summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/background/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/background/index.docbook
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/background/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/background/index.docbook528
1 files changed, 528 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/background/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/background/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..7e13d8ce0e7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/background/index.docbook
@@ -0,0 +1,528 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % Polish "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<article lang="&language;">
+<articleinfo>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&Mark.Donohoe;</author>
+<author
+>&Martin.R.Jones;</author>
+<!-- <author
+>&Duncan.H;</author
+> -->
+<author
+>&Mike.McBride;</author>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Mandriva</firstname
+><surname
+>Polska</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>biuro@mandriva.pl</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Polskie tłumaczenie</contrib
+></othercredit
+><othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marcin</firstname
+><surname
+>Kocur</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>marcinkocur@op.pl</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Sprawdzanie i aktualizacja tłumaczenia dla KDE 3.5.5</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<date
+>2005-01-18</date>
+<releaseinfo
+>3.4</releaseinfo>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KControl</keyword>
+<keyword
+>tło</keyword>
+<keyword
+>tapeta</keyword>
+</keywordset>
+</articleinfo>
+
+<sect1 id="background">
+
+<title
+>Tło</title>
+
+<para
+>Moduł Tło pozwoli Ci na ustawienie kolorów lub tapety jako tła dla Twojego pulpitu.</para>
+
+<para
+>Zawiera on cztery pola:</para>
+
+<orderedlist>
+<listitem>
+<para
+>Pole wyboru pulpitu</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Pole wyboru obrazka tła</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Wyświetlacz, ukazujący podgląd tła</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Pole wyboru koloru</para>
+</listitem>
+</orderedlist>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+>Wybór pulpitu</term>
+<listitem>
+<para
+>Pole listy rozwijanej nazwane <guilabel
+>Ustawienia dla pulpitu:</guilabel
+> używane jest do wyboru pulpitu, który zamierzasz skonfigurować. Możesz wybrać każdy z pulpitów pojedynczo lub wybrać <guilabel
+>Wszystkie pulpity</guilabel
+>, aby zastosować zmiany dla każdego z nich.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Wyświetlacz podglądu</term>
+<listitem>
+<para
+>Jest to podgląd ustawień. Pokazuje, czego możesz się spodziewać zatwierdzając swoje zmiany.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Tło</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>To pole pozwala na nałożenie tapety w miejsce koloru lub gradientu, wybranego w polu niżej.</para>
+
+<para
+>Dostępne są następujące trzy wybory:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Brak obrazka</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Tło nie będzie zawierało żadnego obrazka. Zamiast niego widoczny będzie wybrany niżej kolor lub gradient.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Obrazek</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Wybrany obrazek będzie tłem wybranego pulpitu.</para>
+<para
+>Opcje poniżej określają, w jaki sposób obrazek będzie umiejscowiony oraz skalowany.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Pokaz slajdów</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>&kde; pozwala na automatyczny pokaz slajdów obrazków jako tapety. Aby opcja była dostępna, naciśnij przycisk <guibutton
+>Ustawienia...</guibutton
