diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pl/docs/kdebase/kate/menus.docbook | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/kdebase/kate/menus.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/kdebase/kate/menus.docbook | 2238 |
1 files changed, 2238 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kate/menus.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kate/menus.docbook new file mode 100644 index 00000000000..8f75064a06a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kate/menus.docbook @@ -0,0 +1,2238 @@ +<chapter id="menu-entries"> +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +><personname +><firstname +></firstname +></personname +></author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Suse</firstname +><surname +>Polska</surname +><affiliation +><address +><email +>suse@suse.pl</email +></address +></affiliation +><contrib +>Polskie tłumaczenie</contrib +></othercredit +> <othercredit role="translator" +><firstname +>Krzysztof</firstname +><surname +>Woźniak</surname +><affiliation +><address +><email +>wozniakk@ceti.pl</email +></address +></affiliation +><contrib +>Polskie tłumaczenie</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> +</chapterinfo> +<title +>Menu programu</title> + +<sect1 id="file-menu"> +<title +>Menu <guimenu +>Plik</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<anchor id="new"/> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Plik</guimenu +> <guimenuitem +>Nowy</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Rozpoczyna edycję <action +>nowego dokumentu</action +>. Na liście plików po lewej stronie okna pojawi się on pod nazwą: <emphasis +>Nienazwany</emphasis +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="open"/> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>O</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Plik</guimenu +> <guimenuitem +>Otwórz...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Otwiera standardowe okno wyboru pliku środowiska &kde;, z którego można wybrać jeden lub więcej plików do otworzenia. </para> + +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="open-recent"/> +<menuchoice +><guimenu +>Plik</guimenu +> <guimenuitem +>Otwórz poprzedni</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>To polecenie pozwala na <action +>wybranie i otwarcie pliku</action +> za pomocą menu zawierającego listę ostatnio edytowanych dokumentów. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="open-with"/> +<menuchoice +><guimenu +>Plik</guimenu +> <guimenuitem +>Otwórz w ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>W tym menu wyświetlona jest lista zainstalowanych programów obsługujących pliki zgodne z typem MIME bieżącego dokumentu. Wybranie jednej z pozycji spowoduje uruchomienie tego programu i otworzenie w nim bieżącego dokumentu.</para> +<para +>Widoczna w tym menu pozycja <guimenuitem +>Inne...</guimenuitem +> otwiera okno dialogowe pozwalające na wybranie dowolnego programu do <action +>otwarcia</action +> bieżącego pliku. Mimo otwarcia pliku przez inny program pozostanie on w dalszym ciągu otwarty w edytorze &kate;. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="save"/> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Plik</guimenu +> <guimenuitem +>Zapisz</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Polecenie to <action +>zapisuje bieżący dokument</action +> i powinno być dla bezpieczeństwa regularnie wykonywane. Jeżeli dokument jest <emphasis +>nienazwany</emphasis +> wtedy wybranie polecenia <guimenuitem +>Zapisz</guimenuitem +> otworzy okno dialogowe: <guimenuitem +>Zapisz jako ...</guimenuitem +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="save-as"/> +<menuchoice +><guimenu +>Plik</guimenu +> <guimenuitem +>Zapisz jako ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Polecenie pozwala <action +>nadawać i zmieniać nazwy plików </action +>. Po jego uruchomieniu wyświetla się okno dialogowe analogiczne do okna otwierania plików. Można je wykorzystać do przeglądania systemu plików, podglądania zawartości plików oraz filtrowania listy za pomocą masek nazw plików. </para> + +<para +>W polu "Nazwa pliku" należy wprowadzić wybraną dla zapisywanego pliku nazwę, a następnie nacisnąć przycisk <guibutton +>OK</guibutton +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="save-all"/> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>L</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Plik</guimenu +> <guimenuitem +>Zapisz wszystko</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Polecenie to <action +>zapisuje wszystkie otwarte i zmodyfikowane pliki</action +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="reload"/> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +><keycap +>F5</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Plik</guimenu +> <guimenuitem +>Wczytaj ponownie</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Powoduje ponowne <action +>wczytanie zawartości </action +> bieżącego dokumentu z dysku. Funkcja ta przydaje się, jeżeli inny program lub proces zmienił plik w czasie, gdy był on otwarty w &kate; </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="print"/> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Plik</guimenu +> <guimenuitem +>Drukuj...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Drukuje bieżący dokument</action +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="export-as-html"> +<menuchoice +><guimenu +>Plik</guimenu +> <guimenuitem +>Eksportuj jako HTML...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Pozwala na zapisanie pliku w formacie HTML, dzięki czemu dokument może być oglądany w przeglądarce WWW. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="mail"> +<menuchoice +><guimenu +>Plik</guimenu +> <guimenuitem +>Wyślij</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Otwiera domyślny program pocztowy, tworzy nową wiadomość i załącza do niej bieżący dokument. