summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kdeprint/final-word.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pl/docs/kdebase/kdeprint/final-word.docbook
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/kdebase/kdeprint/final-word.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdebase/kdeprint/final-word.docbook90
1 files changed, 90 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kdeprint/final-word.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kdeprint/final-word.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..615637bbc38
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kdeprint/final-word.docbook
@@ -0,0 +1,90 @@
+<chapter id="final-word-from-author">
+<title
+>Słowo końcowe od autora</title>
+
+<sect1 id="who-am-i">
+<title
+>Kim jestem i czym się zajmuję? </title>
+
+<para
+>Moim pracodawcą jest Danka Deutschland GmbH, wiodący i niezależny od producentów dostawca profesjonalnych i szybkich cyfrowych systemów drukowania, zarówno czarno-białych, jak i kolorowych. Danka dostarcza sprzęt, oprogramowanie, serwis, obsługę i konserwację, a także rozwiązania dostosowane do potrzeb klienta w ramach produktów oferowanych w katalogu. Pracuję tam jako inżynier systemowy. Spośród wielu marek, Danka oferuje produkty takich firm jak Heidelberg (wcześniejszy Kodak), Canon, &Hewlett-Packard;, Hitachi, Infotec i EfI.</para>
+
+<para
+>Moja znajomość z systemem &Linux; i środowiskiem Free Software nie jest zbyt długa. Kiedy zacząłem interesować się systemem &Linux; na początku 1999 roku, moim największym rozczarowaniem była kiepska obsługa możliwości drukowania. Urządzenia drukowały jednostronnie, -- ale co z trybem druku dwustronnego? Jak przeprowadzić sortowanie? Lub zszywanie, co z okładkami i innymi opcjami upiększającymi i finalizującymi, które nasze maszyny oferują klientom? Nie było o tym mowy -- przynajmniej dla mnie, niezaawansowanego użytkownika!</para>
+
+<para
+>Zacząłem szukać rozwiązania w Internecie. Szczęśliwie, niewiele później, w maju 1999, Mike Sweet, główny deweloper systemu &CUPS;, zapowiedział pojawienie się wersji Beta tego wspaniałego programu do drukowania. Pokrótce go przejrzałem, i wiedziałem, że o to właśnie chodziło!</para>
+
+<para
+>Następną rzeczą, jakiej spróbowałem, było zainteresowanie dystrybutorów systemu &Linux; tym nowym oprogramowaniem. Wierzcie mi -- trzeba było być więcej niż upartym! Wydawało im się, że mają już wszystko, co było najlepszego do zdobycia w dziedzinie drukowania. Jedną z przyczyn było prawdopodobnie to, że nigdy nie musieli się zastanawiać, jak najlepiej obsługiwać pełne dupleksowanie -- najpewniej dlatego, że nigdy żadna drukarka z dupleksem nie pojawiła się w pobliżu ich biurek...</para>
+
+<para
+>Wreszcie moje usiłowania, aby zainteresować systemem &CUPS; niektóre pisma zajmujące się Linuksem, przyniosły niezupełnie oczekiwany efekt - jeden z redaktorów wmanewrował mnie w napisanie serii artykułów na ten temat. W ten sposób niektórzy ludzie zaczęli nazywać mnie <quote
+>ewangelistą sytemu CUPS</quote
+>. I pewnie nieszybko pozbędę się tego przezwiska, zwłaszcza, że nawet przedstawiciele &kde; wmieszali mnie w cykl swoich publikacji. O matko...</para>
+
+<para
+>W każdym razie &CUPS; wyruszył na podbój świata i być może odniesie sukces. Jestem nawet dumny, że przyczyniłem się do tego od niemal samych początków systemu.</para>
+
+<para
+>To powinno Cię zachęcić: nawet jeśli bardziej doświadczeni użytkownicy systemu &Linux; są sceptycznie nastawieni i nawet jeśli Twoje umiejętności programowania są bliskie zeru (jak moje) - wciąż jeszcze jest wiele zadań, pracy, pomysłów i talentu do wykorzystania dla rozwoju środowiska Free Software. Nie tylko w ramach projektu &kde;... ;-) </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="credits">
+<title
+>Podziękowania</title>
+
+<para
+>Chciałbym podziękować...</para>
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Mike'owi Sweet - za rozwinięcie systemu &CUPS;</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Jean-Eric Cuendetowi - za stworzenie <application
+>kups</application
+> i <application
+>qtcups</application
+>, poprzedników &kdeprint;</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Michaelowi Goffioul - za całą ciężką pracę, jaką ostatnio wykonał</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Martinowi Konold - za myślenie dwa razy</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Svenowi Guckes - za nauczenie mnie kilku rzeczy o sztuce <quote
+>przetrwania na terminalu</quote
+> (tylko na wypadek, gdyby nie było tam &kde; ;-) )</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>...i wielu innym...</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>a wreszcie: Tomowi Schwaller za zachętę do <quote
+>pisania dokumentacji</quote
+></para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="caveats">
+<title
+>Zastrzeżenia</title>
+
+<para
+>&kdeprint; został rozwinięty przy wykorzystaniu systemu &CUPS; 1.1.6. &kdeprint; był testowany również z innymi wersjami &CUPS; i, jak dotychczas, nie odkryto żadnych niezgodności. W czasie pisania tego Podręcznika, ukazała się wersja &CUPS; 1.1.9, z kilkoma nowymi właściwościami, jeszcze nie obsługiwanymi przez &kdeprint;. Możesz oczywiście dostać sie do tych nowych opcji, ale będziesz musiał ominąć &kdeprint; i użyć narzędzi wiersza poleceń systemu &CUPS;, lub ręcznie zmienić pliki konfiguracyjne. &kdeprint; ciągle się rozwija, a ten Podręcznik będzie dążył do tego, by zawsze być najlepszym źródłem dokumentacji dla użytkownika.</para>
+
+</sect1>
+
+</chapter>