diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/background/index.docbook | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/background/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/background/index.docbook | 528 |
1 files changed, 528 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/background/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/background/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..7e13d8ce0e7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/background/index.docbook @@ -0,0 +1,528 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY % addindex "IGNORE"> +<!ENTITY % Polish "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<article lang="&language;"> +<articleinfo> + +<authorgroup> +<author +>&Mark.Donohoe;</author> +<author +>&Martin.R.Jones;</author> +<!-- <author +>&Duncan.H;</author +> --> +<author +>&Mike.McBride;</author> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>Mandriva</firstname +><surname +>Polska</surname +><affiliation +><address +><email +>biuro@mandriva.pl</email +></address +></affiliation +><contrib +>Polskie tłumaczenie</contrib +></othercredit +><othercredit role="translator" +><firstname +>Marcin</firstname +><surname +>Kocur</surname +><affiliation +><address +><email +>marcinkocur@op.pl</email +></address +></affiliation +><contrib +>Sprawdzanie i aktualizacja tłumaczenia dla KDE 3.5.5</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<date +>2005-01-18</date> +<releaseinfo +>3.4</releaseinfo> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>KControl</keyword> +<keyword +>tło</keyword> +<keyword +>tapeta</keyword> +</keywordset> +</articleinfo> + +<sect1 id="background"> + +<title +>Tło</title> + +<para +>Moduł Tło pozwoli Ci na ustawienie kolorów lub tapety jako tła dla Twojego pulpitu.</para> + +<para +>Zawiera on cztery pola:</para> + +<orderedlist> +<listitem> +<para +>Pole wyboru pulpitu</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Pole wyboru obrazka tła</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Wyświetlacz, ukazujący podgląd tła</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Pole wyboru koloru</para> +</listitem> +</orderedlist> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>Wybór pulpitu</term> +<listitem> +<para +>Pole listy rozwijanej nazwane <guilabel +>Ustawienia dla pulpitu:</guilabel +> używane jest do wyboru pulpitu, który zamierzasz skonfigurować. Możesz wybrać każdy z pulpitów pojedynczo lub wybrać <guilabel +>Wszystkie pulpity</guilabel +>, aby zastosować zmiany dla każdego z nich.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Wyświetlacz podglądu</term> +<listitem> +<para +>Jest to podgląd ustawień. Pokazuje, czego możesz się spodziewać zatwierdzając swoje zmiany.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Tło</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>To pole pozwala na nałożenie tapety w miejsce koloru lub gradientu, wybranego w polu niżej.</para> + +<para +>Dostępne są następujące trzy wybory:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Brak obrazka</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Tło nie będzie zawierało żadnego obrazka. Zamiast niego widoczny będzie wybrany niżej kolor lub gradient.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Obrazek</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Wybrany obrazek będzie tłem wybranego pulpitu.</para> +<para +>Opcje poniżej określają, w jaki sposób obrazek będzie umiejscowiony oraz skalowany.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Pokaz slajdów</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>&kde; pozwala na automatyczny pokaz slajdów obrazków jako tapety. Aby opcja była dostępna, naciśnij przycisk <guibutton +>Ustawienia...</guibutton +>. W wyświetlonym oknie możesz wybrać obrazek lub cały katalog obrazków, dostępnych w Twoim komputerze, za pomocą przycisku <guibutton +>Dodaj...