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="close"/> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>W</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Plik</guimenu +> <guimenuitem +>Zamknij</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Zamyka bieżący dokument</action +>. Jeżeli użytkownik dokonał w nim jakichś zmian, to pojawi się okno dialogowe z informacją o konieczności zapisania pliku przed jego zamknięciem. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="close-all"/> +<menuchoice +><guimenu +>Plik</guimenu +> <guimenuitem +>Zamknij wszystko</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>To polecenie <action +>zamyka wszystkie otwarte w &kate; dokumenty</action +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="quit"/> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Plik</guimenu +> <guimenuitem +>Zakończ</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Polecenie <action +>kończy pracę z &kate;</action +> i zamyka wszystkie otwarte dokumenty. Jeżeli użytkownik dokonał w nich jakichś zmian, to pojawi się okno dialogowe z informacją o konieczności zapisania ich przed zamknięciem. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="edit-menu"> +<title +>Menu <guimenu +>Edycja</guimenu +></title> +<para +>Menu <guimenu +>Edycja</guimenu +> zawiera polecenia dotyczące bieżącego dokumentu.</para> + +<variablelist> +<title +>Menu programu</title> +<varlistentry> +<term> +<anchor id="edit-undo"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Edycja</guimenu +> <guimenuitem +>Cofnij</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Wycofuje ostatnie wykonane przez użytkownika zmiany (wprowadzenie, skopiowanie, usunięcie tekstu itp.)</para> +<note +><para +>Jeżeli włączona jest opcja grupowego wycofywania, to możliwe jest wycofanie kilku zmian tego samego rodzaju jednocześnie, np. wpisywanych po kolei znaków.</para +></note> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="edit-redo"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Edycja</guimenu +> <guimenuitem +>Przywróć</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Polecenie przywraca zmiany w dokumencie wycofane wcześniej za pomocą operacji Cofnij.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="edit-cut"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>X</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Edycja</guimenu +> <guimenuitem +>Wytnij</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Opcja ta wycina zaznaczony fragment tekstu i przenosi go do schowka. Schowek stanowi integralną część środowiska &kde; i umożliwia wymianę danych pomiędzy różnymi programami.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="edit-copy"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Edycja</guimenu +> <guimenuitem +>Kopiuj</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Kopiuje zaznaczony fragment tekstu do schowka.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="edit-copy-as-html"/> +<menuchoice +><guimenu +>Edycja</guimenu +><guimenuitem +>Kopiuj jako HTML</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Kopiuje zaznaczony fragment tekstu w postaci HTML do schowka (uwzględniając kolory podświetlania składni).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="edit-paste"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Edycja</guimenu +> <guimenuitem +>Wklej</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Wstawia zawartość schowka w bieżącej pozycji kursora. Schowek stanowi integralną część środowiska &kde; i umożliwia wymianę danych pomiędzy różnymi programami.</para> +<note +><para +>Jeżeli włączona jest opcja "Nadpisuj zaznaczenie" to wklejany tekst spowoduje zastąpienie zaznaczonego fragmentu dokumentu.</para +></note> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="edit-select-all"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>A</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Edycja</guimenu +><guimenuitem +>Zaznacz wszystko</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Powoduje zaznaczenie całego dokumentu.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="edit-deselect"/> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>A</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Edycja</guimenu +><guimenuitem +>Usuń zaznaczenie</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Usuwa zaznaczenie tekstu, o ile jakiś tekst jest zaznaczony.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="edit-toggle-block-selection"/> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>B</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Edycja</guimenu +><guimenuitem +>Tryb zaznaczania bloku</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Przełącza sposób zaznaczania tekstu. Jeżeli włączony jest tryb zaznaczania bloku, to użytkownik może zaznaczać pionowe obszary dokumentu (przykładowo można zaznaczyć kolumny od 5 do 10 w wierszach od 9 do 15).</para> +<para +>Pasek stanu pokazuje aktywny tryb zaznaczania wyświetlając <quote +>NORM</quote +> lub <quote +>BLK</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="edit-find"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>F</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Edycja</guimenu +><guimenuitem +>Znajdź</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Otwiera okno wyszukiwania, służące do znajdowania tekstu w bieżącym dokumencie.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="edit-find-next"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +><keycap +>F3</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Edycja</guimenu +><guimenuitem +>Znajdź następne</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Przenosi kursor do kolejnego wystąpienia poszukiwanego napisu lub wyrażenia regularnego w dokumencie.