summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/Makefile.am4
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/Makefile.in635
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/accounting.docbook155
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/callback.docbook327
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/chap.docbook315
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/costsgraphs.pngbin0 -> 4683 bytes
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/dialog-setup.docbook1135
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/getting-online.docbook81
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/global-settings.docbook570
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/hayes.docbook1901
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/index.cache.bz2bin0 -> 41961 bytes
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/index.docbook382
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-account-accounting-tab.pngbin0 -> 6646 bytes
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-account-dial-tab.pngbin0 -> 5005 bytes
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-account-dns-tab.pngbin0 -> 4441 bytes
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-account-execute-tab.pngbin0 -> 4673 bytes
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-account-gateway-tab.pngbin0 -> 3666 bytes
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-account-ip-tab.pngbin0 -> 3856 bytes
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-account-login-script-tab.pngbin0 -> 3158 bytes
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-config.pngbin0 -> 15551 bytes
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-device-tab.pngbin0 -> 4009 bytes
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-dialler-tab.pngbin0 -> 2031 bytes
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-faq.docbook824
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-graph-tab.pngbin0 -> 3420 bytes
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-misc-tab.pngbin0 -> 4663 bytes
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-modem-tab.pngbin0 -> 3272 bytes
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-wizard-tab.pngbin0 -> 4460 bytes
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/security.docbook137
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/tricks.docbook292
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/wizard.docbook169
30 files changed, 6927 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/Makefile.am b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000000..b964a0a9aaa
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/Makefile.am
@@ -0,0 +1,4 @@
+KDE_LANG = pl
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+KDE_DOCS = AUTO
+KDE_MANS = AUTO
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/Makefile.in b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/Makefile.in
new file mode 100644
index 00000000000..3cabb119aeb
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/Makefile.in
@@ -0,0 +1,635 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
+# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+subdir = docs/kdenetwork/kppp
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.in
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+#>- install-html-recursive install-info-recursive \
+#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+#>- ps-recursive uninstall-recursive
+#>+ 7
+RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+ html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+ install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+ install-html-recursive install-info-recursive \
+ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+ ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
+RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
+ distclean-recursive maintainer-clean-recursive
+ETAGS = etags
+CTAGS = ctags
+DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+#>+ 1
+DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTODIRS = @AUTODIRS@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CONF_FILES = @CONF_FILES@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DCOPIDL = @DCOPIDL@
+DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
+DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
+DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
+DEFS = @DEFS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
+KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
+KDECONFIG = @KDECONFIG@
+KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
+KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
+KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
+MCOPIDL = @MCOPIDL@
+MEINPROC = @MEINPROC@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+STRIP = @STRIP@
+TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
+VERSION = @VERSION@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XMLLINT = @XMLLINT@
+X_RPATH = @X_RPATH@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+#>- bindir = @bindir@
+#>+ 2
+DEPDIR = .deps
+bindir = @bindir@
+build_alias = @build_alias@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host_alias = @host_alias@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+kde_appsdir = @kde_appsdir@
+kde_bindir = @kde_bindir@
+kde_confdir = @kde_confdir@
+kde_datadir = @kde_datadir@
+kde_htmldir = @kde_htmldir@
+kde_icondir = @kde_icondir@
+kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
+kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
+kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
+kde_locale = @kde_locale@
+kde_mimedir = @kde_mimedir@
+kde_moduledir = @kde_moduledir@
+kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
+kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
+kde_sounddir = @kde_sounddir@
+kde_styledir = @kde_styledir@
+kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
+kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
+kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
+kdeinitdir = @kdeinitdir@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
+xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
+xdg_menudir = @xdg_menudir@
+KDE_LANG = pl
+#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+#>+ 1
+SUBDIRS =.
+KDE_DOCS = AUTO
+KDE_MANS = AUTO
+#>- all: all-recursive
+#>+ 1
+all: docs-am all-recursive
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
+#>- @for dep in $?; do \
+#>- case '$(am__configure_deps)' in \
+#>- *$$dep*) \
+#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+#>- && exit 0; \
+#>- exit 1;; \
+#>- esac; \
+#>- done; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdenetwork/kppp/Makefile'; \
+#>- cd $(top_srcdir) && \
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdenetwork/kppp/Makefile
+#>+ 12
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdenetwork/kppp/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdenetwork/kppp/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdenetwork/kppp/Makefile.in
+.PRECIOUS: Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ esac;
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
+# into them and run `make' without going through this Makefile.
+# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
+# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
+# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
+# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
+$(RECURSIVE_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ dot_seen=yes; \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done; \
+ if test "$$dot_seen" = "no"; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
+ fi; test -z "$$fail"
+
+$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ case "$@" in \
+ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
+ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
+ esac; \
+ rev=''; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = "."; then :; else \
+ rev="$$subdir $$rev"; \
+ fi; \
+ done; \
+ rev="$$rev ."; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ for subdir in $$rev; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done && test -z "$$fail"
+tags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
+ done
+ctags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
+ done
+
+ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ mkid -fID $$unique
+tags: TAGS
+
+TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ here=`pwd`; \
+ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
+ include_option=--etags-include; \
+ empty_fix=.; \
+ else \
+ include_option=--include; \
+ empty_fix=; \
+ fi; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test ! -f $$subdir/TAGS || \
+ tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
+ fi; \
+ done; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
+ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
+ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique; \
+ fi
+ctags: CTAGS
+CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
+ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique
+
+GTAGS:
+ here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
+ && cd $(top_srcdir) \
+ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
+
+distclean-tags:
+ -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
+
+#>- distdir: $(DISTFILES)
+#>+ 1
+distdir: distdir-nls $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ fi; \
+ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ else \
+ test -f $(distdir)/$$file \
+ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+ list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test -d "$(distdir)/$$subdir" \
+ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
+ || exit 1; \
+ distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
+ top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
+ (cd $$subdir && \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
+ top_distdir="$$top_distdir" \
+ distdir="$$distdir/$$subdir" \
+ am__remove_distdir=: \
+ am__skip_length_check=: \
+ distdir) \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-recursive
+all-am: Makefile
+installdirs: installdirs-recursive
+installdirs-am:
+install: install-recursive
+install-exec: install-exec-recursive
+install-data: install-data-recursive
+#>- uninstall: uninstall-recursive
+#>+ 1
+uninstall: uninstall-docs uninstall-nls uninstall-recursive
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-recursive
+install-strip:
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ `test -z '$(STRIP)' || \
+ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+#>- clean: clean-recursive
+#>+ 1
+clean: kde-rpo-clean clean-recursive
+
+#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
+#>+ 1
+clean-am: clean-docs clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-recursive
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
+
+dvi: dvi-recursive
+
+dvi-am:
+
+html: html-recursive
+
+info: info-recursive
+
+info-am:
+
+#>- install-data-am:
+#>+ 1
+install-data-am: install-docs install-nls
+
+install-dvi: install-dvi-recursive
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-recursive
+
+install-info: install-info-recursive
+
+install-man:
+
+install-pdf: install-pdf-recursive
+
+install-ps: install-ps-recursive
+
+installcheck-am:
+
+maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-recursive
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic
+
+pdf: pdf-recursive
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-recursive
+
+ps-am:
+
+uninstall-am:
+
+.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
+ install-strip
+