</guibutton +>. Klikając przycisk <guibutton +>Usuń</guibutton +>, usuwasz aktualnie wybrany wpis z listy.</para> + +<para +>Możesz także wybrać długość czasu wyświetlania danego obrazka w polu <guilabel +>Zmień obrazek po:</guilabel +> oraz zmienić kolejność wyświetlania, zaznaczając opcję <guibutton +>Pokaż obrazki w losowej kolejności</guibutton +>.</para> + +<tip +><para +>Wyświetlanie tapety wymaga, aby dany obrazek był przechowywany w pamięci. Jeśli Twój komputer ma małą ilość wolnej pamięci, powinno się używać małych obrazków lub nie używać ich wcale.</para> + +<para +>Skalowanie lub wypośrodkowanie małych obrazków nadal wymaga, aby obrazek wielkości ekranu był przechowywany w pamięci komputera.</para +></tip> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Opcje</guilabel +></term> +<listitem> + +<variablelist +><!-- Positioning --> +<title +><guilabel +>Pozycja:</guilabel +></title> +<varlistentry> +<term +>Na środku</term> +<listitem +><para +>Obrazek będzie wypośrodkowany na ekranie, bez zmiany jego rozmiaru. Kolor tła będzie obecny wszędzie tam, gdzie nie zakrywa go obrazek.</para +> </listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Kafelkowanie</term> +<listitem +><para +>Obrazki będą kopiowane do momentu zakrycia całego pulpitu. Pierwszy obrazek będzie umiejscowiony w lewym górnym rogu ekranu i duplikowany niżej, i w prawo.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Kafelkowanie od środka</term> +<listitem +><para +>Obrazki będą kopiowane do momentu zakrycia całego pulpitu. Pierwszy obrazek będzie umiejscowiony na środku ekranu i duplikowany do góry, na dół, w prawo i w lewo.</para> +</listitem +></varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Rozciągnięcie</term> +<listitem +><para +>Obrazki będą umiejscowione na środku ekranu. Będą skalowane odpowiednio do rozmiaru pulpitu, bez zmiany proporcji oryginalnego obrazka. Opcja ta nie zniekształca obrazka. </para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Rozciągnięte kafelki</term> +<listitem> +<para +>Obrazki będą umiejscowione w rogu ekranu. Będą skalowane odpowiednio do rozmiaru pulpitu, bez zmiany proporcji oryginalnego obrazka. Opcja ta nie zniekształca obrazka. Jeśli pozostanie wolny obszar powyżej, obrazek będzie duplikowany, aby wypełnić pozostałą przestrzeń. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Skalowanie</term> +<listitem +><para +>Obrazek będzie skalowany do rozmiaru pulpitu. Będzie rozciągnięty na cały obszar pulpitu. Opcja ta może zniekształcić obrazek.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Wypośrodkowanie z dopasowaniem</term> +<listitem> +<para +>Jeśli obrazek pasuje do rozmiaru pulpitu, opcja ta centruje go do środka pulpitu. Jeżeli obrazek jest większy niż wielkości pulpitu, zostanie on przeskalowany i dopasowany z jednoczesnym zachowaniem proporcji. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Skalowanie z przycięciem</term> +<listitem> +<para +>Powiększa obrazek, nie zniekształcając go, dopóki nie wypełni całego pulpitu (przycinając w razie potrzeby), a następnie go wypośrodkowuje.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<variablelist +><!-- Colors --> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Kolory:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Pierwsza rozwijana lista pozwoli na wybór koloru, gradientu lub wzoru wyświetlanego pod, lub w miejscu obrazka tła.</para> +<tip +><para +>Jeśli zamierzasz używać obrazka jako tapety, możesz pominąć to pole.</para> +<para +>Jeśli jednak tapeta nie zakrywa całkowicie obszaru pulpitu, wybrany kolor zostanie wyświetlony na pozostałym obszarze.</para +></tip> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Pojedynczy kolor</guilabel +></term> +<listitem +><para +>W tej opcji wybierasz jeden kolor, używając paska kolorów. Całe tło zostanie pokryte tym kolorem.