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="edit-find-previous"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>F3</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Edycja</guimenu +> <guimenuitem +>Znajdź poprzedni</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Przenosi kursor do poprzedniego wystąpienia poszukiwanego napisu lub wyrażenia regularnego w dokumencie.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="edit-replace"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>R</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Edycja</guimenu +> <guimenuitem +>Zastąp...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Otwiera okno dialogowe polecenia zastępowania znalezionego napisu innym napisem.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="edit-go-to-line"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>G</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Edycja</guimenu +> <guimenuitem +>Idź do wiersza...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Opcja ta otwiera okno przejścia do wiersza, w którym użytkownik określa numer wiersza, do którego chce przenieść kursor.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="document-menu"> +<title +>Menu <guimenu +>Dokument</guimenu +></title> +<para +>Menu Dokument zawiera wpisy odpowiadające wszystkim otwartym plikom. Wybranie jednej z pozycji tego menu przywoła odpowiedni dokument i wyświetli go w oknie edycyjnym. Jeżeli użytkownik korzysta z ramek, to wybrany dokument zostanie pokazany w aktywnej ramce.</para> +<para +>Dodatkowe polecenia pozwalają na poruszanie się pomiędzy otwartymi dokumentami: <variablelist> +<title +>Pozycje menu</title> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="document-back"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>W lewo</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Dokument</guimenu +> <guimenuitem +>W tył</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Przywołuje dokument poprzedni w stosunku do bieżącego. W przypadku korzystania z ramek pokazany zostanie w aktywnej ramce.</para +> <para +>Dokumenty ustawione są w kolejności otwierania, a nie historii korzystania z nich. To zachowanie może zostać zmienione w kolejnych wersjach &kate;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="document-forward"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>W prawo</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Dokument</guimenu +> <guimenuitem +>W przód</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Przywołuje dokument następny w stosunku do bieżącego. W przypadku korzystania z ramek pokazany zostanie w aktywnej ramce.</para> +<para +>Dokumenty ustawione są w kolejności otwierania, a nie historii korzystania z nich. To zachowanie może zostać zmienione w kolejnych wersjach &kate;.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</para> +</sect1> + +<sect1 id="view-menu"> +<title +>Menu <guimenu +>Widok</guimenu +></title> + +<para +>Menu <guimenu +>Widok</guimenu +> pozwala na zarządzanie ustawieniami specyficznymi dla aktywnego okna edytora oraz na zarządzanie ramkami.</para> + +<variablelist> +<title +>Pozycje menu</title> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +><keycap +>F7</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Widok</guimenu +> <guimenuitem +>Przełącz do linii poleceń</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Polecenie włącza lub wyłącza wyświetlanie <link linkend="advanced-editing-tools-commandline" +>wbudowanej linii poleceń edytora</link +>. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Widok</guimenu +> <guimenuitem +>Schemat</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Menu wyświetli listę dostępnych schematów ustawień. Użytkownik może wybrać z listy wymagany dla bieżącego edytora schemat ustawień. Zmiana domyślnego schematu możliwa jest w <link linkend="config-dialog-editor-colors" +>oknie konfiguracji</link +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +><keycap +>F10</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Widok</guimenu +> <guimenuitem +>Dynamiczne zawijanie wyrazów</guimenuitem +></menuchoice> +</term> +<listitem +><para +>Włącza lub wyłącza funkcję dynamicznego zawijania wyrazów dla bieżącego okna edytora. Funkcja ta pozwala na wyświetlanie całego tekstu w oknie bez konieczności stosowania poziomego paska przesuwania. Dzieje się tak poprzez wyświetlenie jednego wiersza rzeczywistego w kilku wierszach w oknie edytora w sytuacji, gdy wiersz rzeczywisty nie mieści się w oknie.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Widok</guimenu +> <guimenuitem +>Pokaż znacznik statycznego zawijania wyrazów</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Włączenie tej opcji powoduje wyświetlenie pionowej kreski w tej kolumnie tekstu, w której nastąpiłoby przeniesienie do następnego wiesza. Numer tej kolumny określony jest w <link linkend="config-dialog-editor-wrap-words-at" +>oknie konfiguracji</link +>. Znacznik zawijania wyrazów widoczny jest jedynie w przypadku użycia czcionki o stałej szerokości.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="view-show-icon-border"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +><keycap +>F6</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Widok</guimenu +> <guimenuitem +>Pokaż pasek ikon</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Przełącza wyświetlanie paska ikon po lewej stronie obszaru edycji.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="view-show-line-numbers"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +><keycap +>F11</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Widok</guimenu +> <guimenuitem +>Pokaż numery wierszy</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Przełącza wyświetlanie paska zawierającego kolejne numery wierszy po lewej stronie aktywnego okna edytora.