+.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
+ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
+ ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
+ distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
+ install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
+ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
+ installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
+ tags-recursive uninstall uninstall-am
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
+
+#>+ 2
+KDE_DIST=kppp-account-ip-tab.png callback.docbook kppp-faq.docbook kppp-account-login-script-tab.png getting-online.docbook kppp-wizard-tab.png index.docbook costsgraphs.png wizard.docbook kppp-account-gateway-tab.png tricks.docbook hayes.docbook security.docbook index.cache.bz2 kppp-account-dns-tab.png kppp-misc-tab.png kppp-graph-tab.png kppp-modem-tab.png dialog-setup.docbook global-settings.docbook accounting.docbook chap.docbook kppp-account-dial-tab.png Makefile.in kppp-config.png kppp-dialler-tab.png kppp-device-tab.png kppp-account-accounting-tab.png Makefile.am kppp-account-execute-tab.png
+
+#>+ 24
+index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) kppp-faq.docbook wizard.docbook kppp-account-dns-tab.png kppp-device-tab.png kppp-account-dial-tab.png kppp-config.png kppp-wizard-tab.png kppp-dialler-tab.png callback.docbook kppp-account-execute-tab.png index.docbook accounting.docbook kppp-modem-tab.png kppp-account-accounting-tab.png kppp-account-gateway-tab.png costsgraphs.png chap.docbook security.docbook tricks.docbook kppp-account-ip-tab.png hayes.docbook dialog-setup.docbook kppp-misc-tab.png getting-online.docbook kppp-graph-tab.png kppp-account-login-script-tab.png global-settings.docbook
+ @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi
+
+docs-am: index.cache.bz2
+
+install-docs: docs-am install-nls
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kppp
+ @if test -f index.cache.bz2; then \
+ echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kppp/; \
+ $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kppp/; \
+ elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \
+ echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kppp/; \
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kppp/; \
+ fi
+ -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kppp/common
+ $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kppp/common
+
+uninstall-docs:
+ -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kppp
+
+clean-docs:
+ -rm -f index.cache.bz2
+
+
+#>+ 13
+install-nls:
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kppp
+ @for base in kppp-faq.docbook wizard.docbook kppp-account-dns-tab.png kppp-device-tab.png kppp-account-dial-tab.png kppp-config.png kppp-wizard-tab.png kppp-dialler-tab.png callback.docbook kppp-account-execute-tab.png index.docbook accounting.docbook kppp-modem-tab.png kppp-account-accounting-tab.png kppp-account-gateway-tab.png costsgraphs.png chap.docbook security.docbook tricks.docbook kppp-account-ip-tab.png hayes.docbook dialog-setup.docbook kppp-misc-tab.png getting-online.docbook kppp-graph-tab.png kppp-account-login-script-tab.png global-settings.docbook ; do \
+ echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kppp/$$base ;\
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kppp/$$base ;\
+ done
+
+uninstall-nls:
+ for base in kppp-faq.docbook wizard.docbook kppp-account-dns-tab.png kppp-device-tab.png kppp-account-dial-tab.png kppp-config.png kppp-wizard-tab.png kppp-dialler-tab.png callback.docbook kppp-account-execute-tab.png index.docbook accounting.docbook kppp-modem-tab.png kppp-account-accounting-tab.png kppp-account-gateway-tab.png costsgraphs.png chap.docbook security.docbook tricks.docbook kppp-account-ip-tab.png hayes.docbook dialog-setup.docbook kppp-misc-tab.png getting-online.docbook kppp-graph-tab.png kppp-account-login-script-tab.png global-settings.docbook ; do \
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kppp/$$base ;\
+ done
+
+
+#>+ 5
+distdir-nls:
+ for file in kppp-faq.docbook wizard.docbook kppp-account-dns-tab.png kppp-device-tab.png kppp-account-dial-tab.png kppp-config.png kppp-wizard-tab.png kppp-dialler-tab.png callback.docbook kppp-account-execute-tab.png index.docbook accounting.docbook kppp-modem-tab.png kppp-account-accounting-tab.png kppp-account-gateway-tab.png costsgraphs.png chap.docbook security.docbook tricks.docbook kppp-account-ip-tab.png hayes.docbook dialog-setup.docbook kppp-misc-tab.png getting-online.docbook kppp-graph-tab.png kppp-account-login-script-tab.png global-settings.docbook ; do \
+ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ done
+
+#>+ 15
+force-reedit:
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdenetwork/kppp/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdenetwork/kppp/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdenetwork/kppp/Makefile.in
+
+
+#>+ 21
+clean-bcheck:
+ rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
+
+bcheck: bcheck-recursive
+
+bcheck-am:
+ @for i in ; do \
+ if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
+ echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "$$i"; \
+ if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
+ rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
+ fi ; \
+ echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
+ perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
+ rm -f a.out; \
+ fi ; \
+ done
+
+
+#>+ 3
+final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+no-final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+no-final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+kde-rpo-clean:
+ -rm -f *.rpo
+
+#>+ 3
+nmcheck:
+nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/accounting.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/accounting.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..f126d74fc14
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/accounting.docbook
@@ -0,0 +1,155 @@
+<appendix id="appendix-accounting-template">
+<title
+>Przykładowy szablon pliku zasad dla potrzeb rejestracji kosztów połączeń</title>
+
+<para
+>Jeżeli zestaw zasad dla danego kraju jest niedostępny, to należy go stworzyć z wykorzystaniem poniższego szablonu. Jest to naprawdę proste, nie należy się tego obawiać.</para>
+
+<para
+>Nie zapomnij przesłać swojego zestawu zasad do opiekuna programu &kppp;. Nowo stworzony plik z zestawem zasad, może być sprawdzony pod kątem błędów skadniowych z wykorzystaniem opcji <userinput
+><option
+>-r</option
+> <replaceable
+>plik_zasad</replaceable
+></userinput
+> przy uruchamianiu &kppp; w linii poleceń. Następnie powinien zostać zainstalowany w katalogu <filename class="directory"
+>${KDEDIR}/share/apps/kppp/Rules</filename
+> lub <filename class="directory"
+>${HOME}/.kde/share/apps/kppp/Rules</filename
+> co spowoduje, że będzie można go wybrać w oknie konfiguracji kosztów połaczeń.</para>
+
+<programlisting
+>################################################################
+#
+# Disclaimer/License
+# This Template ist (c) by Mario Weilguni &lt;mweilguni@kde.org&gt;
+# It ist licensed under the same terms as the kppp package,
+# which it is part of
+#
+################################################################
+#
+# Jest to przykładowy zestaw zasad obliczania kosztów dla programu kppp
+# Możesz wykorzystać go jako szablon do stworzenia własnego zestawu zasad.
+# Jeżeli tak zrobisz, to usuń wszelkie komentarze i dodaj swoje, co pozwoli innym
+# użytkownikom na łatwiejsze sprawdzenie twojego zestawu zasad
+#
+# Podpisz plik zasad swoim imieniem i adresem email, tak aby opiekun mógł się z tobą
+# skontaktować w razie potrzeby
+#
+# UWAGA: zasady w tym zestawie nie mają większego sensu, i stanowią jedynie
+# przykład dla celów demonstracyjnych
+#
+# UWAGA NA NAZWY PLIKÓW:
+# jeżeli stworzysz swój zestaw zasad, zawsze używaj "_" w nazwie pliku
+# zamiast spacji, oraz dodaj rozszerzenie ".rst
+# np. plik "Taryfa dzienna TPSA"
+# --> powinien nazywać się "Taryfa_dzienna_TPSA.rst"
+#
+# Z góry dziękuję, Bernd Wuebben
+# wuebben@math.cornell.edu / wuebben@kde.org
+################################################################
+
+
+################################################################
+#
+# NAZWA ZESTAWU ZASAD. Wymagana w celach rozliczania kosztów.
+#
+################################################################
+name=default
+
+################################################################
+# ustawienia dotyczące stosowanej waluty
+################################################################
+
+# określa PLN (polski złoty) jako symbol waluty, nie jest to opcja wymagana
+# wartością domyślną jest = "$")
+currency_symbol=PLN
+
+# Określenie umiejscowienia (right/left) symbolu waluty (nie jest to opcja wymagana).
+# wartością domyślną jest: "right")
+currency_position=right
+
+# Określenie ilości miejsc po przecinku.
+# (nie jest wymagane, wartość domyślna to "2"
+currency_digits=2
+
+
+
+################################################################
+# ustawienia połączenia
+################################################################
+
+# UWAGA: poniższe warunki są sprawdzane z góry do dołu, co oznacza, że
+# OSTATNI pasujący warunek, jest wykorzystany do obliczenia kosztu
+
+# W poniżej linii wprowadza się opłatę stałą za połączenie. Czyli jeżeli nie musisz płacić
+# za samo połączenie wpisz tutaj "0" lub usuń linię.
+per_connection=0.0
+
+
+# minimalny koszt każdego połączenia. Jeżeli wynikający z czasu koszt połączenia jest mniejszy
+# od poniższej wartości, to do obliczeń brana jest wpisana tu wartość
+minimum_costs=0.0
+
+
+# Płacisz .74 PLN za pierwsze 3 minuty (180 sekund) niezależnie czy twoje połączenie
+# trwa 1 sekundę czy też 180 sekund.
+# Poniższe zasada ma priorytet przez pierwsze 180 sekund połączenia, niezależnie od innych
+# zasad. Zobacz w rysunek costgraphs.gif w katalogu docs dystrybucji kppp
+# dla graficznej ilustracji działania tej zasady
+flat_init_costs=(0.74,180)
+
+# To jest zasada domyślna, wykorzystywana gdy żadna inna zasada nie pasuje do warunku
+# Pierwszy element "0.1" to cena za jednostkę połączenia, zaś "72" to czas trwania w sekundach.
+# Czyli poniższa zasada oznacza:: "Co 72 sekundy dodaj 0.1 do podsumowania kosztów"
+default=(0.1, 72)
+
+#
+# bardziej skomplikowane zasady:
+#
+
+# od poniedziałku do niedzieli, od północy do 23.59 koszt połączenia wynosi 0,2 za każde 72 sekundy
+on () between () use (0.2, 2)
+
+# analogicznie jak wyżejon (monday..sunday) between () use (0.2, 2)
+
+# analogicznie jak wyżej. Należy używać 24 godzinnego zapisu czasu, gdyż inaczej
+# obliczenia nie będą działać poprawnie
+on (monday..sunday) between (0:00..23:59) use (0.2, 2)
+
+# dotyczy piątku, soboty, niedzieli i poniedziałku od godziny 8-mej rano do 1-szej po południu
+on (friday..monday) between (8:00..13:00) use(0.3,72)
+
+# UWAGA:
+on(monday..friday) between (21:00..5:00) use (0.4,2)
+# NIE dotyczy soboty od godziny 0.00 do 5.00, a jedynie od zakres poniedziałku do piątku.
+
+# w przypadku podanej daty (Boże Narodzenie)
+on (12/25) between () use (0.3,72)
+
+# zakres dat i jeden dzień tygodnia
+on (12/25..12/27, 12/31, 07/04, monday) between () use (0.4, 72)
+
+# w przypadku wielkanocy wprowadzamy
+on (easter) between () use (0.3,72)
+
+# 50 dni po wielkanocy (wielki poniedziałek)
+on (easter+50) between () use (0.3,72)
+
+on (thursday) between (20:00..21:52) use (8.2, 1)
+
+
+# Zasady typu "on()" omawiane wyżej dotyczą aktualnego czasu. Możesz również stworzyć zasadę
+# uzależnioną od czasu trwania połączenia w sekundach poprzez podanie tego czasu
+# jako trzeciego argumentu w instrukcji "use()".
