summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kspaceduel.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pa/messages/tdegames/kspaceduel.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa/messages/tdegames/kspaceduel.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdegames/kspaceduel.po331
1 files changed, 331 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kspaceduel.po
new file mode 100644
index 00000000000..763f2c4bcfe
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -0,0 +1,331 @@
+# translation of kspaceduel.po to Punjabi
+#
+# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:11+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
+"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "aalam@users.sf.net"
+
+#: dialogs.cpp:50
+msgid "Game speed:"
+msgstr "ਖੇਡ ਗਤੀ:"
+
+#: dialogs.cpp:50
+msgid "Shot speed:"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.cpp:51 dialogs.cpp:54 dialogs.cpp:57 dialogs.cpp:58
+msgid "Energy need:"
+msgstr "ਊਰਜਾ ਲੋੜੀਦੀ:"
+
+#: dialogs.cpp:51 dialogs.cpp:55
+msgid "Max number:"
+msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਗਿਣਤੀ:"
+
+#: dialogs.cpp:52 dialogs.cpp:55
+msgid "Damage:"
+msgstr "ਨੁਕਸਾਨ:"
+
+#: dialogs.cpp:52 dialogs.cpp:62
+msgid "Life time:"
+msgstr "ਉਮਰ ਸਮਾਂ:"
+
+#: dialogs.cpp:53 dialogs.cpp:56
+msgid "Reload time:"
+msgstr "ਮੁੜ-ਲੋਡ ਸਮਾਂ:"
+
+#: dialogs.cpp:53
+msgid "Mine fuel:"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.cpp:54
+msgid "Activate time:"
+msgstr "ਸਰਗਰਮ ਸਮਾਂ:"
+
+#: dialogs.cpp:56
+msgid "Acceleration:"
+msgstr "ਐਕਸਲੇਸ਼ਨ:"
+
+#: dialogs.cpp:57
+msgid "Rotation speed:"
+msgstr "ਘੁੰਮਣ ਗਤੀ:"
+
+#: dialogs.cpp:58
+msgid "Crash damage:"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.cpp:59
+msgid "Sun energy:"
+msgstr "ਸੂਰਜੀ ਊਰਜਾ:"
+
+#: dialogs.cpp:59
+msgid "Gravity:"
+msgstr "ਗਰੂਤਾ:"
+
+#: dialogs.cpp:60
+msgid "Position X:"
+msgstr "ਸਥਿਤੀ X:"
+
+#: dialogs.cpp:60
+msgid "Position Y:"
+msgstr "ਸਥਿਤੀ Y:"
+
+#: dialogs.cpp:61
+msgid "Velocity X:"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.cpp:61
+msgid "Velocity Y:"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.cpp:62
+msgid "Appearance time:"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.cpp:63
+msgid "Energy amount:"
+msgstr "ਊਰਜਾ ਮਾਤਰਾ:"
+
+#: dialogs.cpp:63
+msgid "Shield amount:"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.cpp:158
+msgid "Custom"
+msgstr "ਸੋਧ"
+
+#: dialogs.cpp:174 dialogs.cpp:395
+msgid "General"
+msgstr "ਸਧਾਰਨ"
+
+#: dialogs.cpp:175 main.cpp:27
+msgid "Bullet"
+msgstr "ਬਿੰਦੀ"
+
+#: dialogs.cpp:176
+msgid ""
+"_: Name\n"
+"Mine"
+msgstr "ਮੇਰਾ"
+
+#: dialogs.cpp:177
+msgid "Ship"
+msgstr "ਜਹਾਜ਼"
+
+#: dialogs.cpp:178
+msgid "Sun"
+msgstr "ਸੂਰਜ"
+
+#: dialogs.cpp:179 topwidget.cpp:73
+msgid "Start"
+msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"
+
+#: dialogs.cpp:180
+msgid "Powerups"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.cpp:395
+msgid "General Settings"
+msgstr "ਸਧਾਰਨ ਸਥਾਪਨ"
+
+#: dialogs.cpp:398
+msgid "Game"
+msgstr "ਖੇਡ"
+
+#: dialogs.cpp:398
+msgid "Game Settings"
+msgstr "ਖੇਡ ਸੈਟਿੰਗ"
+
+#: main.cpp:8
+msgid "KDE Space Game"
+msgstr "KDE ਪੁਲਾੜ ਖੇਡ"
+
+#: main.cpp:12
+msgid "KSpaceDuel"
+msgstr "KSpaceDuel"
+
+#: main.cpp:27
+msgid "Chaos"
+msgstr "ਚੋਂਕ"
+
+#: main.cpp:27
+msgid "Lack of energy"
+msgstr "ਊਰਜਾ ਦੀ ਕਮੀਂ"
+