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Widok</guimenu +> <guimenuitem +>Pokaż znaki paska przewijania</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Przełącza wyświetlanie znaczników zakładek (i innych wyróżnionych miejsc w dokumencie) na pionowym pasku przewijania. Znaczniki są wyświetlane jako cienkie kreski w kolorze zdefiniowanym dla zakładek. Kliknięcie środkowym klawiszem na tej kresce przesunie kursor na pozycję oznaczonej zakładki.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +><keycap +>F9</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenuitem +>Pokaż/Ukryj znaczniki zwijania</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Przełącza wyświetlanie znaczników zwijania kodu źródłowego w pasku po lewej stronie okna. Więcej na ten temat w rozdziale <link linkend="advanced-editing-tools-code-folding" +>korzystanie ze zwijania kodu źródłowego</link +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="view-code-folding"/> +<menuchoice> +<guimenuitem +>Zwijanie kodu</guimenuitem> +</menuchoice> +</term> + +<listitem> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +><keycap +>Ctrl</keycap +> <keycap +>Shift</keycap +><keycap +>-</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenuitem +>Zwiń szczytowy poziom</guimenuitem +></menuchoice> +</term> +<listitem +><para +>Zwija wszystkie szczytowe regiony zwijania w dokumencie.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +><keycap +>Ctrl</keycap +> <keycap +>Shift</keycap +><keycap +>+</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenuitem +>Rozwiń szczytowy poziom</guimenuitem +></menuchoice> +</term> +<listitem +><para +>Rozwija wszystkie szczytowe regiony zwijania w dokumencie.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +><keycap +>Ctrl</keycap +> <keycap +>-</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenuitem +>Zwiń jeden poziom lokalny</guimenuitem +></menuchoice> +</term> +<listitem +><para +>Zwija jeden region zwijania kodu znajdujący się najbliżej bieżącej pozycji kursora.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +><keycap +>Ctrl</keycap +> <keycap +>+</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenuitem +>Rozwiń jeden poziom lokalny</guimenuitem +></menuchoice> +</term> +<listitem +><para +>Rozwija region zwijania kodu znajdujący się najbliżej kursora.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> + +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="bookmarks-menu"> +<title +>Menu <guimenu +>Zakładki</guimenu +></title> + +<para +>Menu <guimenu +>Zakładki</guimenu +> pozwala użytkownikowi na zarządzanie zakładkami zdefiniowanymi w bieżącym dokumencie.</para> + +<para +>W dolnej części menu widoczna jest lista zakładek znajdujących się w bieżącym dokumencie (jeżeli tylko zostały zdefiniowane). Wyświetlone będą początkowe wyrazy wiersza, w którym została zdefiniowana zakładka. Wybranie zakładki z menu spowoduje przesunięcie kursora do odpowieniego wiersza i pokazanie go w oknie edycyjnym.</para> + +<variablelist> + +<title +>Pozycje menu</title> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="bookmarks-toggle-bookmark"/> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>B</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Zakładki</guimenu +> <guimenuitem +>Ustaw zakładkę</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Ustawia bądź usuwa zakładkę dla wiersza dokumentu, w którym znajduje się kursor (jeżeli zakładka dla tego wiersza już istnieje, to zostanie usunięta, w przeciwnym wypadku zostanie dodane nowa).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="bookmarks-clear-bookmarks"/> +<menuchoice +><guimenu +>Zakładki</guimenu +> <guimenuitem +>Wyczyść wszystkie zakładki</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Usuwa wszystkie zakładki zdefiniowane dla bieżącego dokumentu.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="bookmarks-previous"> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +><keycap +>Alt</keycap +> <keycap +>Page Up</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Zakładki</guimenu +><guimenuitem +>Poprzednia</guimenuitem +></menuchoice> +</term> +<listitem +><para +>Przesuwa kursor do zakładki znajdującej się przed bieżącą pozycją kursora. W menu widoczny będzie numer wiersza z zakładką oraz pierwsze wyrazy tego wiersza. Niniejsza pozycja pojawia się w menu jedynie wtedy, gdy istnieją zakładki poprzedzające bieżącą pozycję kursora.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="bookmarks-next"> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +><keycap +>Alt</keycap +> <keycap +>Page Down</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Zakładki</guimenu +><guimenuitem +>Następna</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Przesuwa kursor do zakładki znajdującej się poniżej bieżącej pozycji kursora. W menu widoczny będzie numer wiersza z zakładką oraz początkowe wyrazy z tego wiersza. Niniejsza pozycja pojawia się w menu jedynie wtedy, gdy istnieją zakładki znajdujące się poniżej bieżącej pozycji kursora.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="tools-menu"> + +<title +>Menu <guimenu +>Narzędzia</guimenu +></title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Narzędzia</guimenu +><guimenuitem +>Wklej do konsoli</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Przenosi zaznaczony fragment tekstu do okna wbudowanej konsoli bez dodawania znaku końca wiersza.