+# Na przykład, powiedzmy że standardowa stawka nocna wynosi 0.20 za minutę,
+# i zmniejsza się o 20% po jednej godzinie od połączenia. Wyglądać to będzie tak:
+
+on () between (19:30..08:00) use (0.20, 60)
+on () between (19:30..08:00) use (0.16, 60, 3600)
+
+# Należy zwrócić uwagę na kolejność zasad, są one interpetowane w kolejności
+# pojawiania się
+</programlisting>
+
+</appendix>
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/callback.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/callback.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..3afdc92e3ce
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/callback.docbook
@@ -0,0 +1,327 @@
+<chapter id="callback">
+<title
+>Konfiguracja połączeń zwrotnych w &kppp;</title>
+
+<para
+>Rozdział bazuje na materiale udostępnionym przez Martin'a H&auml;fner'a, <email
+>mh@ap-dec717c.physik.uni-karlsruhe.de</email
+></para>
+
+<sect1 id="unix-callback-server">
+<title
+>Serwer połączeń zwrotnych w systemach &UNIX; lub &Linux;</title>
+
+<para
+>Ten rozdział stanowi wprowadzenie do technologii połączeń zwrotnych w systemach &UNIX; (&Linux;) oraz ich konfiguracji w programie &kppp;. Szczególną uwagę zwrócono na konfigurację połączenia do opartego na skryptach <link linkend="callback-resources"
+>serwera połączeń zwrotnych</link
+> w systemie &Linux; callback serwer</para>
+
+<sect2>
+<title
+>Wprowadzenie do połączeń zwrotnych</title>
+
+<para
+>Wykorzystanie technologii połączeń zwrotnych może być przydatne z wielu powodów, np.:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>dla podniesienie poziomu bezpieczeństwa sieci</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>w celu zmniejszenie kosztów połączeń dla współpracowników</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>do kontroli kosztów telefonów, gdy są one kosztami uzyskania przychodów w firmie</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Wyobraźmy sobie sytuację, w której ktoś dzwoni na numer serwera dostępowego sieci i łamie hasło dostępu. Po co instalować i utrzymywać sieciowe zapory, skoro dostęp do sieci jest taki prosty?</para>
+
+<para
+>Oprogramowanie połączeń zwrotnych, najpierw prosi o podanie nazwy użytkownika, a następnie rozłącza się. Następnie serwer dzwoni na numer, zdefiniowany przez administratora i przechowywany <emphasis
+>na serwerze</emphasis
+> w bazie danych. Komputer inicjujący połączenie, odbiera telefon i kontynuuje proces łączenia dalej tak jakby nic się nie stało. Serwer wymaga teraz podania nazwy użytkownika i hasła, wiedząc że nikt nie próbuje podszyć się pod autoryzowanego użytkownika. Następuje ostateczne nawiązanie połączenia i uruchomienie aplikacji <application
+>pppd</application
+>.</para>
+
+<para
+>Należy odpowiedzieć sobie teraz na pytanie, jak zmusić komputer użytkownika inicjującego połączenie, do odebrania telefonu gdy serwer oddzwoni. Czy niezbędny jest specjalny program, taki jak np.<application
+>mgetty</application
+>? Odpowiedź brzmi <emphasis
+>nie</emphasis
+>, nie ma potrzeby uruchamiania specjalnych programów, właściwie każdy program typu terminal np.<application
+>minicom</application
+> może być wykorzystany w tej sytuacji.</para>
+
+<para
+>Niezbędne jest tylko wysłanie do modemu polecenia włączającej tryb <command
+>Automatycznej odpowiedzi</command
+>, dzięki czemu modem "podniesie słuchawkę" gdy odbierze sygnał: <computeroutput
+>RING</computeroutput
+>. Polecenie sterujące dla modemu wygląda następująco:</para>
+
+<screen
+><userinput
+><command
+>AT&amp;SO=1</command
+></userinput
+>
+</screen>
+
+<para
+>Polecenie nakazuje modemowi podniesienie słuchawki po wykryciu sygnału dzwonienia <computeroutput
+>RING</computeroutput
+>.</para>
+
+<para
+>Jak wiele innych programów typu klient, &kppp; sprawdza czy połączenie zostało zamknięte przez serwer, a następnie przerywa sesję połączeniową po wykryciu sygnału <computeroutput
+>NO CARRIER</computeroutput
+> z modemu. Stanowi to pewne utrudnienie przy konfiguracji połączeń zwrotnych. Sygnał <computeroutput
+>NO CARRIER</computeroutput
+> będzie odebrany w momencie gdy serwer się rozłączy i trudno oczekiwać iż modem będzie pokazywać stan <computeroutput
+>CARRIER UP</computeroutput
+> przez cały czas. Niektóre rozwiązania połączeń zwrotnych wymagają specjalnego oprogramowania po stronie klienta aby uzyskać zamierzone działanie, jednak możliwe jest takie skonfigurowanie modemu aby to osiągnąć. Można to zrobić za pomocą następującego polecenia::</para>
+
+<screen
+><userinput
+><command
+>AT&amp;C0</command
+></userinput
+>
+</screen>
+
+<para
+>W celu przetestowania działania tego polecenia, można wykorzystać program <application
+>minicom</application
+>, zadzwonić na numer serwera połączeń zwrotnych i zobaczyć co się stanie.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Konfiguracja programu &kppp;</title>
+
+<para
+>Po przedstawieniu teoretycznych założeń działania połączeń zwrotnych, należy omówić szczegóły konfiguracji programu &kppp; do obsługi połączenia zwrotnego. </para>
+
+<para
+>Procedura jest całkiem prosta, i wygląda następująco:</para>
+
+<procedure>
+<step>
+<para
+>Najpierw należy nakazać modemowi, aby akceptował połączenia przychodzące, oraz aby nie przerywał procedury negocjacji protokołów w chwili gdy serwer połączeń zwrotnych rozłączy się po raz pierwszy. Możesz ustawić obie opcje w karcie <guilabel
+>Modem</guilabel
+> okna konfiguracyjnego &kppp;, poprzez wpisanie <command
+>AT&amp;C0S0=1DT</command
+> w polu: <guilabel
+>Polecenie dzwonienia</guilabel
+>.</para>
+<para
+>Nie ma potrzeby dokonywania innych zmian w konfiguracji programu &kppp;. Jeżeli jednak pojawią się problemy we współpracy z modemem, to należy poszukać dodatkowych informacji w rodziale <link linkend="callback-troubleshooting"
+>Rozwiązywanie problemów</link
+> niniejszej dokumentacji.</para>
+</step>
+<step>
+<para
+>Konfiguracja połączenia zwrotnego po stronie serwera jest w dużym stopniu uzależniona od wykorzystywanego systemu operacyjnego. Systemy operacyjne &UNIX;, &Windows; orazMacintosh wykorzystują różne kody znaków końca linii, i podczas procedury logowania należy się do tego dostosować. Jeżeli następuje połączenie do serwera systemu &Windows; należy używać znaków: <userinput
+>CR/LF</userinput
+>, jeżeli jest to serwer &UNIX; to koniec linii określa się za pomocą <userinput
+>CR</userinput
+>, natomiast w przypadku serwera Macintosh jest to znak <userinput
+>LF</userinput
+> </para>
+</step>
+<step>
+<para
+>W niniejszej instrukcji przyjęto założenie, że połączenie następuje z serwerem zwrotnym opartym o system &Linux;, używającym standardowego polecenia login (tzn. nie jest to specjalny protokół autoryzacji typu <acronym
+>PAP</acronym
+> itp.).</para>
+<para
+>W polu wyboru <guilabel
+>Uwierzytelnianie</guilabel
+> w karcie <guilabel
+>Dzwonienie</guilabel
+> okna konfiguracji nowego połączenia, należy wybrać opcję <guilabel
+>Oparte na skrypcie</guilabel
+></para>
+</step>
+<step>
+<para
+>Następnie, należy utworzyć skrypt logowania. Narzędzie edycji skryptów, jest jedną z najciekawszych możliwości programu &kppp; Narzędzie jest dostępne w oknie dialogowym <guilabel
+>Ustawienia połączenia</guilabel
+> w karcie <guilabel
+>Skrypt</guilabel
+>.</para>
+
+<para
+>W przedstawionym przykładzie, użytkownik <systemitem
+>userxyz</systemitem
+> powinien mieć ustawiony następujący skrypt logowania. Ponieważ serwer połączeń zwrotnych ma skonfigurowaną tablicę nazw użytkowników i odpowiadające im numery telefonów, należy skonfigurować tu użytkownika z nazwą alternatywną (inną niż nazwa użytkownika na serwerze), dla celów bezpieczeństwa.</para>
+
+<para
+>Dla każdej linii skryptu, należy wybrać kryteria z listy wyboru po lewej stronie okna dialogowego, i wpisać parametry dotyczące wybranej akcji po prawej stronie listy wyboru. Naciśnięcie przycisku <guibutton
+>Dodaj</guibutton
+> spowoduje dodanie odpowiedniej linii do skryptu. Można wstawić linię w środku edytowanego skryptu za pomocą przycisku <guibutton
+>Wstaw</guibutton
+>, zaś usunięcie linii odbywa się za pomocą przycisku <guibutton
+>Usuń</guibutton
+>.</para>
+
+<para
+>Kompletny skrypt połączeniowy powinien wyglądać następująco (znak # oznacza komentarz):</para>
+
+<screen
+>Expect ogin: <lineannotation
+># wykorzystywany jest standardowy terminal</lineannotation>
+ID "" <lineannotation
+># program kppp wysyła nazwę użytkownika ustawioną
+ w głównym oknie logowania</lineannotation>
+Expect for userxyz: <lineannotation
+># lista dostępnych numerów zostaje
+wyświetlona, użytkownik powinien jeden z nich wybrać</lineannotation
+>
+Send userxyz-home <lineannotation
+># użytkownik prosi o połączenie zwrotne
+na numer telefonu domowego</lineannotation>
+Expect ogin: <lineannotation
+># proces połączenia zwrotnego jest kontynuowany
+serwer nawiązuje nowe połączenie, dlatego też pojawia się pytanie o login.</lineannotation>
+Send ID
+Expect assword: <lineannotation
+># następnie należy wysłać hasło</lineannotation>
+Send password
+Expect &gt; <lineannotation
+># oczekiwanie na pojawienie się znaku zachęty
+(może on różnie wyglądać)</lineannotation>
+Send start_ppp <lineannotation