+#: mainview.cpp:344 topwidget.cpp:122
+msgid " paused "
+msgstr " ਵਿਰਾਮ "
+
+#: mainview.cpp:494
+msgid "Press %1 to start"
+msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ %1 ਦੱਬੋ"
+
+#: mainview.cpp:543
+msgid "draw round"
+msgstr ""
+
+#: mainview.cpp:546
+msgid "blue player won the round"
+msgstr "ਨੀਲਾ ਪਲੇਅਰ ਰਾਊਂਡ ਜਿੱਤ ਗਿਆ"
+
+#: mainview.cpp:554
+msgid "red player won the round"
+msgstr "ਲਾਲ ਖਿਡਾਰੀ ਰਾਊਂਡ ਜਿੱਤ ਗਿਆ"
+
+#: mainview.cpp:559
+msgid "Press %1 for new round"
+msgstr "ਨਵੇਂ ਰਾਊਂਡ ਲਈ %1 ਦੱਬੋ"
+
+#: playerinfo.cpp:20 playerinfo.cpp:52
+msgid "Hit points"
+msgstr ""
+
+#: playerinfo.cpp:23 playerinfo.cpp:54
+msgid "Energy"
+msgstr "ਊਰਜਾ"
+
+#: playerinfo.cpp:26 playerinfo.cpp:56
+msgid "Wins"
+msgstr "ਜੇਤੂ"
+
+#. i18n: file general.ui line 30
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Hit Points"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file general.ui line 63
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Red player:"
+msgstr "ਲਾਲ ਖਿਡਾਰੀ:"
+
+#. i18n: file general.ui line 71
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Blue player:"
+msgstr "ਨੀਲਾ ਖਿਡਾਰੀ:"
+
+#. i18n: file general.ui line 103
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Graphics"
+msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ"
+
+#. i18n: file general.ui line 114
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Refresh time:"
+msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਸਮਾਂ:"
+
+#. i18n: file general.ui line 169
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Red Player"
+msgstr "ਲਾਲ ਖਿਡਾਰੀ"
+
+#. i18n: file general.ui line 180
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Player is AI"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file general.ui line 191
+#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Difficulty:"
+msgstr "ਔਖ:"
+
+#. i18n: file general.ui line 197
+#: rc.cpp:33 rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Trainee"
+msgstr "ਸਿਖਾਂਦਰੂ"
+
+#. i18n: file general.ui line 202
+#: rc.cpp:36 rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "ਸਧਾਰਨ"
+
+#. i18n: file general.ui line 207
+#: rc.cpp:39 rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Hard"
+msgstr "ਔਖਾ"
+
+#. i18n: file general.ui line 212
+#: rc.cpp:42 rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Insane"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file general.ui line 232
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Blue Player"
+msgstr "ਨੀਲਾ ਖਿਡਾਰੀ"
+
+#: topwidget.cpp:67
+msgid "&New Round"
+msgstr "ਨਵਾਂ ਰਾਊਂਡ(&N)"
+
+#: topwidget.cpp:84
+msgid "Player 1 Rotate Left"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:87
+msgid "Player 1 Rotate Right"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:90
+msgid "Player 1 Accelerate"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:93
+msgid "Player 1 Shot"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:96
+msgid "Player 1 Mine"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:100
+msgid "Player 2 Rotate Left"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:103
+msgid "Player 2 Rotate Right"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:106
+msgid "Player 2 Accelerate"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:109
+msgid "Player 2 Shot"
+msgstr ""
+
+#: topwidget.cpp:112
+msgid "Player 2 Mine"
+msgstr ""