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Narzędzia</guimenu +> <guisubmenu +>Narzędzia zewnętrzne</guisubmenu +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Menu wyświetla listę wszystkich dostępnych <link linkend="kate-mdi-tools-externaltools" +>narzędzi zewnętrznych</link +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="tools-read-only"/><menuchoice +><guimenu +>Narzędzia</guimenu +> <guimenuitem +>Tryb tylko do odczytu</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Ustawia bieżący dokument w tryb tylko to odczytu, który blokuje możliwość dodawania i zmieniania jego treści.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="tools-filetype"/><menuchoice +><guimenu +>Narzędzia</guimenu +> <guimenuitem +>Typ pliku</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Opcja pozwala na wybranie schematu typu pliku dla bieżącego dokumentu. Zmiana tutaj dokonana zastępuje ustawienia globalne dla typu pliku znajdujące się w menu <menuchoice +> <guimenu +>Ustawienia</guimenu +> <guimenuitem +>Konfiguracja edytora...</guimenuitem +></menuchoice +> w karcie Typy plików, ale wyłącznie dla otwartego dokumentu.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="tools-highlighting"/><menuchoice +><guimenu +>Narzędzia</guimenu +> <guimenuitem +>Podświetlenie</guimenuitem +></menuchoice +></term> + <listitem> +<para +>Pozwala na wybór reguł podświetlania składni dla bieżącego dokumentu. Wybranie tej opcji zastępuje globalne ustawienie podświetlania składni zdefiniowane w menu <menuchoice +> <guimenu +>Ustawienia</guimenu +> <guimenuitem +>Konfiguracja edytora...</guimenuitem +></menuchoice +> w zakładce: Podświetlenie.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="tools-indentation"/><menuchoice +><guimenu +>Narzędzia</guimenu +><guimenuitem +>Wcięcia</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Pozwala na wybór zachowania mechanizmu <link linkend="kate-part-autoindent" +>automatycznych wcięć</link +>. Zmiana dokonana tutaj zastępuje globalne ustawienia zdefiniowane w menu <menuchoice +> <guimenu +>Ustawienia</guimenu +> <guimenuitem +>Konfiguracja edytora...</guimenuitem +></menuchoice +> w zakładce: Wcięcia.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="tools-encoding"/><menuchoice +><guimenu +>Narzędzia</guimenu +> <guimenuitem +>Kodowanie</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Umożliwia zmianę ustawienia kodowania znaków zdefiniowanego w menu <menuchoice +> <guimenu +>Ustawienia</guimenu +> <guimenuitem +>Konfiguracja edytora...</guimenuitem +></menuchoice +> w zakładce: Otwórz/Zapisz. Dokonana zmiana dotyczyć będzie tylko bieżącego dokumentu.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="tools-end-of-line"/><menuchoice +><guimenu +>Narzędzia</guimenu +> <guimenuitem +>Koniec wiersza</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Pozwala na zmianę stosowanego kodowania znaków końca wiersza dla bieżącego dokumentu. Zmiana dokonana tutaj zastępuje globalne ustawienie zdefiniowane w menu <menuchoice +> <guimenu +>Ustawienia</guimenu +> <guimenuitem +>Konfiguracja &kate;...</guimenuitem +></menuchoice +> w zakładce: Otwórz/Zapisz.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="tools-spelling"/><menuchoice +><guimenu +>Narzędzia</guimenu +><guimenuitem +>Poprawność pisowni...</guimenuitem +></menuchoice> +</term> + +<listitem +><para +><action +>Uruchamia moduł sprawdzania pisowni, który pomaga znaleźć i poprawić błędy ortograficzne</action +>. Kliknięcie tej pozycji menu rozpocznie sprawdzanie i otworzy okno za pomocą którego można ten proces kontrolować. W środkowej części okna dostępne są cztery pola, zaczynając od góry:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Nieznane słowo:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Wyświetlane tu jest słowo, na którym zatrzymało się sprawdzanie pisowni. Następuje to zawsze, gdy program sprawdzający znajdzie słowo, którego nie ma w swoim słowniku (pliku zawierającego listę poprawnych wyrazów, z którymi porównywane są wszystkie słowa z dokumentu).</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Zastąp przez:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Jeżeli program sprawdzający znajdzie w swoim słowniku wyrazy podobne do wyrazu błędnego, to tutaj pojawi się pierwszy z listy znalezionych wyrazów. Użytkownik może zaakceptować sugestię programu, może wpisać w tym polu własną skorygowaną wersję słowa lub wybrać inną sugestię z listy podpowiedzi znajdującej się poniżej.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Podpowiedzi:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Program sprawdzający wyświetli tutaj listę wyrazów najbardziej zbliżonych do wyrazu uznanego za błędny. Kliknięcie na dowolnej pozycji z listy podpowiedzi spowoduje przeniesienie sugerowanego wyrazu do pola <guilabel +>Zastąp przez:</guilabel +> znajdującego się powyżej.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Język:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Jeżeli w systemie zainstalowane są słowniki dla różnych języków, to tutaj można wybrać słownik/język, który będzie wykorzystywany do sprawdzania pisowni.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Po prawej stronie okna dialogowego widoczne jest pięć przycisków pozwalających użytkownikowi kontrolować proces sprawdzania i korygowania pisowni. Są to przyciski:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Dodaj do słownika</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Powoduje dodanie <guilabel +>nieznanego słowa</guilabel +> do słownika. Dzięki temu podczas kolejnego sprawdzania słowo to będzie uznane za poprawne.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Zastąp</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Ten przycisk zamienia znalezione w tekście nieznane słowo na słowo wpisane w polu <guilabel +>Zastąp przez:</guilabel +>.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Zastąp wszystkie</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Przycisk ten zamienia znalezione <guilabel +>nieznane słowo</guilabel +> oraz wszystkie pozostałe jego wystąpienia w dokumencie na słowo widoczne w polu <guilabel +>Zastąp przez</guilabel +>.