+># uruchomienie demona pppd na serwerze</lineannotation
+>
+</screen>
+
+<para
+>Po otrzymaniu żądania zalogowania, użytkownik wysyła swoją nazwę i oczekuje na listę dostępnych dla niego numerów telefonicznych. Następnie przesyła do serwera, informację o wybranym numerze, dla celów nawiązania połączenia zwrotnego. W programie &kppp; może pojawiać się okno dialogowe z informacją o oferowanych przez serwer numerach, co może być przydatne gdy użytkownik często zmienia swoją lokalizację, np. jest przedstawicielem handlowym i dzwoni z różnych hoteli. Po dokonaniu wyboru, serwer rozłącza się i nawiązuje połączenie dzwoniąc na wybrany przez użytkownika numer, a następnie ponownie prosi o podanie nazwy użytkownika i hasła. Po przesłaniu informacji o autoryzacji, &kppp; oczekuje na pojawienie się znaku zachęty, a następnie uruchamia krótki skrypt (tutaj: <filename
+>start_ppp</filename
+>), który uruchamia demona <application
+>pppd</application
+> na serwerze.</para>
+
+<para
+>Skrypt <filename
+>start_ppp</filename
+> może wyglądać następująco:</para>
+
+<programlisting
+>#!/bin/sh
+stty -echo
+exec /usr/sbin/pppd -detach silent modem
+</programlisting>
+
+<para
+>Uruchomienie i konfiguracja serwera <acronym
+>PPP</acronym
+> wykracza poza zakres niniejszej instrukcji. Więcej informacji na ten temat dostępne jest na stronach dokumentacji programu <application
+>pppd</application
+>. Obszerny opis zagadnień związanych z serwerami połączeń zwrotnych można znaleźć tutaj: <ulink url="http://ap-dec717c.physik.uni-karlsruhe.de/~mh/callback"
+> http://ap-dec717c.physik.uni-karlsruhe.de/~mh/callback</ulink
+></para>
+</step>
+</procedure>
+
+<para
+>Pozostałe zagadnienia konfiguracyjne tzn. ustawienie <application
+>pppd</application
+> konfiguracja adresu <acronym
+>IP</acronym
+> są ustawiane standardowo, nie ma potrzeby uruchamiania żadnych dodatkowych programów.</para>
+
+<note>
+<para
+>Program &kppp; jak też i pozostałe programy takie jak <application
+>mgetty</application
+> lub faxgetty, mogą wykorzystywać ten sam port szeregowy. Nie stanowi to problemu, gdyż program &kppp; tworzy specjalny plik zabezpieczający, który informuje inne aplikacje iż &kppp; zajmuje linię w tym momencie. Dzięki temu nie ma konfliktów w dostępnie do portu szeregowego, nie zdarzy się sytuacja, aby jednocześnie korzystała z niego więcej niż jedna aplikacja.</para>
+</note>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="callback-troubleshooting">
+<title
+>Rozwiązywanie problemów</title>
+
+<para
+>Istnieje kilka znanych problemów w działaniu programu &kppp; w trybie połączeń zwrotnych.</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Po przestawieniu trybu pracy modemu na automatyczną odpowiedź, konieczne może być wyzerowanie modemu po zakończeniu połączenia. W innym przypadku, modem będzie kontynuował "podnoszenie słuchawki", co nie jest pożądane w przypadku gdy jest to też linia telefoniczna.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Program &kppp; może mieć niewielkie problemy podczas jednoczesnego wykorzystania linii przez inne programu jak np. <application
+>mgetty</application
+>. Jeżeli <application
+>mgetty</application
+> działa i wykorzystuje linię modemową, &kppp; nie będzie mógł poprawnie zainicjować modemu. </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Program &kppp; nie jest w stanie odpytywać użytkownika w trakcie wykonywania skryptu logowania. Powoduje to niestety, iż tak jak w podanym wyżej skrypcie przykładowym, &kppp; pyta o nazwę użytkownika dwa razy, drugi raz po oddzwonieniu przez serwer połączeń zwrotnych. Można tego uniknąć poprzez zakodowanie nazwy użytkownika na stałe w skrypcie logowania (nie jest to rozwiązanie elastyczne, ale działa).</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="callback-resources">
+<title
+>Zasoby internetowe o serwerach połączeń zwrotnych</title>
+
+<para
+>Oprogramowanie serwera połączeń zwrotnych dla systemu &Linux; dostępne jest w wielu miejscach</para>
+
+<para
+>Dobrze znany program <application
+>mgetty</application
+> ma możliwości obsługi połączeń zwrotnych. Opis konfiguracji połączeń zwrotnych w <application
+>mgetty</application
+> dostępy jest pod adresem: <ulink url="http://www.dyer.demon.co.uk/slug/tipscrip.htm"
+> http://www.dyer.demon.co.uk/slug/tipscrip.htm</ulink
+>, autorem opisu jest: Colin McKinnon, <email
+>colin@wew.co.uk</email
+>.</para>
+
+<para
+>Dostęþny jest również gotowy do zastosowania pakiet dla systemu &Linux;: <ulink url="http://www.icce.rug.nl/docs/programs/callback/callback.html"
+> http://www.icce.rug.nl/docs/programs/callback/callback.html</ulink
+>. Jego opiekunem jest Frank B. Brokken, <email
+>frank@icce.rug.nl</email
+>. Chociaż jego konfiguracja jest stosunkowo prosta, to na poniższej stronie dostępne jest krótkie wprowadzenie: <ulink url="http://ap-dec717c.physik.uni-karlsruhe.de/~mh/callback"
+>http://ap-dec717c.physik.uni-karlsruhe.de/~mh/callback/</ulink
+>. Strona ta zawiera również ogólne wprowadzenie do zagadnień związanych z połączeniami zwrotnymi.</para>
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="nt-callback">
+<title
+>Połączenia zwrotne w module <acronym
+>RAS</acronym
+> systemu &Windows; NT </title>
+
+<para
+>System &Windows; stosuje całkowicie odmienne podejście w zakresie połączeń zwrotnych. Wymagane jest rozszerzenie protokołu <acronym
+>PPP</acronym
+> nazywane<acronym
+>CBCP</acronym
+> (Call Back Control Protocol - Protokół Połączeń Zwrotnych). Program demona <application
+>pppd</application
+> oferuje wsparcie dla tego protokołu, lecz konieczne w tym celu może być ponowne skompilowanie aplikacji <application
+>pppd</application
+>. Twórcy programu proszą o wszelkie informacje od osób, które odniosły sukces przy łączeniu się do serwera połączeń zwrotnych w systemie NT.</para>
+
+</sect1>
+</chapter>
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/chap.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/chap.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..946f15f4b25
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/chap.docbook
@@ -0,0 +1,315 @@
+<chapter id="chap-and-pap">
+<title
+>Autoryzacja <acronym
+>PAP</acronym
+> oraz <acronym
+>CHAP</acronym
+></title>
+
+<para
+>Począwszy od wersji 9.1 &kppp; umożliwia stosowanie najpowszechniej używanego protokołu autentykacji: <acronym
+>PAP</acronym
+> </para>
+
+<sect1 id="pap-with-kppp">
+<title
+>Autentykacja <acronym
+>PAP</acronym
+> w programie &kppp;</title>
+
+<para
+>Protokół autoryzacji <acronym
+>PAP</acronym
+>. może być wykorzystywany na dwa sposoby</para>
+
+<sect2 id="client-side-authentication">
+<title
+>Uwierzytelnianie od strony klienta</title>
+
+<para
+>Ten sposób wykorzystywany jest przez wielu dostawców Internetu (<acronym
+>ISP</acronym
+>) i jego działanie polega na konieczności uwierzytelnienia komputera inicjującego połączenie dla potrzeb serwera protokołu <acronym
+>PPP</acronym
+> zarządzanego przez dostawcę Internetu. Serwer protokołu <acronym
+>PPP</acronym
+> nie musi się uwierzytelniać przed twoim komputerem. Nie stanowi to jednak problemu bezpieczeństwa, dopóki użytkownik jest pewny że dzwoni na właściwy numer.</para>
+
+<para
+>Jeżeli dostawca Internetu (<acronym
+>ISP</acronym
+>) przekazuje użytkownikowi nazwę użytkownika, hasło, oraz informację o konieczności wykorzystania protokołu <acronym
+>PAP</acronym
+>, to jest to właśnie ten wariant uwierzytelniania.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="two-way-authentication">
+<title
+>Uwierzytelnianie dwustronne</title>
+
+<para
+>Rozwiązanie podobne do opisanego powyżej, jednakże w tym wypadku komputer klienta wymaga aby serwer <acronym
+>PPP</acronym
+> dostawcy Internetu (<acronym
+>ISP</acronym
+>) potwierdził swoją tożsamość. Jeżeli zachodzi taka sytuacja, to należy wybrać metodę uwierzytelniania <guilabel
+>Opartą na skrypcie</guilabel
+>, zamiast metody <guilabel
+>PAP</guilabel
+>. Konieczna będzie również ręczna edycja pliku <filename
+>/etc/ppp/pap-secrets</filename
+>. Jakkolwiek program &kppp; nie ma wbudowanego wsparcia dla tego rodzaju uwierzytelniania, to jednak konfiguracja i ustanowienie takiego połączenia jest stosunkowo proste.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="preparing-kppp-for-pap">
+<title
+>Przygotowanie &kppp; do używania <acronym
+>PAP</acronym
+></title>
+
+<procedure>
+<step>
+<para
+>Upewnij się, czy pliki <filename
+>/etc/ppp/options</filename
+> (oraz <filename
+>&tilde;/.ppprc</filename
+> jeżeli istnieje) <emphasis
+>nie</emphasis
+> zawierają żadnego z poniższych parametrów:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+><option
+>+pap</option
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><option
+>-pap</option
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><option
+>papcrypt</option
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><option
+>+chap</option
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><option
+>+chap</option
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><option
+>+ua</option
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><option
+>remotename</option