+>. W wyświetlonym oknie możesz wybrać obrazek lub cały katalog obrazków, dostępnych w Twoim komputerze, za pomocą przycisku <guibutton
+>Dodaj...</guibutton
+>. Klikając przycisk <guibutton
+>Usuń</guibutton
+>, usuwasz aktualnie wybrany wpis z listy.</para>
+
+<para
+>Możesz także wybrać długość czasu wyświetlania danego obrazka w polu <guilabel
+>Zmień obrazek po:</guilabel
+> oraz zmienić kolejność wyświetlania, zaznaczając opcję <guibutton
+>Pokaż obrazki w losowej kolejności</guibutton
+>.</para>
+
+<tip
+><para
+>Wyświetlanie tapety wymaga, aby dany obrazek był przechowywany w pamięci. Jeśli Twój komputer ma małą ilość wolnej pamięci, powinno się używać małych obrazków lub nie używać ich wcale.</para>
+
+<para
+>Skalowanie lub wypośrodkowanie małych obrazków nadal wymaga, aby obrazek wielkości ekranu był przechowywany w pamięci komputera.</para
+></tip>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Opcje</guilabel
+></term>
+<listitem>
+
+<variablelist
+><!-- Positioning -->
+<title
+><guilabel
+>Pozycja:</guilabel
+></title>
+<varlistentry>
+<term
+>Na środku</term>
+<listitem
+><para
+>Obrazek będzie wypośrodkowany na ekranie, bez zmiany jego rozmiaru. Kolor tła będzie obecny wszędzie tam, gdzie nie zakrywa go obrazek.</para
+> </listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Kafelkowanie</term>
+<listitem
+><para
+>Obrazki będą kopiowane do momentu zakrycia całego pulpitu. Pierwszy obrazek będzie umiejscowiony w lewym górnym rogu ekranu i duplikowany niżej, i w prawo.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Kafelkowanie od środka</term>
+<listitem
+><para
+>Obrazki będą kopiowane do momentu zakrycia całego pulpitu. Pierwszy obrazek będzie umiejscowiony na środku ekranu i duplikowany do góry, na dół, w prawo i w lewo.</para>
+</listitem
+></varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Rozciągnięcie</term>
+<listitem
+><para
+>Obrazki będą umiejscowione na środku ekranu. Będą skalowane odpowiednio do rozmiaru pulpitu, bez zmiany proporcji oryginalnego obrazka. Opcja ta nie zniekształca obrazka. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Rozciągnięte kafelki</term>
+<listitem>
+<para
+>Obrazki będą umiejscowione w rogu ekranu. Będą skalowane odpowiednio do rozmiaru pulpitu, bez zmiany proporcji oryginalnego obrazka. Opcja ta nie zniekształca obrazka. Jeśli pozostanie wolny obszar powyżej, obrazek będzie duplikowany, aby wypełnić pozostałą przestrzeń. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Skalowanie</term>
+<listitem
+><para
+>Obrazek będzie skalowany do rozmiaru pulpitu. Będzie rozciągnięty na cały obszar pulpitu. Opcja ta może zniekształcić obrazek.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Wypośrodkowanie z dopasowaniem</term>
+<listitem>
+<para
+>Jeśli obrazek pasuje do rozmiaru pulpitu, opcja ta centruje go do środka pulpitu. Jeżeli obrazek jest większy niż wielkości pulpitu, zostanie on przeskalowany i dopasowany z jednoczesnym zachowaniem proporcji. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Skalowanie z przycięciem</term>
+<listitem>
+<para
+>Powiększa obrazek, nie zniekształcając go, dopóki nie wypełni całego pulpitu (przycinając w razie potrzeby), a następnie go wypośrodkowuje.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<variablelist
+><!-- Colors -->
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Kolory:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Pierwsza rozwijana lista pozwoli na wybór koloru, gradientu lub wzoru wyświetlanego pod, lub w miejscu obrazka tła.</para>
+<tip
+><para
+>Jeśli zamierzasz używać obrazka jako tapety, możesz pominąć to pole.</para>
+<para
+>Jeśli jednak tapeta nie zakrywa całkowicie obszaru pulpitu, wybrany kolor zostanie wyświetlony na pozostałym obszarze.</para