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Gradient poziomy</guilabel +></term> +<listitem +><para +>W tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &kde; ustawi w lewej części ekranu kolor określony na przycisku <guilabel +>pierwszy kolor</guilabel +> i powoli przekształci go (do momentu osiągnięcia prawej krawędzi ekranu) w kolor określony w polu <guilabel +>drugi kolor</guilabel +>.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Gradient pionowy</guilabel +></term> +<listitem +><para +>W tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &kde; ustawi w górnej części ekranu kolor określony na przycisku <guilabel +>pierwszy kolor</guilabel +> i powoli przekształci go (do momentu osiągnięcia dolnej krawędzi ekranu) w kolor określony w polu <guilabel +>drugi kolor</guilabel +>.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Gradient piramidowy</guilabel +></term> +<listitem +><para +>W tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &kde; ustawi na środkach krawędzi ekranu kolor określony na przycisku <guilabel +>pierwszy kolor</guilabel +> i powoli przetworzy go (do momentu osiągnięcia środka ekranu) w kolor określony w polu <guilabel +>drugi kolor</guilabel +>.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Gradient krzyżowy</guilabel +></term> +<listitem +><para +>W tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &kde; ustawi na środkach krawędzi ekranu kolor określony na przycisku <guilabel +>pierwszy kolor</guilabel +> i powoli przetworzy go (do momentu osiągnięcia środka ekranu) w kolor określony w polu <guilabel +>drugi kolor</guilabel +>. W porównaniu z gradientem piramidowym, gradient krzyżowy podkreśla znaczenie <guilabel +>drugiego koloru</guilabel +>.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Gradient eliptyczny</guilabel +></term> +<listitem +><para +>W tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &kde; ustawi na środku ekranu kolor określony na przycisku <guilabel +>drugi kolor</guilabel +> i powoli przekształci go na wzór elipsy (do momentu osiągnięcia krawędzi) w kolor określony w polu <guilabel +>pierwszy kolor</guilabel +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><replaceable +>Wzory</replaceable +></term> +<listitem> +<para +>Reszta listy to nazwy różnych typów i tekstur, które możesz wybrać.</para> +<para +>Po kliknięciu na <guibutton +>Zastosuj</guibutton +>, &kde; narysuje wybrany wzór, używając dwóch wybranych kolorów. Więcej o typach dowiesz się w sekcji <link linkend="bkgnd-patterns" +>Dodawanie, usuwanie i modyfikowanie wzorów</link +>.</para> + +<para +>Wyboru koloru podstawowego dokonasz, klikając na pierwszy przycisk z kolorem. Jeśli wybrano wzór, który wymaga ustawienia dwóch kolorów, będzie konieczne określenie drugiego koloru, klikając na przycisk obok.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Przenikanie:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Lista rozwijana nazwana <guilabel +>Przenikanie:</guilabel +> zawiera opcje, pozwalające dokonywać płynnych przemian (przenikania) z obrazka tapety w tło.</para> + +<orderedlist> +<listitem +><para +>Lista rozwijana pozwala na wybór trybu przenikania. Wiele trybów jest podobnych do opcji przenikania dla kolorów tła. Dokonaj wyboru trybu z listy, a w oknie podglądu zobaczysz, jak całość będzie wyglądała po zastosowaniu.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Suwakiem <guilabel +>Balans</guilabel +> dopasowujesz poziom przenikania. Rezultat jest natychmiast widoczny w oknie podglądu.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Opcja <guilabel +>Zmień warstwy</guilabel +> pozwala zamieniać role obrazka i tła. Dotyczy to tylko niektórych trybów przenikania.