+></para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Najprawdopodobniej nie będzie w wymienionych plikach żadnej z tych opcji, jednak zawsze należy to sprawdzić.</para>
+</step>
+<step>
+<para
+>Uruchomienie &kppp;</para>
+</step>
+<step>
+<para
+>Kliknij przycisk <guibutton
+>Konfiguruj</guibutton
+></para>
+</step>
+<step>
+<para
+>Wybierz z listy konto dla którego chcesz skonfigurować uwierzytelnianie <acronym
+>PAP</acronym
+>, a następnie kliknij przycisk <guibutton
+>Zmień...</guibutton
+></para>
+</step>
+<step>
+<para
+>Przejdź do karty: <guilabel
+>Dzwonienie</guilabel
+></para>
+</step>
+<step>
+<para
+>Wybierz opcję <acronym
+>PAP</acronym
+> w liście wyboru <guilabel
+>Uwierzytelnianie</guilabel
+>.</para>
+</step>
+<step>
+<para
+>Jeżeli użytkownik nie chce za każdym razem wpisywać swojego hasła dostępu, może zaznaczyć pole <guilabel
+>Zapamiętaj hasło</guilabel
+> w oknie połączenia. Spowoduje to zapamiętanie hasła w pliku, ważne jest więc aby nikt inny nie miał dostępu do konta użytkownika.</para>
+</step>
+<step>
+<para
+>Po zakończeniu konfiguracji, należy zamknąć okna dialogowe, wprowadzić nazwę użytkownika i hasło dostarczone przez dostawcę Internetu (<acronym
+>ISP</acronym
+>), a następnie kliknąć przycisk <guibutton
+>Połącz</guibutton
+>.</para>
+</step>
+</procedure>
+
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="pap-and-chap-alternate-method">
+<title
+>Alternatywna metoda konfiguracji połączeń z uwierzytelnianiem <acronym
+>PAP</acronym
+> oraz <acronym
+>CHAP</acronym
+> w programie &kppp;</title>
+
+<para
+>Poniższy fragment oparty został o list email od Keith'a Brown'a <email
+>kbrown@pdq.net</email
+> i opisuje sposób konfiguracji programu &kppp; do pracy z wykorzystaniem konta opartego o uwierzytelnianie <acronym
+>PAP</acronym
+> lub <acronym
+>CHAP</acronym
+>. Jeżeli dostawca Internetu (<acronym
+>ISP</acronym
+>) podał tylko informacje o nazwie użytkownika i haśle, można pominąć ten fragment dokumentacji, gdyż wszelkie instrukcje zostały opisane wcześniej.</para>
+
+<para
+>Protokół uwierzytelniania <acronym
+>PAP</acronym
+> sprawia wrażenie bardziej skomplikowanego niż w rzeczywistości jest. Serwer (czyli komputer z którym nawiązywane jest połączenie) wymaga od klienta (komputera użytkownika) aby się zidentyfikował wykorzystując uwierzytelnianie <acronym
+>PAP</acronym
+>. Program demona protokołu <acronym
+>PPP</acronym
+> na komputerze klienta(<application
+>pppd</application
+>) wyszukuje w odpowiednim pliku informacji dotyczących nazwy serwera oraz nazwy użytkownika powiązanych zdanym połączeniem, a następnie wysyła zdefiniowane w tym pliku hasło.</para>
+
+<para
+>Poniżej znajdują się informacje o konfiguracji połączenia. Założono, iż użytkownik posiada zainstalowany program demona <acronym
+>pppd</acronym
+> w wersji 2.2.x lub wyższej, oraz standardową lokalizację plików konfiguracyjnych w katalogu <filename class="directory"
+>/etc/ppp</filename
+>.</para>
+
+<para
+>Dla celów ilustracji przyjęto następujące założenia: użytkownik <systemitem
+>userbaz</systemitem
+> posiada konto internetowe na serwerze <systemitem
+>glob.net</systemitem
+> z ustawionym hasłem: <literal
+>foobar</literal
+></para>
+
+<para
+>Należy zacząć od dopisania do pliku odpowiednich linii konfiguracyjnych<filename
+>/etc/ppp/pap-secrets</filename
+>. Format wpisu jest następujący:</para>
+
+<screen
+><userinput
+>UŻYTKOWNIK SERWER HASŁO</userinput
+></screen>
+
+<para
+>Przykładowo możesz dodać do pliku <filename
+>/etc/ppp/pap-secrets</filename
+> następującą linię:</para>
+
+<screen
+><userinput
+>userbaz glob foobar</userinput
+></screen>
+
+<note>
+<para
+>Można użyć dowolnej nazwy serwera, pod warunkiem, że z takiej samej nazwy użyto jako argumentu programu <application
+>pppd</application
+>. Jak widać we wcześniejszym przykładzie, została ona skrócona do <userinput
+>glob</userinput
+>, nie ma to większego znaczenia, gdyż służy ona tutaj jedynie do lokalizacji poprawnego hasła.</para>
+</note>
+
+<para
+>Następną czynnością, jest skonfigurowanie połączenia w programie &kppp;. Podstawowe czynności są identyczne jak dla innych połączeń, należy się tylko upewnić iż plik <filename
+>/etc/ppp/options</filename
+> jest pusty, oraz czy nie jest konieczne tworzenie specjalnego skryptu logowania.</para>
+
+<para
+>W oknie ustawień program &kppp; w dolnej części karty <guilabel
+>Dzwonienie</guilabel
+> znajduje się przycisk <guibutton
+>argumenty pppd</guibutton
+>. Powoduje on wyświetlenie okna edycyjnego, w którym można wprowadzić parametry, niezbędne do przekazania aplikacji demona <application
+>pppd</application
+> w trakcie jego uruchamiania. W przypadku przekazywania wielu parametrów, należy każdy z nich wprowadzić jako osobną wartość we właściwej kolejności w polu listy.</para>
+
+<para
+>Wprowadzając argumenty dla demona <application
+>pppd</application
+> należy zacząć od specyficznych wymagań użytkownika, a następnie podać argumenty konfigurujące uwierzytelnianie <acronym
+>PAP</acronym
+>. W prezentowanym przykładzie, argumenty podawane są w następującej kolejności <userinput
+>user</userinput
+>, <userinput
+>userbaz</userinput
+>, <userinput
+>remotename</userinput
+> oraz <userinput
+>glob</userinput
+>.</para>
+
+<para
+>Opcja <option
+>user</option
+> informuje demona <application
+>pppd</application
+> o nazwie użytkownika, która zostanie odszukana w pliku <filename
+>pap-secrets</filename
+>, a następnie przesłana do serwera. Natomiast remotename wykorzystywane jest przez <application
+>pppd</application
+> do oznaczenia wpisu w pliku <filename
+>pap-secrets</filename
+>, tak więc może to być dowolny tekst pod warunkiem, że jest identyczny z tym zapisanym w pliku<filename
+>pap-secrets</filename
+>.</para>
+
+<para
+>Po zapoznanie się z niniejszą dokumentacją, użytkownik powinien samodzielnie skonfigurować połączenie z wykorzystaniem protokołu uwierzytelniania <acronym
+>PAP</acronym
+>. Konfiguracja dla protokołu <acronym
+>CHAP</acronym
+> jest bardzo podobna. Więcej inforacji znajduje się w podręczniku administratora sieci systemu &Linux; w części opisującej strukturę pliku <filename
+>chap-secrets</filename
+> oraz parametry konfiguracyjne demona <application
+>pppd</application
+>.</para>
+
+</sect1>
+</chapter>
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/costsgraphs.png b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/costsgraphs.png
new file mode 100644
index 00000000000..2e5d88fdbc2
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/costsgraphs.png
Binary files differ
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/dialog-setup.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/dialog-setup.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..290ab2153a3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/dialog-setup.docbook
@@ -0,0 +1,1135 @@
+<chapter id="dialog-setup">
+<title
+>Ręczna konfiguracja połączenia</title>
+
+<para
+>Ręczna konfiguracja połączenia nie jest dużo trudniejsze niż z pomocą Asystenta.</para>
+
+<para
+>Wywołanie okna dialogowego konfiguracji odbywa się podobnie jak uruchamianie asystenta. Należy uruchomić program &kppp; poprzez wybranie w menu <guimenu
+>K</guimenu
+> pozycji <guisubmenu
+>Internet</guisubmenu
+>, a następnie <guimenuitem
+>Narzędzie telefonicznego łączenia z Internetem KPPP</guimenuitem
+></para>
+
+<para
+>Pojawi się następujące okno dialogowe:</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Ekran konfiguracji narzędzia do telefonicznego łączenia z Internetem - &kppp;</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="kppp-dialler-tab.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Ekran konfiguracji narzędzia do telefonicznego łączenia z Internetem - &kppp;</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>Ekran konfiguracji narzędzia do telefonicznego łączenia z Internetem - &kppp;</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Prawdopodobnie po pierwszym uruchomieniu brak będzie skonfigurowanych połączeń, poniżej przedstawiony zostanie opis jak to zrobić.</para>
+
+<para
+>Przyciśnięcie przycisku <guibutton
+>Konfiguruj</guibutton
+> rozpoczyna procedurę konfiguracji telefonicznego połączenia z Internetem.</para>
+
+<para
+>Należy nacisnąć przycisk <guilabel
+>Ustawienia ręczne</guilabel
+>, co spowoduje pojawienie się następującego okna dialogowego:</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Okno dialogowe <guilabel
+>Nowe połączenie</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="kppp-account-dial-tab.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Okno dialogowe <guilabel
+>Nowe połączenie</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption>
+<para
+>Okno dialogowe <guilabel
+>Nowe połączenie</guilabel
+></para>
+</caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<!-- Make a screenshot of the actual new Account Dialog with no entries -->
+
+<para
+>Okno dialogowe <guilabel
+>Nowe połączenie</guilabel
+> składa się z następujących kart:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+><link linkend="account-dial"
+><guilabel
+>Dzwonienie</guilabel
+></link
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><link linkend="account-ip"