+></tip>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Pojedynczy kolor</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>W tej opcji wybierasz jeden kolor, używając paska kolorów. Całe tło zostanie pokryte tym kolorem.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Gradient poziomy</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>W tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &kde; ustawi w lewej części ekranu kolor określony na przycisku <guilabel
+>pierwszy kolor</guilabel
+> i powoli przekształci go (do momentu osiągnięcia prawej krawędzi ekranu) w kolor określony w polu <guilabel
+>drugi kolor</guilabel
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Gradient pionowy</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>W tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &kde; ustawi w górnej części ekranu kolor określony na przycisku <guilabel
+>pierwszy kolor</guilabel
+> i powoli przekształci go (do momentu osiągnięcia dolnej krawędzi ekranu) w kolor określony w polu <guilabel
+>drugi kolor</guilabel
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Gradient piramidowy</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>W tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &kde; ustawi na środkach krawędzi ekranu kolor określony na przycisku <guilabel
+>pierwszy kolor</guilabel
+> i powoli przetworzy go (do momentu osiągnięcia środka ekranu) w kolor określony w polu <guilabel
+>drugi kolor</guilabel
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Gradient krzyżowy</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>W tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &kde; ustawi na środkach krawędzi ekranu kolor określony na przycisku <guilabel
+>pierwszy kolor</guilabel
+> i powoli przetworzy go (do momentu osiągnięcia środka ekranu) w kolor określony w polu <guilabel
+>drugi kolor</guilabel
+>. W porównaniu z gradientem piramidowym, gradient krzyżowy podkreśla znaczenie <guilabel
+>drugiego koloru</guilabel
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Gradient eliptyczny</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>W tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &kde; ustawi na środku ekranu kolor określony na przycisku <guilabel
+>drugi kolor</guilabel
+> i powoli przekształci go na wzór elipsy (do momentu osiągnięcia krawędzi) w kolor określony w polu <guilabel
+>pierwszy kolor</guilabel
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><replaceable
+>Wzory</replaceable
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Reszta listy to nazwy różnych typów i tekstur, które możesz wybrać.</para>
+<para
+>Po kliknięciu na <guibutton
+>Zastosuj</guibutton
+>, &kde; narysuje wybrany wzór, używając dwóch wybranych kolorów. Więcej o typach dowiesz się w sekcji <link linkend="bkgnd-patterns"
+>Dodawanie, usuwanie i modyfikowanie wzorów</link
+>.</para>
+
+<para
+>Wyboru koloru podstawowego dokonasz, klikając na pierwszy przycisk z kolorem. Jeśli wybrano wzór, który wymaga ustawienia dwóch kolorów, będzie konieczne określenie drugiego koloru, klikając na przycisk obok.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Przenikanie:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Lista rozwijana nazwana <guilabel
+>Przenikanie:</guilabel
+> zawiera opcje, pozwalające dokonywać płynnych przemian (przenikania) z obrazka tapety w tło.</para>
+
+<orderedlist>
+<listitem
+><para
+>Lista rozwijana pozwala na wybór trybu przenikania. Wiele trybów jest podobnych do opcji przenikania dla kolorów tła. Dokonaj wyboru trybu z listy, a w oknie podglądu zobaczysz, jak całość będzie wyglądała po zastosowaniu.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Suwakiem <guilabel
+>Balans</guilabel
+> dopasowujesz poziom przenikania. Rezultat jest natychmiast widoczny w oknie podglądu.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Opcja <guilabel
+>Zmień warstwy</guilabel
+> pozwala zamieniać role obrazka i tła. Dotyczy to tylko niektórych trybów przenikania.</para>
+</listitem>
+</orderedlist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<sect2 id="bkgnd-advanced">