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Ignoruj</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Naciśnięcie przycisku spowoduje zignorowanie znalezionego nieznanego słowa i kontynuację procesu sprawdzania tekstu bez dokonywania żadnych zmian.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Ignoruj wszystkie</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Naciśnięcie przycisku spowoduje zignorowanie faktu znalezienia <guilabel +>nieznanego słowa</guilabel +> i kontynuację procesu sprawdzania tekstu. Zignorowane będą również wszystkie pozostałe wystąpienia tego słowa w tekście.</para +> <note +><para +>Polecenie "ignoruj wszystkie" dotyczy tylko jednego uruchomienia programu sprawdzania pisowni. Jeżeli sprawdzanie będzie znowu później uruchomione, to program zatrzyma się na tym słowie.</para +></note +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Kolejne trzy przyciski widoczne w oknie sprawdzania pisowni zlokalizowane są w jego dolnej części. Są to:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Pomoc</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Opcja ta uruchamia system pomocy &kde; i otwiera niniejszą dokumentację.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Zakończ</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Przycisk ten kończy proces sprawdzania pisowni i wraca do bieżącego dokumentu.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Anuluj</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Przycisk ten anuluje sprawdzanie pisowni. Wszystkie zmiany (operacje zastąpienia słów) są cofane i następuje powrót do bieżącego dokumentu.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><anchor id="tools-spelling-from-cursor"/><menuchoice +><guimenu +>Narzędzia</guimenu +> <guimenuitem +>Sprawdzanie pisowni (od kursora)...</guimenuitem +></menuchoice +></term> + <listitem> +<para +>Uruchamia program sprawdzający pisownię dla tekstu rozpoczynającego się od bieżącej pozycji kursora (zamiast od początku dokumentu).</para> + </listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="tools-spellcheck-selection"/><menuchoice +><guimenu +>Narzędzia</guimenu +> <guimenuitem +>Sprawdzanie pisowni w zaznaczeniu...</guimenuitem +></menuchoice +></term> + <listitem> +<para +>Sprawdza pisownię w zaznaczonym fragmencie tekstu.</para> + </listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="indent"/><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>I</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Narzędzia</guimenu +><guimenuitem +>Wcięcie</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Powoduje zwiększenie wcięcia wybranego wiersza o jeden krok. Wielkość kroku zależy od ustawień parametrów dotyczących <link linkend="config-dialog-editor-indent" +>reguł wcięć</link +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="tools-unindent"/><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>I</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Narzędzia</guimenu +><guimenuitem +>Usuń wcięcie</guimenuitem +></menuchoice +></term> + +<listitem> +<para +>Zmniejsza wcięcie bieżącego zdania o jeden krok. Wielkość kroku zależy od ustawień parametrów dotyczących <link linkend="config-dialog-editor-indent" +>reguł wcięć</link +>.</para> + +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="tools-cleanindent"/><menuchoice +><guimenu +>Narzędzia</guimenu +><guimenuitem +>Wyczyść Wcięcia</guimenuitem +></menuchoice +></term +> <listitem> +<para +>Poprawia wcięcia dla zaznaczonego fragmentu tekstu lub dla wiersza, w którym znajduje się kursor. Poprawienie wcięć pozwala na zachowanie wybranego trybu wcięć dla danego fragmentu tekstu.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="tools-align"/><menuchoice +><guimenu +>Narzędzia</guimenu +> <guimenuitem +>Wyrównaj</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Powoduje ponowne wyrównanie bieżącego wiersza lub wybranego fragmentu tekstu zgodnie z trybem wcięć ustawionym dla dokumentu.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="tools-comment"/><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>D</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Narzędzia</guimenu +><guimenuitem +>Komentarz</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Zmienia zaznaczony fragment lub bieżący wiersz tekstu na komentarz stosując reguły komentowania zgodne z wybranymi zasadami podświetlania kodu (HTML, C, itp.).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="tools-uncomment"/><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>D</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Narzędzia</guimenu +><guimenuitem +>Odkomentuj</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Usuwa komentarze z zaznaczonego fragmentu lub bieżącego wiersza tekstu. Komentarze rozpoznawane są zgodne z wybranymi zasadami podświetlania kodu (HTML, C, itp.).</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="tools-uppercase"/><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>U</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Narzędzia</guimenu +><guimenuitem +>Duże litery</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Zmienia wszystkie litery w zaznaczonym fragmencie (lub jedną literę za kursorem) na duże.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="tools-lowercase"/><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>U</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Narzędzie</guimenu +> <guimenuitem +>Małe litery</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Zmienia wszystkie litery w zaznaczonym fragmencie (lub jedną literę za kursorem) na małe.