+><guilabel
+>Adres IP</guilabel
+></link
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><link linkend="account-gateway"
+><guilabel
+>Bramka</guilabel
+></link
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><link linkend="account-dns"
+><guilabel
+>DNS</guilabel
+></link
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><link linkend="account-login-script"
+><guilabel
+>Skrypt</guilabel
+></link
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><link linkend="account-execute"
+><guilabel
+>Uruchom</guilabel
+></link
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><link
+linkend="account-accounting"
+><guilabel
+>Koszty</guilabel
+></link
+></para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Zwykle nie trzeba wypełniać wszystkich powyższych informacji, poniżej opisane jednak zostaną wszystkie elementy</para>
+
+<sect1 id="account-dial">
+<title
+>Karta <guilabel
+>Dzwonienie</guilabel
+></title>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Karta <guilabel
+>Dzwonienie</guilabel
+> okna dialogowego Nowe połączenie</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="kppp-account-dial-tab.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Karta <guilabel
+>Dzwonienie</guilabel
+> okna dialogowego Nowe połączenie</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>Karta <guilabel
+>Dzwonienie</guilabel
+> okna dialogowego Nowe połączenie</para>
+</caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Karta <guilabel
+>Dzwonienie</guilabel
+> zawiera następujące opcje:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Nazwa połączenia:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Należy tu wprowadzić nazwę połączenia. Może to być dowolnie wybrany tekst, jednak w przypadku korzystania z wielu połączeń, nazwy nie mogą się powtarzać.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Numer telefonu</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Tutaj należy określić numer telefonu, na który ma dzwonić modem. Dla zwiększenia czytelności numeru, można wykorzystać znak<quote
+>-</quote
+>. Jeżeli oddzielisz od siebie kilka numerów znakiem dwukropka ((&eg; <userinput
+>1111111:2222222:3333333</userinput
+>, program &kppp; będzie próbował dodzwonić się po kolei na każdy z nich, jeżeli otrzyma sygnał zajętości. Można używać przycisków <guibutton
+>Dodaj</guibutton
+> w celu dodania kolejnego numeru do listy, <guibutton
+>Usuń</guibutton
+> w celu jego usunięcia, oraz ikon <guiicon
+>do góry</guiicon
+> i <guiicon
+>do dołu</guiicon
+> w celu zmiany kolejności na liście.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Uwierzytelnianie</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>W tej pozycji należy wybrać metodę uwierzytelniania dla konfigurowanego połączenia. Informację o wymaganej metodzie uwierzytelniania, można uzyskać od dostawcy internetowego. Wykorzystanie metod <acronym
+>PAP</acronym
+> i <acronym
+>CHAP</acronym
+> zostało opisane w rozdziale: <xref linkend="chap-and-pap"/>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Zapamiętaj hasło</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Zaznaczenie tej opcji, spowoduje, że program &kppp; będzie przechowywał wprowadzone hasło pomiędzy kolejnymi połączeniami.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Dostosuj argumenty pppd...</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Wybranie tej opcji wywołuje okno parametrów demona <application
+>pppd</application
+>. Należy wprowadzić tu parametry i opcje, które &kppp; powinno przekazać przy wywoływaniu demona <application
+>pppd</application
+>. Ich lista i opis dostępna jest w podręczniku programu <application
+>pppd</application
+>. Należy unikać manipulowania tymi parametrami, jeżeli nie jest to konieczne.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="account-ip">
+<title
+>Karta <guilabel
+>Adres IP</guilabel
+></title>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Karta <guilabel
+>Adres IP</guilabel
+> okna dialogowego Nowe połączenie</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="kppp-account-ip-tab.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Karta <guilabel
+>Adres IP</guilabel
+> okna dialogowego Nowe połączenie</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>Karta <guilabel
+>Adres IP</guilabel
+> okna dialogowego Nowe połączenie</para>
+</caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Zmienny adres IP</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Należy zdobyć informację od swojego dostawcy Internetu (<acronym
+>ISP</acronym
+>) czy wykorzystywane jest dynamiczne przydzielanie adresów <acronym
+>IP</acronym
+>. Jeżeli tak jest, to adres <acronym
+>IP</acronym
+> będzie się zmieniał przy każdym połączeniu.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Stały adres IP</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Opcja ta powinna być zaznaczona, w przypadku gdy dostawca Internetu <acronym
+>ISP</acronym
+> przydziela użytkownikowi stały adres <acronym
+>IP</acronym
+>. W takim wypadku, należy ten adres wprowadzić w polu <guilabel
+>Adres IP</guilabel
+>, a także wypełnić Pole <guilabel
+>Maska podsieci</guilabel
+>. Informacje te można otrzymać od swojego dostawcy Internetu. Dynamicznie przydzielane zmienne adresy IP, są wykorzystywane przez większość dostawców Internetu, dlatego najczęściej należy pozostawić to pole nie zaznaczone.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry id="auto-configure-hostname">
+<term
+><guilabel
+>Skonfiguruj automatycznie nazwę komputera z tego IP</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Wybranie tej opcji, spowoduje iż &kppp; ustawi nazwę komputera i domenę dla Twojego komputera po nawiązaniu połączenia <acronym
+>ppp</acronym
+>.</para>
+<para
+>Ustawianie nazwy następuje po odpytaniu serwera DNS o nazwę hosta dla numeru <acronym
+>IP</acronym
+> przydzielonego dla połączenia <acronym
+>ppp</acronym
+>.</para>
+<para
+>Opcja, ta może być użyteczna dla użytkowników korzystających z protokołu "talk", wymagającego aby nazwa komputera była identyczna, z nazwą zdefiniowaną dla danego numeru IP. Opcja ta powoduje ignorowanie ustawienia <guilabel
+>Nazwa domeny</guilabel
+> w sekcji <guilabel
+>DNS</guilabel
+>. Ustawienia domyślne są przywracane do wartości pierwotnych po zakończeniu połączenia <acronym
+>ppp</acronym
+>.</para>
+<para
+>Wykorzystanie tej opcji <emphasis
+>nie</emphasis
+> jest konieczne, jeżeli użytkownik wykorzystuje połączenie do przeglądania Internetu, czytania e-maili lub pogawędek internetowych. Ma też ona niepożądany skutek uboczny w postaci zablokowania nowych połączeń do X serwera, innymi słowy zablokowana jest możliwość otwierania jakichkolwiek nowych programów wykorzystujących interfejs graficzny.</para>
+<para
+>Opcja ta powinna być włączana tylko gdy jest naprawdę potrzebna.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="account-gateway">
+<title
+>Karta <guilabel
+>Bramka</guilabel
+></title>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Karta <guilabel
+>Bramka</guilabel
+> okna dialogowego Nowe połączenie</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="kppp-account-gateway-tab.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Karta <guilabel
+>Bramka</guilabel
+> okna dialogowego Nowe połączenie</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>Karta <guilabel
+>Bramka</guilabel
+> okna dialogowego Nowe połączenie</para>
+</caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Domyślna bramka</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Opcja domyślnie włączona. Powoduje, iż program demona <application
+>pppd</application
+> konfiguruje domyślną bramkę dla połączenia.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Stała Bramka</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Opcję należy wybrać, jeżeli niezbędne jest podanie adresu bramki innego niż domyślny.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Przypisz domyślny routing dla tej bramki</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Ustawienie domyślnej bramki. Jest prawie pewne, iż ta opcja powinna być zaznaczona (i jest to ustawienie domyślne).</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="account-dns">
+<title
+>Karta <guilabel
+>DNS</guilabel
+></title>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Karta <guilabel
+>DNS</guilabel
+> okna dialogowego Nowe połączenie</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="kppp-account-dns-tab.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Karta <guilabel
+>DNS</guilabel
+> okna dialogowego Nowe połączenie</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>Karta <guilabel
+>DNS</guilabel
+> okna dialogowego Nowe połączenie</para>
+</caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Domena:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Należy tu wprowadzić nazwę domeny wykorzystywaną dla komputera. Analogicznie jak w przypadku opcji <acronym
+>DNS</acronym
+>, nazwa domeny powraca do wartości bieżącej zdefiniowanej w pliku <filename
+>/etc/resolv.conf</filename
