diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pl/docs/kdemultimedia/noatun/index.docbook | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/kdemultimedia/noatun/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/kdemultimedia/noatun/index.docbook | 662 |
1 files changed, 662 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdemultimedia/noatun/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdemultimedia/noatun/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..c3569fcfcb5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/docs/kdemultimedia/noatun/index.docbook @@ -0,0 +1,662 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&noatun;"> + <!ENTITY package "kdemultimedia"> + <!ENTITY % Polish "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> +]> + +<book lang="&language;"> +<bookinfo> +<title +>Podręcznik użytkownika programu &noatun-mianownik;</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Charles</firstname +> <surname +>Samuels</surname +> <affiliation +> <address +><email +>charles@kde.org</email +></address> +</affiliation> +</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>(c) 2005 Mandriva</firstname +><surname +>Poland</surname +><affiliation +><address +><email +>biuro@mandriva.pl</email +></address +></affiliation +><contrib +>Polskie tłumaczenie</contrib +></othercredit +> <othercredit role="translator" +><firstname +>Marcin</firstname +><surname +>Kocur</surname +><affiliation +><address +><email +>marcinkocur@op.pl</email +></address +></affiliation +><contrib +>Uaktualnienie polskiego tłumaczenia i poprawki tłumaczenia Mandrivy</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>2001</year +><year +>2002</year> +<holder +>Charles Samuels</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2002-03-01</date> +<releaseinfo +>2.00.00</releaseinfo +> <!-- Use App version here --> + +<abstract> +<para +>&noatun-mianownik; jest w pełni funkcjonalnym, bazującym na wtyczkach odtwarzaczem plików multimedialnych dla &kde;.</para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>Noatun</keyword> +<keyword +>kdemultimedia</keyword> +<keyword +>mp3</keyword> +<keyword +>muzyka</keyword> +<keyword +>media</keyword> +</keywordset> +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Wprowadzenie</title> + +<para +>&noatun-mianownik; jest w pełni funkcjonalnym, bazującym na wtyczkach odtwarzaczem plików multimedialnych dla &kde;.</para> + +<sect1 id="features"> +<title +>Funkcjonalność</title> + +<para +>&noatun-mianownik; jest doskonałą nakładką graficzną dla &arts; — analogowego syntezatora czasu rzeczywistego. Aby dodać dodatkowe moduły dźwiękowe, wejdź na stronę <ulink url="http://noatun.kde.org/plugins/" +> http://noatun.kde.org/plugins/</ulink +> lub <ulink url="http://mpeglib.sf.net" +>http://mpeglib.sf.net</ulink +>. Domyślnie &arts; obsługuje MP3 i MPEG-1. Vorbis jest także obsługiwany, jeżeli jego biblioteki były dostępne podczas kompilacji &kde;. </para> + +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="using-noatun"> +<title +>Korzystanie z &noatun-dopelniacz;</title> + +<para +>&noatun-mianownik; domyślnie startuje z wtyczką motywu Doskonały interfejs użytkownika. Interfejs ten został wybrany ze względu na największe podobieństwo do innych interfejsów programów środowiska &kde;.</para> + +<para +>&noatun-mianownik; jest unikalny dlatego, że każde dwie instalacje mogą różnić się między sobą oraz mogą posiadać różne interfejsy użytkownika. Istnieje jednak interfejs, który wybierany jest domyślnie. Masz pełną dowolność w doborze wtyczek, możesz dowolnie dostosować sobie &noatun-dopelniacz; tak, aby stał się Twoim idealnym odtwarzaczem! </para> + +<sect1 id="title-format"> +<title +>Format tytułu</title> +<para +>W oknie ustawień ogólnych &noatun-dopelniacz; znajduje się pole <guilabel +>Format tytułu</guilabel +>. Możesz podać tam napis, określający jak ma wyglądać wyświetlany tytuł. </para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Tekst będzie się pojawiał standardowo, dopóki nie jest otoczony znakami <literal +>$( )</literal +>.