diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pl/docs/kdebase/kdeprint/final-word.docbook | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/kdebase/kdeprint/final-word.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/kdebase/kdeprint/final-word.docbook | 90 |
1 files changed, 90 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kdeprint/final-word.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kdeprint/final-word.docbook new file mode 100644 index 00000000000..615637bbc38 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kdeprint/final-word.docbook @@ -0,0 +1,90 @@ +<chapter id="final-word-from-author"> +<title +>Słowo końcowe od autora</title> + +<sect1 id="who-am-i"> +<title +>Kim jestem i czym się zajmuję? </title> + +<para +>Moim pracodawcą jest Danka Deutschland GmbH, wiodący i niezależny od producentów dostawca profesjonalnych i szybkich cyfrowych systemów drukowania, zarówno czarno-białych, jak i kolorowych. Danka dostarcza sprzęt, oprogramowanie, serwis, obsługę i konserwację, a także rozwiązania dostosowane do potrzeb klienta w ramach produktów oferowanych w katalogu. Pracuję tam jako inżynier systemowy. Spośród wielu marek, Danka oferuje produkty takich firm jak Heidelberg (wcześniejszy Kodak), Canon, &Hewlett-Packard;, Hitachi, Infotec i EfI.</para> + +<para +>Moja znajomość z systemem &Linux; i środowiskiem Free Software nie jest zbyt długa. Kiedy zacząłem interesować się systemem &Linux; na początku 1999 roku, moim największym rozczarowaniem była kiepska obsługa możliwości drukowania. Urządzenia drukowały jednostronnie, -- ale co z trybem druku dwustronnego? Jak przeprowadzić sortowanie? Lub zszywanie, co z okładkami i innymi opcjami upiększającymi i finalizującymi, które nasze maszyny oferują klientom? Nie było o tym mowy -- przynajmniej dla mnie, niezaawansowanego użytkownika!</para> + +<para +>Zacząłem szukać rozwiązania w Internecie. Szczęśliwie, niewiele później, w maju 1999, Mike Sweet, główny deweloper systemu &CUPS;, zapowiedział pojawienie się wersji Beta tego wspaniałego programu do drukowania. Pokrótce go przejrzałem, i wiedziałem, że o to właśnie chodziło!</para> + +<para +>Następną rzeczą, jakiej spróbowałem, było zainteresowanie dystrybutorów systemu &Linux; tym nowym oprogramowaniem. Wierzcie mi -- trzeba było być więcej niż upartym! Wydawało im się, że mają już wszystko, co było najlepszego do zdobycia w dziedzinie drukowania. Jedną z przyczyn było prawdopodobnie to, że nigdy nie musieli się zastanawiać, jak najlepiej obsługiwać pełne dupleksowanie -- najpewniej dlatego, że nigdy żadna drukarka z dupleksem nie pojawiła się w pobliżu ich biurek...</para> + +<para +>Wreszcie moje usiłowania, aby zainteresować systemem &CUPS; niektóre pisma zajmujące się Linuksem, przyniosły niezupełnie oczekiwany efekt - jeden z redaktorów wmanewrował mnie w napisanie serii artykułów na ten temat. W ten sposób niektórzy ludzie zaczęli nazywać mnie <quote +>ewangelistą sytemu CUPS</quote +>. I pewnie nieszybko pozbędę się tego przezwiska, zwłaszcza, że nawet przedstawiciele &kde; wmieszali mnie w cykl swoich publikacji. O matko...</para> + +<para +>W każdym razie &CUPS; wyruszył na podbój świata i być może odniesie sukces. Jestem nawet dumny, że przyczyniłem się do tego od niemal samych początków systemu.</para> + +<para +>To powinno Cię zachęcić: nawet jeśli bardziej doświadczeni użytkownicy systemu &Linux; są sceptycznie nastawieni i nawet jeśli Twoje umiejętności programowania są bliskie zeru (jak moje) - wciąż jeszcze jest wiele zadań, pracy, pomysłów i talentu do wykorzystania dla rozwoju środowiska Free Software. Nie tylko w ramach projektu &kde;... ;-) </para> + +</sect1> + +<sect1 id="credits"> +<title +>Podziękowania</title> + +<para +>Chciałbym podziękować...</para> +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Mike'owi Sweet - za rozwinięcie systemu &CUPS;</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Jean-Eric Cuendetowi - za stworzenie <application +>kups</application +> i <application +>qtcups</application +>, poprzedników &kdeprint;</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Michaelowi Goffioul - za całą ciężką pracę, jaką ostatnio wykonał</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Martinowi Konold - za myślenie dwa razy</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Svenowi Guckes - za nauczenie mnie kilku rzeczy o sztuce <quote +>przetrwania na terminalu</quote +> (tylko na wypadek, gdyby nie było tam &kde; ;-) )</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>...i wielu innym...</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>a wreszcie: Tomowi Schwaller za zachętę do <quote +>pisania dokumentacji</quote +></para> +</listitem> +</itemizedlist> + +</sect1> + +<sect1 id="caveats"> +<title +>Zastrzeżenia</title> + +<para +>&kdeprint; został rozwinięty przy wykorzystaniu systemu &CUPS; 1.1.6. &kdeprint; był testowany również z innymi wersjami &CUPS; i, jak dotychczas, nie odkryto żadnych niezgodności. W czasie pisania tego Podręcznika, ukazała się wersja &CUPS; 1.1.9, z kilkoma nowymi właściwościami, jeszcze nie obsługiwanymi przez &kdeprint;. Możesz oczywiście dostać sie do tych nowych opcji, ale będziesz musiał ominąć &kdeprint; i użyć narzędzi wiersza poleceń systemu &CUPS;, lub ręcznie zmienić pliki konfiguracyjne. &kdeprint; ciągle się rozwija, a ten Podręcznik będzie dążył do tego, by zawsze być najlepszym źródłem dokumentacji dla użytkownika.</para> + +</sect1> + +</chapter> |