+> po zakończeniu połączenia. Jeżeli pole pozostawiono niewypełnione, to program nie ingeruje w nazwę domeny ustawioną w pliku <filename
+>/etc/resolv.conf</filename
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Konfiguracja:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Należy wybrać pomiędzy opcją: <guilabel
+>Automatyczna</guilabel
+> (dostawca Internetu <acronym
+>ISP</acronym
+> automatycznie przydziela adresy serwerów <acronym
+>DNS</acronym
+> po nawiązaniu połączenia) oraz <guilabel
+>Ręczna</guilabel
+>. Po wybraniu drugiej opcji, dostępna staje się sekcja <guilabel
+>Adres IP dla DNS</guilabel
+>.</para
+>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Adres IP dla DNS</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Ta część okna staje się aktywna, w chwili wybrania opcji <guilabel
+>Ręczna</guilabel
+>. Należy podać tutaj listę serwerów DNS przydzielonych przez dostawcę Internetu (<acronym
+>ISP</acronym
+>). Niezbędne jest podanie co najmniej jednego adresu serwera DNS, aby system operacyjny mógł przetłumaczyć czytelne dla człowieka adresy serwerów (np.: <systemitem
+>ftp.kde.org</systemitem
+>) na odpowiadające im numery <acronym
+>IP</acronym
+>. Adresy serwerów <acronym
+>DNS</acronym
+> muszą być wprowadzone w ich postaci liczbowej (np. <systemitem
+>128.231.231.233</systemitem
+>). Zostają one dodane w trakcie działania programu do pliku <filename
+>/etc/resolv.conf</filename
+>.</para
+>
+<para
+>Naciśnięcie przycisku <guibutton
+>Dodaj</guibutton
+> spowoduje dodanie nowego adresu serwera <acronym
+>DNS</acronym
+> do listy. Przycisk <guibutton
+>Usuń</guibutton
+> usuwa pojedynczy adres serwera z listy.</para
+>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Wyłącz istniejące DNS w trakcie połączenia</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Po zaznaczeniu tej opcji, wszystkie wpisane w pliku <filename
+>/etc/resolv.conf</filename
+> serwery DNS zostaną wyłączone w trakcie trwania połączenia.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="account-login-script">
+<title
+>Karta <guilabel
+>Skrypt</guilabel
+></title>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Karta <guilabel
+>Skrypt</guilabel
+> okna dialogowego Nowe połączenie</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="kppp-account-login-script-tab.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Karta <guilabel
+>Skrypt</guilabel
+> okna dialogowego Nowe połączenie</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>Karta <guilabel
+>Skrypt</guilabel
+> okna dialogowego Nowe połączenie</para>
+</caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>W karcie <guilabel
+>Skrypt</guilabel
+> możliwe jest stworzenie skryptu logowania, specyficznego dla dostawcy Internetu do którego realizowane jest połączenie. Przed stworzeniem skryptu można skorzystać z terminala oraz informacji uzyskanych od dostawcy internetowego <acronym
+>ISP</acronym
+>, aby przeanalizować jaka sekwencja poleceń jest wykonywana przy nawiązywaniu połączenia.</para>
+
+<para
+>Po lewej stronie okna znajduje się lista wyboru, służąca do wybierania kolejno wykonywanych poleceń skryptu. W polu po prawej stronie należy wprowadzić wymagane dla danego polecenia parametry. Naciśnięcie przycisku <guibutton
+>Dodaj</guibutton
+> spowoduje dodanie wpisu <emphasis
+>na końcu</emphasis
+> edytowanego skryptu, widocznego w dolnej części okna dialogowego. Przycisk <guibutton
+>Wstaw</guibutton
+> powoduje umieszczenie polecenia w dowolnej części skryptu, zaś przycisk <guibutton
+>Usuń</guibutton
+> usuwa wybraną linię ze skryptu.</para>
+
+<para
+>Lista wyboru zawiera następujące polecenia:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Expect</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>&kppp; będzie oczekiwał pojawienia się zdefiniowanego ciągu znaków.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Send</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>&kppp; wyśle zdefiniowany ciąg znaków.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Scan</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>&kppp; będzie przeszukiwać wejściowy ciąg znaków, w poszukiwaniu zdefiniowanej sekwencji, a następnie przechowa ciąg znaków następujący po tej sekwencji (do napotkania znaku końca linii) w wewnętrznym buforze. Spacje rozpoczynające i kończące ten ciąg są pomijane.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Save</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Program przechowuje wprowadzony do bufora tekst do określonego rejestru. Jedynym dostępnym rejestrem jest w chwili obecnej rejestr <varname
+>password</varname
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Pause</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Powoduje przerwanie działania skryptu i oczekiwanie przez zdefiniowaną liczbę sekund.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Hangup</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>&kppp; wysyła do modemu polecenie <command
+>hangup</command
+> (rozłączenia).</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Answer</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>&kppp; ustawia tryb pracy modemu na odpowiadanie na połączenia przychodzące.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Timeout</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Zmienia domyślny czas oczekiwania na określoną liczbę sekund w trakcie wykonywania skryptu. W razie potrzeby, można to polecenie wykonywać dowolną liczbę razy w trakcie wykonywania skryptu.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Prompt</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Program &kppp; poprosi użytkownika o podanie ciągu znaków, wyświetlając wpisany tekst jako podpowiedź. Użytkownik zobaczy wprowadzany tekst. Jeżeli tekst podpowiedzi, zawierać będzie znacznik <userinput
+>##</userinput
+>, to ten fragment zostanie zastąpiony, aktualną zawartością bufora, zapisaną przez polecenie <guilabel
+>scan</guilabel
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>PWPrompt</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Program &kppp; prosi użytkownika o wprowadzenie ciągu znaków, wyświetlając podany tekst w pytaniu. Przy wprowadzaniu, zamiast znaków pojawi się gwiazdka "*".</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>ID</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Jeżeli pole <guilabel
+>Nazwa użytkownika</guilabel
+> w głównym oknie programu &kppp; jest wypełnione, to jego zawartość jest wysyłana jako <acronym
+>ID</acronym
+>. Jeżeli pole <guilabel
+>Nazwa użytkownika</guilabel
+> nie jest wypełnione, to program &kppp; zapyta użytkownika, prosząc o podanie nazwy <acronym
+>ID</acronym
+>, wyświetlając wprowadzony tekst jako podpowiedź. Użytkownik, zobaczy wprowadzany przez siebie tekst. Przy kolejnym wykonaniu tego fragmentu skryptu (np. przy wykonywaniu go w pętli lub połączenia zwrotnego) pytanie zostanie wyświetlone niezależnie od tego, czy pole <guilabel
+>Nazwa użytkownika</guilabel
+> zostało wypełnione.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Password</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Jeżeli pole <guilabel
+>Hasło</guilabel
+> w głównym oknie programu &kppp; jest wypełnione, to wyślij to hasło. Jeżeli nie, to poproś użytkownika o wprowadzenie hasła, wyświetlając ustawiony tekst jako podpowiedź. Zamiast wprowadzanego tekstu, będą widoczne gwiazdki "*". Przy kolejnym wykonaniu tego fragmentu skryptu (np. przy wykonywaniu go w pętli lub połączenia zwrotnego) pytanie zostanie wyświetlone niezależnie od tego, czy pole <guilabel
+>Nazwa użytkownika</guilabel
+> zostało wypełnione.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>LoopStart</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>&kppp; oczekuje na otrzymanie określonego tekstu. Tekst ten zostanie zapamiętany do wykorzystania w poleceniu <varname
+>LoopEnd</varname
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>LoopEnd</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Program &kppp; będzie czekać na pojawienie się określonego ciągu znaków, przed zakończeniem pętli. Jeżeli ciąg znaków będący parametrem polecenia <varname
+>LoopStart</varname
+> pojawi się, spowoduje to skok do linii następującej po poleceniu <varname
+>LoopStart</varname
+>. Pozwala to na powtarzanie wyświetlania pytań o nazwę użytkownika i hasło.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<sect2>
+<title
+>Przykładowe skrypty</title>
+
+<example>
+<title
+>Przykład prostego skryptu logowania</title>
+<para
+>Przykładowy skrypt połączeniowy wykorzystywany przez autora programu: </para>
+
+<screen
+>Expect ID: <lineannotation
+># czekaj na ciąg:</lineannotation>
+ Send myid <lineannotation
+># wyślij swoją nazwę użytkownika (zamień myid na rzeczywistą nazwę)</lineannotation>
+ Expect word: <lineannotation
+># czekaj na 'password'</lineannotation>
+ Send 4u3fjkl <lineannotation
+># wyślij hasło (tutaj przykładowo '4u3fjkl')</lineannotation>
+ Expect granted <lineannotation
+># Oczekuj na tekst 'Permission granted' po poprawnym zalogowaniu.</lineannotation>
+ Send ppp <lineannotation
+># uruchom sesję ppp po stronie dostawcy Internetu.</lineannotation
+>
+</screen>
+
