a result, the built-in Window Manager configuration system will not " +"function and has been disabled." msgstr "" #: twindecoration.cpp:182 @@ -171,8 +180,8 @@ msgstr "" #: twindecoration.cpp:184 msgid "" -"Enabling this checkbox will allow you to choose a kind of drop shadow to draw " -"under each window." +"Enabling this checkbox will allow you to choose a kind of drop shadow to " +"draw under each window." msgstr "" #: twindecoration.cpp:188 @@ -232,9 +241,9 @@ msgstr "" #: twindecoration.cpp:330 msgid "" -"Select the window manager. Selecting a window manager other than \"twin\" will " -"require you to use a third party program for configuration and may increase the " -"risk of system crashes or security problems." +"Select the window manager. Selecting a window manager other than \"twin\" " +"will require you to use a third party program for configuration and may " +"increase the risk of system crashes or security problems." msgstr "" #: twindecoration.cpp:333 @@ -243,8 +252,8 @@ msgstr "" #: twindecoration.cpp:337 msgid "" -"Specify any command line arguments to be passed to the selected WM on startup, " -"separated with whitespace. A common example is --replace" +"Specify any command line arguments to be passed to the selected WM on " +"startup, separated with whitespace. A common example is --replace" msgstr "" #: twindecoration.cpp:339 @@ -334,25 +343,23 @@ msgstr "Altfor stor" #: twindecoration.cpp:949 msgid "" -"<h1>Window Manager Decoration</h1>" -"<p>This module allows you to choose the window border decorations, as well as " -"titlebar button positions and custom decoration options.</p>" -"To choose a theme for your window decoration click on its name and apply your " -"choice by clicking the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your " -"choice you can click the \"Reset\" button to discard your changes." -"<p>You can configure each theme in the \"Configure [...]\" tab. There are " -"different options specific for each theme.</p>" -"<p>In \"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab " -"by checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the " -"\"Buttons\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.</p>" -msgstr "" -"<h1>Dekorasjon for vindaugssjefen</h1> " -"<p>Med denne modulen kan du velja dekorasjonen på vindaugskantane, plasseringa " -"av knappane på tittellinja og andre val for dekorasjon. " -"<p>Med knappen «Bruk» nedanfor kan du velja eit tema for vindaugsdekorasjonen. " -"Dersom du ikkje vil bruka det du har valt, kan du trykkja på «Tilbakestill». " -"<p>Du kan setja opp kvart enkelt tema på fana «Set opp». Kvart av temaa har " -"sine eigne innstillingar. " -"<p>I «Generelle val» kan du slå på fana «Knappar» ved å kryssa av for " -"«Eigendefinert plassering av tittellinjeknappar». På denne fana kan du flytta " -"knappane dit du vil ha dei.</p>" +"<h1>Window Manager Decoration</h1><p>This module allows you to choose the " +"window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " +"decoration options.</p>To choose a theme for your window decoration click on " +"its name and apply your choice by clicking the \"Apply\" button below. If " +"you do not want to apply your choice you can click the \"Reset\" button to " +"discard your changes.<p>You can configure each theme in the \"Configure " +"[...]\" tab. There are different options specific for each theme.</p><p>In " +"\"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab by " +"checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the \"Buttons" +"\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.</p>" +msgstr "" +"<h1>Dekorasjon for vindaugssjefen</h1> <p>Med denne modulen kan du velja " +"dekorasjonen på vindaugskantane, plasseringa av knappane på tittellinja og " +"andre val for dekorasjon. <p>Med knappen «Bruk» nedanfor kan du velja eit " +"tema for vindaugsdekorasjonen. Dersom du ikkje vil bruka det du har valt, " +"kan du trykkja på «Tilbakestill». <p>Du kan setja opp kvart enkelt tema på " +"fana «Set opp». Kvart av temaa har sine eigne innstillingar. <p>I «Generelle " +"val» kan du slå på fana «Knappar» ved å kryssa av for «Eigendefinert " +"plassering av tittellinjeknappar». På denne fana kan du flytta knappane dit " +"du vil ha dei.</p>" |