diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pa/messages/tdegames/kspaceduel.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa/messages/tdegames/kspaceduel.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pa/messages/tdegames/kspaceduel.po | 331 |
1 files changed, 331 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kspaceduel.po new file mode 100644 index 00000000000..763f2c4bcfe --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -0,0 +1,331 @@ +# translation of kspaceduel.po to Punjabi +# +# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kspaceduel\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:11+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" +"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: dialogs.cpp:50 +msgid "Game speed:" +msgstr "ਖੇਡ ਗਤੀ:" + +#: dialogs.cpp:50 +msgid "Shot speed:" +msgstr "" + +#: dialogs.cpp:51 dialogs.cpp:54 dialogs.cpp:57 dialogs.cpp:58 +msgid "Energy need:" +msgstr "ਊਰਜਾ ਲੋੜੀਦੀ:" + +#: dialogs.cpp:51 dialogs.cpp:55 +msgid "Max number:" +msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਗਿਣਤੀ:" + +#: dialogs.cpp:52 dialogs.cpp:55 +msgid "Damage:" +msgstr "ਨੁਕਸਾਨ:" + +#: dialogs.cpp:52 dialogs.cpp:62 +msgid "Life time:" +msgstr "ਉਮਰ ਸਮਾਂ:" + +#: dialogs.cpp:53 dialogs.cpp:56 +msgid "Reload time:" +msgstr "ਮੁੜ-ਲੋਡ ਸਮਾਂ:" + +#: dialogs.cpp:53 +msgid "Mine fuel:" +msgstr "" + +#: dialogs.cpp:54 +msgid "Activate time:" +msgstr "ਸਰਗਰਮ ਸਮਾਂ:" + +#: dialogs.cpp:56 +msgid "Acceleration:" +msgstr "ਐਕਸਲੇਸ਼ਨ:" + +#: dialogs.cpp:57 +msgid "Rotation speed:" +msgstr "ਘੁੰਮਣ ਗਤੀ:" + +#: dialogs.cpp:58 +msgid "Crash damage:" +msgstr "" + +#: dialogs.cpp:59 +msgid "Sun energy:" +msgstr "ਸੂਰਜੀ ਊਰਜਾ:" + +#: dialogs.cpp:59 +msgid "Gravity:" +msgstr "ਗਰੂਤਾ:" + +#: dialogs.cpp:60 +msgid "Position X:" +msgstr "ਸਥਿਤੀ X:" + +#: dialogs.cpp:60 +msgid "Position Y:" +msgstr "ਸਥਿਤੀ Y:" + +#: dialogs.cpp:61 +msgid "Velocity X:" +msgstr "" + +#: dialogs.cpp:61 +msgid "Velocity Y:" +msgstr "" + +#: dialogs.cpp:62 +msgid "Appearance time:" +msgstr "" + +#: dialogs.cpp:63 +msgid "Energy amount:" +msgstr "ਊਰਜਾ ਮਾਤਰਾ:" + +#: dialogs.cpp:63 +msgid "Shield amount:" +msgstr "" + +#: dialogs.cpp:158 +msgid "Custom" +msgstr "ਸੋਧ" + +#: dialogs.cpp:174 dialogs.cpp:395 +msgid "General" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" + +#: dialogs.cpp:175 main.cpp:27 +msgid "Bullet" +msgstr "ਬਿੰਦੀ" + +#: dialogs.cpp:176 +msgid "" +"_: Name\n" +"Mine" +msgstr "ਮੇਰਾ" + +#: dialogs.cpp:177 +msgid "Ship" +msgstr "ਜਹਾਜ਼" + +#: dialogs.cpp:178 +msgid "Sun" +msgstr "ਸੂਰਜ" + +#: dialogs.cpp:179 topwidget.cpp:73 +msgid "Start" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" + +#: dialogs.cpp:180 +msgid "Powerups" +msgstr "" + +#: dialogs.cpp:395 +msgid "General Settings" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਸਥਾਪਨ" + +#: dialogs.cpp:398 +msgid "Game" +msgstr "ਖੇਡ" + +#: dialogs.cpp:398 +msgid "Game Settings" +msgstr "ਖੇਡ ਸੈਟਿੰਗ" + +#: main.cpp:8 +msgid "KDE Space Game" +msgstr "KDE ਪੁਲਾੜ ਖੇਡ" + +#: main.cpp:12 +msgid "KSpaceDuel" +msgstr "KSpaceDuel" + +#: main.cpp:27 +msgid "Chaos" +msgstr "ਚੋਂਕ" + +#: main.cpp:27 +msgid "Lack of energy" +msgstr "ਊਰਜਾ ਦੀ ਕਮੀਂ" + +#: mainview.cpp:344 topwidget.cpp:122 +msgid " paused " +msgstr " ਵਿਰਾਮ " + +#: mainview.cpp:494 +msgid "Press %1 to start" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ %1 ਦੱਬੋ" + +#: mainview.cpp:543 +msgid "draw round" +msgstr "" + +#: mainview.cpp:546 +msgid "blue player won the round" +msgstr "ਨੀਲਾ ਪਲੇਅਰ ਰਾਊਂਡ ਜਿੱਤ ਗਿਆ" + +#: mainview.cpp:554 +msgid "red player won the round" +msgstr "ਲਾਲ ਖਿਡਾਰੀ ਰਾਊਂਡ ਜਿੱਤ ਗਿਆ" + +#: mainview.cpp:559 +msgid "Press %1 for new round" +msgstr "ਨਵੇਂ ਰਾਊਂਡ ਲਈ %1 ਦੱਬੋ" + +#: playerinfo.cpp:20 playerinfo.cpp:52 +msgid "Hit points" +msgstr "" + +#: playerinfo.cpp:23 playerinfo.cpp:54 +msgid "Energy" +msgstr "ਊਰਜਾ" + +#: playerinfo.cpp:26 playerinfo.cpp:56 +msgid "Wins" +msgstr "ਜੇਤੂ" + +#. i18n: file general.ui line 30 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Hit Points" +msgstr "" + +#. i18n: file general.ui line 63 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Red player:" +msgstr "ਲਾਲ ਖਿਡਾਰੀ:" + +#. i18n: file general.ui line 71 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Blue player:" +msgstr "ਨੀਲਾ ਖਿਡਾਰੀ:" + +#. i18n: file general.ui line 103 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Graphics" +msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ" + +#. i18n: file general.ui line 114 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Refresh time:" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਸਮਾਂ:" + +#. i18n: file general.ui line 169 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Red Player" +msgstr "ਲਾਲ ਖਿਡਾਰੀ" + +#. i18n: file general.ui line 180 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Player is AI" +msgstr "" + +#. i18n: file general.ui line 191 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Difficulty:" +msgstr "ਔਖ:" + +#. i18n: file general.ui line 197 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Trainee" +msgstr "ਸਿਖਾਂਦਰੂ" + +#. i18n: file general.ui line 202 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" + +#. i18n: file general.ui line 207 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Hard" +msgstr "ਔਖਾ" + +#. i18n: file general.ui line 212 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Insane" +msgstr "" + +#. i18n: file general.ui line 232 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Blue Player" +msgstr "ਨੀਲਾ ਖਿਡਾਰੀ" + +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "ਨਵਾਂ ਰਾਊਂਡ(&N)" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "" |