+<title
+>Zaawansowane</title>
+<para
+>Opcje zaawansowane są dostępne w osobnym oknie, przycisk do jego otworzenia ulokowany jest poniżej okna podglądu i jest zatytułowany <guibutton
+>Zaawansowane</guibutton
+>.</para>
+
+<para
+>Aby użyć zewnętrznego programu do określania i zmiany tła w &kde;, naciśnij przycisk <guilabel
+>Użyj wybranego programu do rysowania tła</guilabel
+>. Na liście znajdują się programy dostępne w &kde;, kliknij na jeden z nich, aby zacząć go używać. Aby dokonać zmian w Twoim wyborze np. zmienić czas odświeżania, możesz nacisnąć przycisk <guibutton
+>Modyfikuj...</guibutton
+>.</para>
+
+<para
+>Aby dodać zewnętrzny program, &eg; <application
+>XEarth</application
+>, możesz użyć przycisku <guibutton
+>Dodaj...</guibutton
+>. Zostanie otwarte okno dialogowe, pozwalające na wybór programu. Możesz także usunąć wpisy z listy poprzez wybranie przycisku <guibutton
+>Usuń</guibutton
+>.</para>
+
+<para
+>Instrukcja obsługi zewnętrznego programu do modyfikacji lub zmiany tła jest poza zakresem tego dokumentu, przeczytaj indywidualną dokumentację dla wybranego programu w celu poznania formatu opcji linii poleceń i innych informacji o konfiguracji.</para>
+
+<para
+>W tej sekcji możesz także wybrać ustawienie koloru tekstu dla podpisów ikon. Jeśli nie możesz odczytać podpisów ikon z powodu ustawionego tła lub wzoru, możesz ustawić użycie podwójnego podpisu lub włączyć cieniowanie pod tekstem.</para>
+
+<para
+>Jest również możliwość ustawienia, ile linii tekstu powinno być wyświetlane pod każdą ikoną. Można to zrobić za pomocą opcji <guilabel
+>Liczba wierszy tekstu pod ikoną:</guilabel
+>. Jeśli podpis jest dłuższy, niż określona w konfiguracji ilość wierszy, zostanie on skrócony. Można także ustawić wartość dla opcji <guilabel
+>Szerokość tekstu pod ikoną:</guilabel
+> jest ona definiowana w pikselach, a domyślnym wyborem jest <guilabel
+>Automatycznie</guilabel
+>, który określa szerokość tekstu na podstawie używanej czcionki. </para>
+
+<para
+>Na koniec możesz ustawić <guilabel
+>Wielkość bufora tła:</guilabel
+>. Domyślny wybór (2048 KB) jest zwykle bezpieczny.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="bkgnd-patterns">
+<title
+>Dodawanie, usuwanie i modyfikowanie tapet oraz wzorów</title>
+
+<para
+>Poniżej podglądu znajduje się przycisk nazwany <guibutton
+>Pobierz nowe tapety</guibutton
+>, który pozwala Ci na pobranie popularnych obrazków ze strony <ulink url="http://www.kde-look.org"
+>KDE-Look</ulink
+>. Oczywiście jako tapetę możesz ustawić każdy obrazek, znajdujący się w dowolnym miejscu na Twoim dysku. Aby obrazki były wyświetlane dla każdego użytkownika automatycznie na liście rozwijanej, powinno się je zapisać w katalogu <filename class="directory"
+>$<envar
+>KDEDIR</envar
+>/share/wallpapers</filename
+>.</para>
+
+<para
+>Wzór jest plikiem obrazka, którego &kde; używa jako szablonu do rysowania tła. Plik obrazka dostarcza wzorca kształtu, lecz to &kde; zajmuje się kolorami. &kde; dostarczane jest z kilkoma wzorami, ale możesz także dodać nowe.</para>
+
+<para
+>Aby dodać nowy typ wzorca, aby był dostępny dla każdego użytkownika na Twoim komputerze, po prostu umieść plik w katalogu <filename class="directory"
+>$<envar
+>KDEDIR</envar
+>/share/apps/kdesktop/patterns/</filename
+>.</para>
+
+<para
+>Skopiuj plik <literal role="extension"
+>.desktop</literal
+> z tego katalogu i nazwij go nazwą obrazka wzorca. Zmodyfikuj zawartość, aby dostosować właściwości nowego wzorca.</para>
+
+<para
+>Aby dodać nowy typ wzorca dla pojedynczego użytkownika, dodaj plik do katalogu <filename class="directory"
+>$<envar
+>KDEHOME</envar
+>/share/apps/kdesktop/patterns/</filename
+>.</para>
+
+<para
+>Dla najlepszego rezultatu, typ wzorca powinien być zapisany w pliku PNG z paletą odcieni szarości.</para>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+</article>