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Tekst <literal +>$( )</literal +> zostanie zastąpiony właściwością &noatun-dopelniacz; o podanej w nawiasach nazwie.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Jeśli wewnątrz <literal +>$( )</literal +> znajdują się cudzysłowy, przytaczany tekst będzie wyświetlany standardowo, ale tylko, jeśli właściwość podanej nazwie istnieje.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Cudzysłowy mogą być zarówno na początku <literal +>$( )</literal +>, jak i na końcu lub jednocześnie na początku i na końcu</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Na przykład <literal +>$(bitrate)</literal +> zostanie zastąpiony przez szybkość transmisji pliku, tak jak zostanie to odczytane przez wtyczkę Metatag. Jednakże, jeśli wstawisz cudzysłów w to pole, zostanie wyświetlony również tekst z cudzysłowów: na przykład <literal +>$(bitrate"kbps")</literal +> wyświetli szybkość transmisji pliku z dopiskiem <literal +>"kbps"</literal +>. Natomiast nic nie zostanie wyświetlone, jeśli właściwość <quote +>bitrate</quote +> nie istnieje. </para +> +</sect1> + +</chapter> + +<chapter id="using-noatun-plugins"> +<title +>Używanie wtyczek &noatun-dopelniacz; </title> + +<para +>Możesz użyć różnych wtyczek, korzystając z menu <guimenuitem +>Ustawienia</guimenuitem +> <guimenuitem +>Konfiguracja: &noatun-mianownik;...</guimenuitem +>. Przejdź do zakładki <guilabel +>Wtyczki</guilabel +> i zaznacz na liście interesującą Cię wtyczkę. &noatun-mianownik; wymaga zaznaczenia przynajmniej jednej wtyczki odpowiadającej za wyświetlanie interfejsu użytkownika oraz dokładnie jednej obsługującej listę utworów. </para> + +<sect1 id="milk-chocolate"> +<title +>Czekolada mleczna</title> + +<para +>Czekolada mleczna jest małym, prostym interfejsem użytkownika . Przyciski działają jak w odtwarzaczu CD: przycisk <guiicon +>wysuń</guiicon +> otwiera listę utworów. Przycisk <guiicon +>przekreślonej kartki</guiicon +> usuwa zawartość bieżącej listy utworów, ale nie usuwa pliku (plików) z dysku, przycisk <guiicon +>strzałki</guiicon +> ustawia tryb powtarzania. Menu jest dostępne przez kliknięcie prawym przyciskiem myszy w dowolnym obszarze okna.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="young-hickory"> + +<title +>Tacka systemowa</title> + +<para +>Tacka systemowa jest wtyczką tacki systemowej programu. Domyślnie wyświetlana blisko zegara.</para> + +<para +>Po kliknięciu prawym przyciskiem myszy na ikonę pokaże się małe menu, klikając lewym, przełączysz się do okna &noatun-dopelniacz;. Zauważ, że np. Lista utworów nie jest uważana za interfejs użytkownika.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="html-exporter"> +<title +>Eksport listy utworów do formatu <acronym +>HTML</acronym +> </title> + +<para +>Wtyczka ta umiejscowi twoją listę utworów w tabeli <acronym +>HTML</acronym +>. Strona właściwości pozwoli Ci na ustawianie kolorów i na wybranie obrazka tła.</para> + +<para +>Po ustawieniu opcji, wybranie z menu <guimenu +>Działania</guimenu +><guimenuitem +> pozycji Eksport listy utworów...</guimenuitem +> otworzy dialogowe, w którym będzie można wskazać miejsce zapisu pliku z wyeksportowaną listą utworów. </para> + +</sect1> + +<sect1 id="kjofol-skin"> +<title +><application +>K-Jöfol</application +> </title> + +<para +>Ładowarka skórek <application +>K-Jöfol</application +> jest odpowiednikiem programu o tej samej nazwie w systemie &Windows;.</para> + +<para +>Implementacja &noatun-dopelniacz; ma niestety kilka ograniczeń. Skórki muszą zostać rozpakowane, aby móc z nich skorzystać.</para> + +<para +>Aby zainstalować skórki (w formacie ZIP), możesz skorzystać z instalatora skórek, który znajduje się w oknie preferencji &noatun-dopelniacz;.