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="tools-capitalize"/><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Alt;&Ctrl;<keycap +>U</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Narzędzia</guimenu +> <guimenuitem +>Kapitaliki</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Przekształca zaznaczony fragment lub bieżące słowo na pisane kapitalikami.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="tools-join-lines"/><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>J</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Narzędzia</guimenu +> <guimenuitem +>Połącz wiersze</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Dokonuje połączenia wierszy w wybranym fragmencie, lub wiersza bieżącego z wierszem znajdującym się poniżej, używając spacji jako znaku oddzielającego. Spacje poprzedzające i znajdujące się na końcach łączonych linii są usuwane.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><anchor id="tools-word-wrap-document"/><menuchoice +><guimenu +>Narzędzia</guimenu +> <guimenuitem +>Zawiń wyrazy</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Powoduje zastosowanie reguł statycznego zawijania tekstu dla całego dokumentu. Oznacza to, że tekst zostanie przeniesiony do nowego wiersza automatycznie, jeżeli dany wiersz przekroczy ilość znaków zdefiniowaną w karcie "Edycja" w menu <menuchoice +> <guimenu +>Ustawienia</guimenu +><guimenuitem +>Konfiguracja &kate;...</guimenuitem +></menuchoice +></para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + + +</sect1> + +<sect1 id="sessions-menu"> +<title +>Menu <guimenu +>Sesje</guimenu +></title> + +<para +>Menu zawiera polecenia służące do zarządzania sesjami programu &kate;. Więcej informacji na ten temat znajduje się w sekcji: <link linkend="fundamentals-using-sessions" +>Korzystanie z sesji</link +>.</para> + +<variablelist> + +<varlistentry id="sessions-new"> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Sesje</guimenu +> <guimenuitem +>Nowa</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Tworzy nową, pustą sesję. Wszystkie otwarte pliki zostaną zamknięte.</para +></listitem> + +</varlistentry> + +<varlistentry id="sessions-open"> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Sesje</guimenu +> <guimenuitem +>Otwórz...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Otwiera okno dialogowe wyboru sesji pozwalające na wybór i otwarcie zapisanej sesji.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="sessions-quick-open"> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Sesje</guimenu +> <guisubmenu +>Szybkie otwieranie</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Wyświetla menu podrzędne pozwalające wybrać jedną spośród zapisanych sesji.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="sessions-save"> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Sesje</guimenu +> <guimenuitem +>Zapisz</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Zapisuje bieżącą sesję. Jeżeli sesja bieżąca jest nienazwana, to pojawi się prośba o nadanie nazwy dla tej sesji.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="sessions-save-as"> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Sesje</guimenu +> <guimenuitem +>Zapisz jako...</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Pozwala na zapisanie bieżącej sesji pod nową nazwą.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="sessions-manage"> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Sesje</guimenu +> <guimenuitem +>Zarządzaj...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Wyświetla okno dialogowe "Zarządzanie sesjami", pozwalające na zmiany nazw i usuwanie zapisanych sesji.</para +></listitem> +</varlistentry> + + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="settings-menu"> + +<title +>Menu <guimenu +>Ustawienia</guimenu +></title> + +<para +>Menu <guimenu +>Ustawienia</guimenu +> umożliwia zmianę właściwości głównego okna programu, takich jak pokazywanie i ukrywanie pasków narzędzi. Pozwala także na uruchamianie okien dialogowych konfiguracji parametrów programu.</para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="settings-toolbars"/> +<menuchoice +><guimenu +>Ustawienia</guimenu +> <guimenuitem +>Paski narzędzi</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Podmenu wyświetla listę dostępnych pasków narzędzi. Każda pozycja tego podmenu włącza lub wyłącza wyświetlanie jednego z pasków narzędzi.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="settings-fullscreen"> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ustawienia</guimenu +> <guimenuitem +>Tryb pełnoekranowy</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Przełącza program w tryb pełnego ekranu.</para> +<note +><para +>W przyszłości polecenie to zostanie przeniesione do menu "Okno"</para +></note> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="settings-configure-shortcuts"/> +<menuchoice +><guimenu +>Ustawienia</guimenu +><guimenuitem +>Konfiguracja skrótów...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Wyświetla standardowe okno ustawień skrótów klawiszowych środowiska &kde;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="settings-configure-toolbars"/> +<menuchoice +><guimenu +>Ustawienia</guimenu +><guimenuitem +>Konfiguracja pasków narzędzi...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Wyświetla standardowe okno konfiguracji pasków narzędzi środowiska &kde;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="settings-configure-kate"/> +<menuchoice +><guimenu +>Ustawienia</guimenu +> <guimenuitem +>Konfiguracja &kate;</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Otwiera <link linkend="config-dialog" +> główne okno konfiguracji programu</link +> &kate;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="window-menu"> +<title +>Menu <guimenu +>Okno</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<anchor id="window-new"/> +<menuchoice +><guimenu +>Okno</guimenu +> <guimenuitem +>Nowe okno</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Otwiera nową instancję programu &kate;</action +>. Zawartość nowego okna będzie identyczna jak w bieżącej instancji &kate;. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="window-split-vertical"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>L</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Okno</guimenu +> <guimenuitem +>Podziel pionowo</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Spowoduje podzielenie ramki (zwykle jest to obszar edycji) na dwie równe części. Nowa część będzie umieszczona po lewej stronie części bieżącej. Nowa ramka stanie się aktywna i pokazuje ten sam dokument.</para> +<para +>Patrz również <link linkend="kate-mdi" +>Praca z &kate; MDI</link +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="window-split-horizontal"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>T</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Okno</guimenu +> <guimenuitem +>Podziel poziomo</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Spowoduje podzielenie ramki (zwykle jest to obszar edycji) na dwie równe części. Nowa część będzie umieszczona u dołu pod częścią bieżącą. Nowa ramka stanie się aktywna i wyświetli dokument bieżący.</para> +<para +>Patrz również <link linkend="kate-mdi" +>Praca z &kate; MDI</link +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="window-close-current"/> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>R</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Okno</guimenu +> <guimenuitem +>Zamknij bieżący widok</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Zamyka aktywną ramkę. Opcja ta jest niedostępna, jeśli w programie występuje tylko jedna ramka (główny obszar edycji).</para +> <para +>Zamknięcie ramki nie zamyka żadnego dokumentu. Będą one w dalszym ciągu dostępne w menu <link linkend="document-menu" +><guimenu +>Dokument</guimenu +></link +>, jak też na liście dokumentów.</para +> <para +>Patrz również <link linkend="kate-mdi" +>Praca z &kate; MDI</link +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="window-next-view"> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +><keycap +>F8</keycap +> </keycombo +></shortcut +><guimenu +>okno</guimenu +><guimenuitem +>Następny widok</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Uaktywnia kolejny widok w przypadku, jeżeli okno edycyjne zostało wcześniej podzielone na kilka widoków.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="window-previous-view"> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>F8</keycap +> </keycombo +></shortcut +><guimenu +>Okno</guimenu +><guimenuitem +>Poprzedni widok</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Uaktywnia poprzedni widok w przypadku, jeżeli okno edycyjne zostało wcześniej podzielone na kilka widoków.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Okno</guimenu +><guisubmenu +>Widoki narzędzi</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><anchor id="window-toolviews-show-sidebars"/> +<menuchoice +><guimenu +>Okno</guimenu +><guisubmenu +>Widoki narzędzi</guisubmenu +> <guimenuitem +>Pokaż/Ukryj panele</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Przełącza wyświetlanie paska z przyciskami przełączającymi widoki w panelach. Komenda ta nie wpływa na wyświetlanie zawartości panelu. Jeżeli jest on widoczny to pozostaje widoczny, zaś skróty klawiszowe przypisane do poniżej wymienionych poleceń będą działać dalej.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="window-toolviews-show-filelist"/> +<menuchoice +><guimenu +>Okno</guimenu +><guisubmenu +>Widoki narzędzi</guisubmenu +> <guimenuitem +>Pokaż/Ukryj panel Dokumenty</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Włącza lub ukrywa listę dokumentów otwartych w programie &kate;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="window-toolviews-show-fileselector"/> +<menuchoice +><guimenu +>Okno</guimenu +><guisubmenu +>Widoki narzędzi</guisubmenu +> <guimenuitem +>Pokaż/Ukryj panel Przeglądarka systemu plików</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Włącza lub ukrywa przeglądarkę systemu plików.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="window-toolviews-greptool"/> +<menuchoice +><guimenu +>Okno</guimenu +><guisubmenu +>Widoki narzędzi</guisubmenu +> <guimenuitem +>Pokaż/Ukryj panel Znajdź w plikach</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Włącza lub wyłącza wyświetlanie narzędzia <guilabel +>Znajdź w plikach</guilabel +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<anchor id="window-toolviews-show-konsole"/> +<menuchoice +><guimenu +>Okno</guimenu +><guisubmenu +>Widoki narzędzi</guisubmenu +> <guimenuitem +>Pokaż/Ukryj panel Konsola</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Włącza lub wyłącza wyświetlanie okna wbudowanej konsoli.</para> +<para +>Pierwsze uaktywnienie tej opcji spowoduje otwarcie nowej sesji w oknie konsoli.</para> +<para +>Po wyświetleniu konsola staje się aktywna, co umożliwia natychmiastowe wprowadzanie poleceń. Dodatkowo, jeżeli włączona została opcja <link linkend="config-dialog-general-sync-konsole" +>Synchronizuj konsolę z aktywnym dokumentem</link +> w karcie <link linkend="config-dialog-general" +>Ogólne</link +> okna <link linkend="config-dialog" +>Konfiguracji</link +>, to bieżący katalog w konsoli zostanie ustawiony na katalog bieżącego dokumentu.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="help-menu"> + +<title +>Menu <guimenu +>Pomoc</guimenu +></title> + +<para +>Oprócz standardowych elementów menu <guimenu +>Pomoc</guimenu +> środowiska &kde; znajdują się tu również opcje wyświetlające podręczniki użytkownika zainstalowanych w &kate; wtyczek.</para> +&help.menu.documentation; </sect1> + +</chapter> |