</para> +</listitem> +</orderedlist> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<sect2 id="bkgnd-advanced"> +<title +>Zaawansowane</title> +<para +>Opcje zaawansowane są dostępne w osobnym oknie, przycisk do jego otworzenia ulokowany jest poniżej okna podglądu i jest zatytułowany <guibutton +>Zaawansowane</guibutton +>.</para> + +<para +>Aby użyć zewnętrznego programu do określania i zmiany tła w &kde;, naciśnij przycisk <guilabel +>Użyj wybranego programu do rysowania tła</guilabel +>. Na liście znajdują się programy dostępne w &kde;, kliknij na jeden z nich, aby zacząć go używać. Aby dokonać zmian w Twoim wyborze np. zmienić czas odświeżania, możesz nacisnąć przycisk <guibutton +>Modyfikuj...</guibutton +>.</para> + +<para +>Aby dodać zewnętrzny program, ⪚ <application +>XEarth</application +>, możesz użyć przycisku <guibutton +>Dodaj...</guibutton +>. Zostanie otwarte okno dialogowe, pozwalające na wybór programu. Możesz także usunąć wpisy z listy poprzez wybranie przycisku <guibutton +>Usuń</guibutton +>.</para> + +<para +>Instrukcja obsługi zewnętrznego programu do modyfikacji lub zmiany tła jest poza zakresem tego dokumentu, przeczytaj indywidualną dokumentację dla wybranego programu w celu poznania formatu opcji linii poleceń i innych informacji o konfiguracji.</para> + +<para +>W tej sekcji możesz także wybrać ustawienie koloru tekstu dla podpisów ikon. Jeśli nie możesz odczytać podpisów ikon z powodu ustawionego tła lub wzoru, możesz ustawić użycie podwójnego podpisu lub włączyć cieniowanie pod tekstem.</para> + +<para +>Jest również możliwość ustawienia, ile linii tekstu powinno być wyświetlane pod każdą ikoną. Można to zrobić za pomocą opcji <guilabel +>Liczba wierszy tekstu pod ikoną:</guilabel +>. Jeśli podpis jest dłuższy, niż określona w konfiguracji ilość wierszy, zostanie on skrócony. Można także ustawić wartość dla opcji <guilabel +>Szerokość tekstu pod ikoną:</guilabel +> jest ona definiowana w pikselach, a domyślnym wyborem jest <guilabel +>Automatycznie</guilabel +>, który określa szerokość tekstu na podstawie używanej czcionki. </para> + +<para +>Na koniec możesz ustawić <guilabel +>Wielkość bufora tła:</guilabel +>. Domyślny wybór (2048 KB) jest zwykle bezpieczny.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="bkgnd-patterns"> +<title +>Dodawanie, usuwanie i modyfikowanie tapet oraz wzorów</title> + +<para +>Poniżej podglądu znajduje się przycisk nazwany <guibutton +>Pobierz nowe tapety</guibutton +>, który pozwala Ci na pobranie popularnych obrazków ze strony <ulink url="http://www.kde-look.org" +>KDE-Look</ulink +>. Oczywiście jako tapetę możesz ustawić każdy obrazek, znajdujący się w dowolnym miejscu na Twoim dysku. Aby obrazki były wyświetlane dla każdego użytkownika automatycznie na liście rozwijanej, powinno się je zapisać w katalogu <filename class="directory" +>$<envar +>KDEDIR</envar +>/share/wallpapers</filename +>.</para> + +<para +>Wzór jest plikiem obrazka, którego &kde; używa jako szablonu do rysowania tła. Plik obrazka dostarcza wzorca kształtu, lecz to &kde; zajmuje się kolorami. &kde; dostarczane jest z kilkoma wzorami, ale możesz także dodać nowe.</para> + +<para +>Aby dodać nowy typ wzorca, aby był dostępny dla każdego użytkownika na Twoim komputerze, po prostu umieść plik w katalogu <filename class="directory" +>$<envar +>KDEDIR</envar +>/share/apps/kdesktop/patterns/</filename +>.</para> + +<para +>Skopiuj plik <literal role="extension" +>.desktop</literal +> z tego katalogu i nazwij go nazwą obrazka wzorca. Zmodyfikuj zawartość, aby dostosować właściwości nowego wzorca.</para> + +<para +>Aby dodać nowy typ wzorca dla pojedynczego użytkownika, dodaj plik do katalogu <filename class="directory" +>$<envar +>KDEHOME</envar +>/share/apps/kdesktop/patterns/</filename +>.</para> + +<para +>Dla najlepszego rezultatu, typ wzorca powinien być zapisany w pliku PNG z paletą odcieni szarości.</para> + +</sect2> + +</sect1> + +</article> |