summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kdeprint/getting-started.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pl/docs/kdebase/kdeprint/getting-started.docbook
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/kdebase/kdeprint/getting-started.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdebase/kdeprint/getting-started.docbook187
1 files changed, 187 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kdeprint/getting-started.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kdeprint/getting-started.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..e23fbafbf29
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kdeprint/getting-started.docbook
@@ -0,0 +1,187 @@
+<chapter id="getting-started">
+<title
+>Pierwsze kroki</title>
+
+<para
+>Ten rozdział Podręcznika &kdeprint; przeprowadzi Cię przez większość opcji konfiguracyjnych &kdeprint;. Ta wersja Podręcznika dotyczyć będzie głównie współpracy z &CUPS;, ponieważ jest on najbardziej znany autorowi, a także dlatego, że &kdeprint; początkowo najlepiej współpracował z systemem &CUPS;. Późniejsze wersje &kdeprint; i kolejne wydania podręcznika, będą również obsługiwać i bliżej opisywać inne systemy drukowania.</para>
+
+<sect1 id="selecting-your-print-subsystem">
+<title
+>Wybór systemu drukowania</title>
+
+<para
+>Musisz określić swój system drukowania, zanim będziesz mógł zainstalować drukarkę przy pomocy &kdeprint;. Możesz to zrobić w dwóch miejscach: zarówno w &kcontrol; (sekcja <guilabel
+>Menedżer drukowania</guilabel
+>), lub bezpośrednio i <quote
+>w locie</quote
+> w oknie drukowania.</para>
+
+<para
+>Przejdź do <menuchoice
+><guimenu
+>K Menu</guimenu
+> <guisubmenu
+>Ustawienia</guisubmenu
+> <guisubmenu
+>System</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Menedżer drukowania</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Na dole zobaczysz przycisk, który pozwoli Ci wybrać, którego systemu drukowania chcesz używać. W &kde; 2.2 możesz wybierać z następujących możliwości:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>&CUPS; (Common &UNIX; Printing System)</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Drukuj używając zewnętrznego programu</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><acronym
+>LPR</acronym
+> (Standardowy system druku <acronym
+>BAD</acronym
+>)</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Pierwotny system druku &UNIX-dopelniacz; &mdash; <acronym
+>LPD</acronym
+> (domyślny)</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Środowisko <acronym
+>RLPR</acronym
+> (druk do zdalnych serwerów <acronym
+>LPD</acronym
+> z wiersza poleceń)</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Wybrany system musi być oczywiście zainstalowany, zanim go wybierzesz. </para>
+
+<para
+>Przy pierwszym uruchomieniu, &kdeprint; rozpocznie autorozpoznawanie. To działa tylko z:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>&CUPS;, najpierw wyszukiwany jest działający demon &CUPS;</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><acronym
+>LPD</acronym
+>, sprawdzany jest działający demon <acronym
+>LPD</acronym
+>, plus plik <filename
+>printcap</filename
+>.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<!-- <para>
+Go to System->XY->ABC. Now you can choose from the following
+alternatives:
+</para
+>-->
+
+<para
+>Wybrany system musi być zainstalowany, zanim go wybierzesz. Zaleceniem autora jest system &CUPS;.</para>
+
+<para
+>Raz wykryty, wybrany lub zmieniony, aktywny system druku będzie działał dla wszystkich programów &kde;. Różni użytkownicy mogą używać różnych systemów drukowania, jeśli takie istnieją w komputerze i są kompatybilne ze sobą nawzajem. Ich ustawienia przechowywane są w pliku <filename
+>kdeprintrc</filename
+>. Ten plik jest inny dla każdego użytkownika i zazwyczaj instaluje się w <filename
+>$<envar
+>HOME</envar
+>/.kde/share/config/kdeprintrc</filename
+>.</para>
+
+<warning>
+<para
+>Ten plik nie jest przeznaczony do bezpośredniej edycji, a wszystkie dostępne opcje mogą być ustawione przez &GUI; programu &kdeprint;.</para>
+</warning>
+
+<para
+>Możesz również wybrać inny system drukowania w locie, z okna dialogowego programu &kprinter;.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="working-with-printing-manger">
+<title
+>Praca z Menedżerem drukowania</title>
+
+<para
+>Jeśli już wybrałeś preferowany i zainstalowany system drukowania, możesz śledzić, konfigurować, administrować i pracować z tym systemem poprzez program &kdeprint;.</para>
+
+<para
+>Przejdź do <menuchoice
+><guimenu
+>K Menu</guimenu
+> <guisubmenu
+>Ustawienia</guisubmenu
+> <guisubmenu
+>System</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Menedżer drukowania</guimenuitem
+></menuchoice
+>. W prawej części okna zobaczysz przynajmniej 4 zdefiniowane drukarki. Są to drukarki do celów specjalnych, lub wirtualne, opisane w sekcji . Prawdopodobnie zobaczysz też pasek narzędzi z 13 ikonami w górnej części okna i co najmniej 4 zakładki w dolnej połowie okna, nazwane <guilabel
+>Informacja</guilabel
+>, <guilabel
+>Zadania</guilabel
+>, <guilabel
+>Właściwości</guilabel
+> i <guilabel
+>Egzemplarze</guilabel
+>.</para>
+
+<!-- Not needed: the default view is as described, this can be mentioned -->
+<!-- elsewhere <para
+>If you start the <guilabel
+>Printing -->
+<!-- Manager</guilabel
+> module for the first time, you may be missing -->
+<!-- Icons or tabs. <mousebutton
+>Right</mousebutton
+>-clicking the mouse -->
+<!-- on the white background of the right part of the window opens a -->
+<!-- Menu to select your viewing preferences. To get the same view as in -->
+<!-- most screenshots, select: <guimenuitem
+>View Toolbar</guimenuitem
+> -->
+<!-- and <guimenuitem
+>View Printer Information</guimenuitem
+> and -->
+<!-- <guimenuitem
+>View Icons</guimenuitem
+> and <guimenuitem
+>Orientation -->
+<!-- Vertical</guimenuitem
+>. Moving the mouse over one Button and -->
+<!-- waiting a second gives you a tooltip hint about its functions. -->
+
+<!--
+
+3.3 Selection: &CUPS; or other?
+
+If your selection of the print system is &CUPS;, you will have more
+choices at your fingertips than with any other printing
+system. &CUPS; is new to most Linux users (even the senior
+hackers amongst us), and it is quite easy to use. But it
+is at the same time very different from other printing systems.
+Therfor the &CUPS; part in the &kdeprint; Handbook is naturally
+the most detailed.
+
+Future editions of the &kdeprint; handbook will describe in
+more detail the other systems.
+-->
+
+</sect1>
+
+</chapter>