</para> + +<para +>Niektóre skórki są spakowane niepoprawnie. Instalator skórek nie może być przygotowany na wszystko, więc jeśli instalacja jakiejś skórki się nie powiedzie, możesz spróbować skorzystać z tych poleceń:</para> + +<screen +><prompt +>%</prompt +> <userinput +><command +>cd</command +> <filename class="directory" +>$KDEHOME/share/apps/noatun</filename +></userinput> +<prompt +>%</prompt +> <userinput +><command +>mkdir</command +> <option +>kjskins</option +></userinput +> (jeśli trzeba) +<prompt +>%</prompt +> <userinput +><command +>cd</command +> <option +>kjskins</option +></userinput> +<prompt +>%</prompt +> <userinput +><command +>mkdir</command +> <option +>nowa_skórka</option +> ; <command +>cd</command +> <replaceable +>nowa_skórka</replaceable +></userinput> +<prompt +>%</prompt +> <userinput +><command +>unzip</command +> <replaceable +>/ścieżka/do/nowa_skórka.zip</replaceable +></userinput +></screen> + +<para +>Możesz także stworzyć własną skórkę, korzystając z samouczka, znajdującego się na stronie <ulink url="http://www.angelfire.com/mo/nequiem/tutorial.html" +>http://www.angelfire.com/mo/nequiem/tutorial.html</ulink +>. </para> + +</sect1> + +<sect1 id="splitplaylist"> +<title +>Podzielona lista nagrań</title> + +<para +>Podzielona lista nagrań ma prosty, klasyczny interfejs. Podwójne kliknięcie na wpis rozpoczyna odtwarzanie (podobnie zaznacznie i naciśnięcie klawisza <keycap +>Enter</keycap +>). Jeżeli chcesz, możesz również przeciągać nazwy plików lub adresy &URL; na obszar listy. Dzięki temu tworzenie Twojej listy nagrań będzie niezwykle proste. </para> + +<para +>Od &kde; 3.0, podzielona lista nagrań (<acronym +>SPL</acronym +>) przechowuje dane w formacie &XML;, ale potrafi również automatycznie zaimportować listę utworów z pliku <acronym +>m3u</acronym +>, jeżeli nie istnieje plik w formacie &XML;. Oznacza to, że możesz zapisywać dane w pliku m3u, i usunąć pliki w formacie &XML;, aby automatycznie generować listy odtwarzania. </para> + +<para +>Nazwa "Podzielona lista nagrań" jest trochę błędna, ponieważ lista ta tak naprawdę nie jest nigdzie podzielona. Nazwa pochodzi z oryginalnego projektu (wczesne wersje &noatun-dopelniacz;), który miał listę podzieloną. </para> +</sect1> + +<sect1 id="winampskin"> +<title +>Motywy WinAmpa</title> +<para +>Jeśli używasz motywów (skórek) <trademark +>Winampa</trademark +>, powinieneś czuć się jak u siebie. Klikając na licznik czasu zostaniesz przełączony pomiędzy trybem odliczania w górę i w dół. Wskazując obszar wyśietlania napisu spowodujesz jego zatrzymanie/wznowienie. Możesz również kliknąć dwa razy na na pasek tytułu, aby przejść do trybu zminimalizowanego. Kliknięcie <mousebutton +>Prawym</mousebutton +> przyciskiem myszy (lub na ikonie w lewym górnym rogu okna) uruchomi standardowe menu podręczne &noatun-dopelniacz;. </para> +<para +>Możesz zainstalować nowe skórki w <filename class="directory" +>$KDEHOME/share/apps/noatun/skins/winamp</filename +>, tworząc dla nich folder, a nastepnie rozpakowując skórki w to miejsce. Pliki skórek <trademark +>Winampa</trademark +> z rozszerzeniem <literal role="extension" +>.wsz</literal +> są tak naprawdę plikami zip. Niekiedy musisz najpierw zmienić ich nazwę, aby móc je rozpakować. </para> +</sect1> + +<sect1 id="metatag"> +<title +>Metatag</title> +<para +>Metatag jest wtyczką, która wczytuje informacje o plikach, dzięki użyciu wtyczek KFile, tych samych, które pozwalają podglądać informacje o plikach w &konqueror-miejscownik;, gdy przesuniesz kursor myszy nad plik. Poza wczytywaniem znaczników, obsługiwana jest ich zmiana przez wybranie z menu <guimenu +>Działania</guimenu +> opcji <guimenu +>Edytor Znaczników</guimenu +>. Możliwa jest zmiana znaczników <acronym +>ID3</acronym +>, jak i OggVorbis. Wtyczka obsługuje również czytanie szybkości transmisji pliku. </para> +</sect1> + +<sect1 id="keyz"> +<title +>Keyz</title> +<para +>Wtyczka skrótów klawiszowych. </para> +<para +>Wtyczka pozwala na dodawanie skrótów klawiszowych do niektórych działań &noatun-dopelniacz;. Największą zaletą wtyczki jest to, że skróty będą działały niezależnie od tego, czy okno &noatun-dopelniacz; jest aktywne. Nareszcie wszystkie <quote +>klawiatury multimedialne</quote +> stają się użyteczne. </para> +</sect1> + +<sect1 id="ir-control"> +<title +>Sterowanie przez podczerwień</title> +<para +>Jeśli posiadasz pilota do swojego komputera (takiego jak pilot do kart telewizyjnych z tunerami <trademark class="registered" +>Brooktree</trademark +>) i Twój pilot na podczerwień jest obsługiwany przez program <ulink url="http://www.lirc.org" +>LIRC</ulink +>, powinieneś mieć możliwość zdalnego sterowania programem. </para> +<para +>Aby przypisać zdarzenia do przycisku, włącz wtyczkę i przejdź do zakładki Sterowanie podczerwienią w oknie ustawień &noatun-dopelniacz;. Wybierz przyciski z listy, następnie wybierz zdarzenia dostępne na liście poniżej. Jeśli chcesz, aby zdarzenia, takie jak zwiększanie głośności dźwięku, powtarzały się przy przytrzymywaniu przycisku pilota, zaznacz odpowiednie pole i ustaw odstęp pomiędzy powtórzeniami działania. </para> +<para +>Jeśli posiadasz kartę <acronym +>TV</acronym +>, przydatną sztuczką jest przypisanie przycisku <guibutton +>Mute</guibutton +> do Pauzy. Pozwoli To na wyciszenie Twojej karty <acronym +>TV</acronym +> podczas odtwarzania plików w &noatun-miejscownik; i na odwrót, co przydaje się zwłaszcza w czasie przerw na reklamy. </para> +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="questions-answers-and-tips"> + +<title +>Pytania, odpowiedzi i rady</title> + +<qandaset id="faq"> +<title +>Najczęściej zadawane pytania</title> +<qandaentry> +<question> +<para +>Muzyka przeskakuje kiedy poruszam oknem.</para> +</question> +<answer> +<para +>Być może musisz zwiększyć bufor &arts;, zgodnie z poniższymi wskazówkami: </para +> + +<itemizedlist +> +<listitem +><para +>Uruchom &kcontrolcenter-mianownik;</para +></listitem> +<listitem +><para +>Przejdź do grupy <guilabel +>Dźwięk</guilabel +> </para +></listitem +> +<listitem +><para +>Przejdź do sekcji <guilabel +> System dźwiękowy</guilabel +> </para +></listitem +> +<listitem +><para +>Zwiększ bufor dźwięku — 384ms zwykle wystarcza dla większości komputerów.</para +></listitem +> +</itemizedlist +> + +<para +>Możesz rozważyć także uruchomienie systemu dźwiękowego z najwyższym możliwym priorytetem (czasu rzeczywistego), jeżeli zwiększenie bufora nie przyniosło rezultatu. Musisz być świadomy tego, że może to zablokować Twój system. </para +> + +</answer> +</qandaentry> +<qandaentry> +<question> +<para +>Nie mogę usunąć listy utworów i interfejsu użytkownika z listy wtyczek.</para> +</question> +<answer> +<para +>Ponieważ &noatun-mianownik; wymaga przynajmniej jednej aktywnej wtyczki interfejsu użytkownika oraz listy utworów, musisz włączyć inną wtyczkę interfejsu przed wyłączeniem starej. Dodanie nowej listy utworów automatycznie usunie starą. </para> +</answer> +</qandaentry> +<qandaentry> +<question> +<para +>Gdzie znajdę więcej wtyczek?</para> +</question> +<answer> +<para +>Niezależni programiści mogą umieszczać swoje wtyczki na <ulink url="http://noatun.kde.org/plugins/" +>stronie &noatun-dopelniacz;</ulink +>, skąd użytkownicy mogą je pobrać. </para> +</answer> +</qandaentry> +<qandaentry> +<question> +<para +>Jak napisać wtyczkę &noatun-dopelniacz;?