summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pa/messages/kdeaddons/lyrics.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pa/messages/kdeaddons/lyrics.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa/messages/kdeaddons/lyrics.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/kdeaddons/lyrics.po187
1 files changed, 187 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-pa/messages/kdeaddons/lyrics.po
new file mode 100644
index 00000000000..dc8c075aba2
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pa/messages/kdeaddons/lyrics.po
@@ -0,0 +1,187 @@
+# translation of lyrics.po to Panjabi
+# translation of lyrics.po to Punjabi
+# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: lyrics\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-03 22:02+0530\n"
+"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Punjabi <fedora-transa-pa@redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"\n"
+
+#: cmodule.cpp:47
+msgid "Lyrics"
+msgstr "ਗੀਤ"
+
+#: cmodule.cpp:47
+msgid "Configure Lyrics Plugin"
+msgstr "ਗੀਤ ਪਲੱਗਿੰਨ ਸੰਰਚਨਾ"
+
+#: cmodule.cpp:56
+msgid "Search providers:"
+msgstr "ਉਪਲੱਬਧਕਰਤਾ ਖੋਜ:"
+
+#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:24
+msgid "New Search Provider"
+msgstr "ਨਵੀਂ ਖੋਜ ਸਹੂਲਤ"
+
+#: cmodule.cpp:62
+msgid "Delete Search Provider"
+msgstr "ਖੋਜ ਉਪਲੱਬਧਕਰਤਾ ਹਟਾਓ"
+
+#: cmodule.cpp:63
+msgid "Move Up"
+msgstr "ਉੱਪਰ ਭੇਜੋ"
+
+#: cmodule.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ"
+
+#: cmodule.cpp:69
+msgid "Search Provider Properties"
+msgstr "ਖੋਜ ਉਪਲੱਬਧਕਰਤਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
+
+#: cmodule.cpp:72
+msgid "Name:"
+msgstr "ਨਾਂ:"
+
+#: cmodule.cpp:74
+msgid "Query:"
+msgstr "ਖੋਜ:"
+
+#: cmodule.cpp:78
+msgid ""
+"For your query, you can use any property of your multimedia item, just "
+"enclosing it with a $(property).\n"
+"\n"
+"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, "
+"to search in Google for the author, title and track, just use:\n"
+"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)"
+msgstr ""
+
+#: cmodule.cpp:122
+msgid ""
+"You must have at least one search provider. The current one will not be "
+"removed."
+msgstr ""
+
+#: lyrics.cpp:36
+msgid "&Follow Noatun Playlist"
+msgstr "ਨੌਟਮ ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਵੇਖੋ(&F)"
+
+#: lyrics.cpp:38
+msgid "&Link URL to File"
+msgstr "UR&L ਨੂੰ ਫਾਇਲ ਨਾਲ ਜੋੜੋ"
+
+#: lyrics.cpp:44
+msgid "Search provider:"
+msgstr "ਖੋਜ ਉਪਲੱਬਧਕਰਤਾ:"
+
+#: lyrics.cpp:44
+msgid "Search Provider"
+msgstr "ਖੋਜ ਉਪਲੱਬਧਕਰਤਾ"
+
+#: lyrics.cpp:45
+msgid "&Search Provider"
+msgstr "ਖੋਜ ਉਪਲੱਬਧਕਰਤਾ(&S)"
+
+#: lyrics.cpp:48
+msgid "&View Lyrics"
+msgstr "ਗੀਤ ਵਿਖਾਓ(&V)"
+
+#: lyrics.cpp:63
+msgid "Ready"
+msgstr "ਤਿਆਰ"
+
+#: lyrics.cpp:82
+msgid "Please enter the URL you want to go to:"
+msgstr ""
+
+#: lyrics.cpp:101
+msgid ""
+"Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. "
+"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to "
+"search for it again. This information can be stored between sessions, as long "
+"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the "
+"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this "
+"music, you must select this option again to clear the stored URL."
+msgstr ""
+
+#: lyrics.cpp:117
+msgid "Loading..."
+msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+#: lyrics.cpp:124
+msgid "Loaded"
+msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤਾ"
+
+#: lyrics.cpp:125
+#, c-format
+msgid "Lyrics: %1"
+msgstr "ਗੀਤ: %1"
+
+#: lyrics.cpp:180
+msgid ""
+"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none."
+msgstr "ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ਼ ਮੌਜੂਦਾ ਗੀਤ ਦੇ ਬੋਲ ਹੀ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੋਈ ਹੈ ਨਹੀਂ।"
+
+#: lyrics.cpp:199
+#, c-format
+msgid "Loading Lyrics for %1"
+msgstr "%1 ਲਈ ਬੋਲ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
+
+#: lyrics.cpp:203
+msgid ""
+"<HTML><BODY>"
+"<p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p>"
+"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
+"Title</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
+"Author</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
+"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
+msgstr ""
+"<HTML><BODY>"
+"<p><strong>ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ! ਇਸ ਲਈ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ...</strong></p>"
+"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
+"ਮੁਖੜਾ</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
+"ਲੇਖਕ</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
+"ਐਲਬਮ</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
+
+#: lyrics.cpp:221
+msgid ""
+"<hr>"
+"<p><strong>Searching at %1</strong>"
+"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>"
+msgstr ""
+"<hr>"
+"<p><strong>%1 ਤੇ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ</strong>"
+"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>"
+
+#: lyrics.cpp:229
+msgid ""
+"<hr>"
+"<p><strong>Using the stored URL</strong>"
+"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>"
+msgstr ""
+"<hr>"
+"<p><strong>ਸੰਭਾਲੇ URL ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ</strong>"
+"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>"
+
+#: lyrics.cpp:235
+msgid ""
+"In order to find the lyrics for the current song, this plugin uses the "
+"properties stored with each song, such as its title, author and album. These "
+"properties are usually retrieved by a tag reader, but in some cases they may "
+"not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be "
+"able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them "
+"using the tag editor).\n"
+"Hint: The lucky tag plugin, present in the kdeaddons module, can try to guess "
+"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it "
+"may increase the probability of finding lyrics."
+msgstr ""