</para> +</question> +<answer> +<para +>Dokumentacja wywołań <acronym +>API</acronym +> oraz przykładowy kod źródłowy dostępne są <ulink url="http://noatun.kde.org" +>na stronie &noatun-dopelniacz;</ulink +>. W duchu wolnego oprogramowania, kod źródłowy &noatun-dopelniacz; i domyślnych wtyczek jest również dostępny. </para> +</answer> +</qandaentry> +</qandaset> +</chapter> + +<chapter id="credits-and-licenses"> +<title +>Autorzy i licencja</title> + +<para +>Prawa autorskie: 2000-2002 Charles Samuels <email +>charles@kde.org</email +></para> + +<para +>Dokumentacja: 2002 Charles Samuels <email +>charles@kde.org</email +></para> + +<para +>&noatun-mianownik; został stworzony przez następujących ludzi:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Charles Samuels <email +>charles@kde.org</email +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Neil Stevens <email +>multivac@fcmail.com</email +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Stefan Westerfeld <email +>stefan@space.twc.de</email +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Martin Vogt <email +>mvogt@rhrk.uni-kl.de</email +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Malte Starostik <email +>malte.starostik@t-online.de</email +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Nikolas Zimmermann <email +>wildfox@kde.org</email +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Stefan Schimanski <email +>1Stein@gmx.de</email +></para> +</listitem> +</itemizedlist> +<para +>Polskie tłumaczenie: (c) 2005 Mandriva Poland<email +>biuro@mandriva.pl</email +></para +> <para +>Uaktualnienie tłumaczenia Mandrivy: Marcin Kocur <email +>marcinkocur@op.pl</email +></para +> +&underFDL; &underBSDLicense; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Instalacja</title> + +<sect1 id="how-to-obtain-Noatun"> +<title +>Jak zdobyć &noatun-dopelniacz;</title> +&install.intro.documentation; </sect1> + +<sect1 id="requirements"> +<title +>Wymagania</title> + +<para +>&noatun-mianownik; wymaga przynajmniej procesora klasy Pentium 200 pod &Linux-narzednik;, procesora PowerPC pod &Linux-narzednik; 2.4.1 lub późniejszym. Program działa też na kilku innych platformach. Obsługa kolejnych platform będzie dodana w kolejnych wersjach.</para> + +<para +>Najłatwiej będzie przygotować wersje na platformy, które obsługują wątki pthread i system dźwiękowy <acronym +>OSS</acronym +> (<acronym +>ALSA</acronym +> jest również obsługiwana pod &Linux-narzednik;).</para> + +</sect1> + +<sect1 id="compilation-and-installation"> +<title +>Kompilacja i instalacja</title> +&install.compile.documentation; <para +>Jeśli napotkasz jakieś problemy, proszę napisz do autora<email +>charles@kde.org</email +>.</para> + +<para +>Jeśli posiadasz tę dokumentację, prawdopodobnie masz już działającą wersję &noatun-dopelniacz;</para> + +</sect1> + +</appendix> + +<glossary id="glossary"> +<title +>Słownik</title> + +<glossentry id="gloss-mc"> +<glossterm +>Czekolada mleczna</glossterm +><glossdef> +<para +>Czekolada mleczna jest prostą, minimalną wtyczką interfejsu użytkownika </para +></glossdef +></glossentry> + +<glossentry id="gloss-arts"> +<glossterm +>&arts;</glossterm +><glossdef> +<para +>&arts; jest analogowym syntezatorem czasu rzeczywistego. To potężny system dźwiękowy, używany przez &noatun-dopelniacz; </para +></glossdef +></glossentry> +<glossentry id="gloss-kj"> +<glossterm +>K-Jöfol</glossterm +><glossdef> +<para +>Wtyczka potrafi użyć skórek stosowanych oryginalnie pod odtwarzaczem o tej samej nazwie, działającym pod systemem &Windows;. </para +></glossdef +></glossentry> + +<glossentry id="gloss-keyz"> +<glossterm +>Keyz</glossterm +><glossdef> +<para +>Keyz to wtyczka, która pozwala na przypisanie skrótów klawiszowych dla wybranych akcji &noatun-dopelniacz; </para +></glossdef +></glossentry> +<glossentry id="gloss-young-hickory"> +<glossterm +>Tacka systemowa</glossterm +><glossdef> +<para +>Tacka systemowa to wtyczka dokowania w tacce systemowej. </para +></glossdef +></glossentry> +<glossentry id="gloss-kaiman"> +<glossterm +>Noatun</glossterm +><glossdef> +<para +>Kaiman jest wtyczką ładującą skórki z odtwarzacza GQMPEG. Kaiman jest także poprzednikiem &noatun-dopelniacz; i był dystrybuowany w &kde; w wersji 2.0. Kiedy &noatun-mianownik; został dodany do &kde; 2.1, Kaiman został wtyczką ładowania skórek dla &noatun-dopelniacz;. </para +></glossdef +></glossentry> + +</glossary> + +&documentation.index; +</book> + |