+</example>
+
+<example>
+<title
+>Skrypt logowania, zadający pytanie o nazwę użytkownika i hasło i wykorzystujący pętle</title>
+
+<para
+>Poniżej widoczny jest skrypt zawierający pytanie o nazwę użytkownika i hasło. Pytanie pojawi się niezależnie od tego co zostało wprowadzone w polach <guilabel
+>Nazwa użytkownika</guilabel
+> oraz <guilabel
+>Hasło</guilabel
+> w głównym oknie dialogowym programu &kppp;.</para>
+
+<para
+>Skrypt ten ilustruje sposób wykorzystania zestawu poleceń LoopStart/LoopEnd. Jeżeli procedura logowania nie powiedzie się (np. z powodu źle wpisanego hasła) dostawca Internetu zwróci komunikat błędu, ponawiając pytanie o nazwę użytkownika i hasło. Jeżeli ciąg znaków <computeroutput
+>ID:</computeroutput
+> zostanie wykryty przed wykonaniem polecenia LoopEnd, program &kppp; wróci do linii następującej po poleceniu LoopStart.</para>
+
+<screen
+>LoopStart ID: <lineannotation
+># oczekuje na nazwę użytkownika:</lineannotation>
+ Prompt Enter ID: <lineannotation
+># Pyta o nazwę użytkownika i wysyła ją.</lineannotation>
+ Expect word: <lineannotation
+># oczekuje na hasło'</lineannotation>
+ PWPrompt Enter Password: <lineannotation
+># Pyta o hasło i wysyła je.</lineannotation>
+ LoopEnd granted <lineannotation
+># Dostawca wysyła tekst 'Permission granted' w przypadku pomyślnego logowania.</lineannotation>
+ Send ppp <lineannotation
+># Uruchamia połączenie ppp po stronie dostawcy Internetu</lineannotation
+>
+</screen>
+</example>
+
+<example>
+<title
+>Pytanie o informacje nie wprowadzone w głównym oknie</title>
+
+<para
+>Widoczny poniżej skrypt, pyta od nazwę użytkownika i hasło w przypadku, ale tylko wtedy, gdy odpowiednie pola w głównym oknie programu &kppp; nie zostały wypełnione.</para>
+
+<screen
+>LoopStart ID: <lineannotation
+># oczekuje na tekst ID:</lineannotation>
+ ID Enter ID: <lineannotation
+># pyta o nazwę użytkownika i wysyła ją.</lineannotation>
+ Expect word: <lineannotation
+># oczekuje na tekst 'password'</lineannotation>
+ Password Enter Password <lineannotation
+># Pyta o hasło i wysyła je.</lineannotation>
+ LoopEnd granted <lineannotation
+># dostawca wysyła tekst 'Permission granted' po pomyślnym zalogowaniu.</lineannotation>
+ Send ppp <lineannotation
+># Uruchamia połączenie ppp po stronie dostawcy Internetu</lineannotation
+>
+</screen>
+
+</example>
+
+<example>
+<title
+>Skrypt do połączenia z dostawcą Internetu <acronym
+>ISP</acronym
+>, który używa algorytmu challenge/response do uwierzytelniania</title>
+
+<para
+>Widoczny poniżej skrypt, stosowany jest gdy dostawca Internetu stosuje algorytm challenge/response do uwierzytelniania. Zwykle, wykorzystywany jest sprzętowy klucz (token, coś w rodzaju kalkulatora z wyświetlaczem). Użycie tokenu wymaga znajomości hasła. Po zadzwonieniu na numer dostawcy Internetu, pojawia się ciąg znaków (challenge) który należy wprowadzić do sprzętowego klucza (tokenu). Pojawiające się na wyświetlaczu tokenu dynamicznie przydzielone hasło, należy wprowadzić w celu uzyskania połączenia.</para>
+
+<screen
+>LoopStart ID: <lineannotation
+># czekaj na nazwę użytkownika ID:</lineannotation>
+ ID Enter ID: <lineannotation
+># pytanie o nazwę i wysłanie.</lineannotation>
+ Scan Challenge: <lineannotation
+># oczekuj na 'Challenge' i zapamiętaj tekst do napotkania znaku nowej linii.</lineannotation>
+ Expect Password: <lineannotation
+># czekaj na 'password'</lineannotation>
+ Prompt Twój token to ## - Wprowadź hasło # Pytanie o hasło i przesłanie go.
+ LoopEnd granted <lineannotation
+># Dostawca Internetu wysyła tekst "granted" informujący o sukcesie.</lineannotation>
+ Send ppp <lineannotation
+># uruchamia połączenie ppp po stronie dostawcy Internetu.</lineannotation
+>
+</screen>
+</example>
+
+<example>
+<title
+>Wykorzystanie rozkazów "Scan" i "Save" w skryptach</title>
+
+<para
+>Poniższy skrypt, przedstawia procedurę logowania do fikcyjnego dostawcy Internetu <acronym
+>ISP</acronym
+>, który wymaga nowego hasła przy każdym nowym połączeniu. Nowe hasło musi zostać zweryfikowane i zapisane przed następną sesją połączenia. </para>
+
+<screen
+>University of Lummerland
+
+ Login:mylogin
+ Password:
+ The password for your next session is: YLeLfkZb
+ Please record and enter it for verification.
+ Verification:YLeLfkZb
+
+ 1 = telnet
+ 2 = SLIP
+ 3 = PPP
+
+ Your choice:
+</screen>
+
+<para
+>Program &kppp; może zrealizować to uciążliwe zadania, za użytkownika, eliminując ryzyko zagubienia kawałka papieru na którym zapisane zostało aktualne hasło. Kluczowym elementem tego skryptu jest kombinacja poleceń: Scan/Save.</para>
+
+<screen
+>7 Expect Login: <lineannotation
+># czekaj na pytanie o nazwę użytkownika</lineannotation>
+ ID <lineannotation
+># wyślij nazwę użytkownika</lineannotation>
+ Expect Password: <lineannotation
+># czekaj na pytanie o hasło</lineannotation>
+ Password <lineannotation
+># wyślij hasło</lineannotation>
+ Scan is: <lineannotation
+># czekaj na tekst '... next session is:' a następnie
+ # odczytaj przekazane hasło</lineannotation>
+ Save password <lineannotation
+># zapisz hasło do potrzeb kolejnego logowania</lineannotation>
+ Expect Verification: <lineannotation
+># czekaj na tekst 'Verification:'</lineannotation>
+ Password <lineannotation
+># prześlij nowe hasło do weryfikacji</lineannotation>
+ Expect choice: <lineannotation
+># poczekaj na pytanie dotyczące wyboru opcji połączenia</lineannotation>
+ <lineannotation
+># (telnet, SLIP, PPP)</lineannotation>
+ Send 3 <lineannotation
+># wybierz opcję 3, np.: PPP</lineannotation
+>
+</screen>
+</example>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="account-execute">
+<title
+>Karta <guilabel
+>Uruchom</guilabel
+></title>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Karta <guilabel
+>Uruchom</guilabel
+> okna dialogowego Nowe połączenie</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="kppp-account-execute-tab.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Karta <guilabel
+>Uruchom</guilabel
+> okna dialogowego Nowe połączenie</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>Karta konta <guilabel
+>Uruchom</guilabel
+></para>
+</caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Można tu wybrać polecenia jakie mają zostać wykonane na pewnych etapach połączenia. Polecenia są wykonywane z Twoim prawdziwym identyfikatorem użytkownika, zatem nie można wykonać programów wymagających uprawnień administratora (o ile sam nim w danym momencie nie jesteś)</para>
+
+<para
+>Należy podać pełną ścieżkę dostępu do programu, w przeciwnym wypadku &kppp; może go nie znaleźć.</para>
+
+<para
+>Można tu ustawić polecenia wykonywane na pewnych etapach połączenia modemowego.</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Przed połączeniem</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Wykonuje polecenie przez rozpoczęciem dzwonienia do dostawcy internetowego <acronym
+>ISP</acronym
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Po połączeniu</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Polecenie wykonywane tylko po zakończonym sukcesem połączeniu do Internetu.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Przed rozłączeniem</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Polecenie wykonywane w czasie trwania połączenia, tuż przed rozłączeniem się modemu.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Po rozłączeniu</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Polecenie wykonywane po zamknięciu połączenia.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>Można tutaj uruchamiać na przykład program <application
+>leafnode</application
+> tuż po połączeniu, do sprawdzania poczty. Można sprawdzać kolejkę poczty wychodzącej tuż przed rozłączeniem. Można też wykorzystać ze skryptu <quote
+>czyszczącego</quote
+> do usunięcia dzienników (logów) oraz pamięci podręcznej po rozłączeniu.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="account-accounting">
+<title
+>Karta <guilabel
+>Koszty</guilabel
+></title>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Karta <guilabel
+>Koszty</guilabel
+> okna dialogowego Nowe połączenie</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="kppp-account-accounting-tab.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Karta <guilabel
+>Koszty</guilabel
+> okna dialogowego Nowe połączenie</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>Karta <guilabel
+>Koszty</guilabel
+> okna dialogowego Nowe połączenie</para>
+</caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Zaznaczenie opcji <guilabel
+>Włącz obliczanie kosztów połączenia</guilabel
+> włącza lub wyłącza funkcję liczenia kosztów.</para>
+
+<para
+>Z listy należy wybrać sposób liczenia kosztów uzależniony od kraju i dostawcy internetowego.</para>
+
+<para
+>Jeżeli na liście nie ma żądanego dostawcy Internetu, możliwe jest zdefiniowanie własnego zestawu zasad liczenia kosztów poprzez skopiowanie dostarczonego szablonu. Więcej informacji jako to zrobić znajduje się w <link linkend="appendix-accounting-template"
+>dodatku do dokumentacji</link
+>.</para>
+
+<para
+>Ostatnią opcją w tym oknie, jest <guilabel
+>Podczas połączenia zliczaj</guilabel
+>, opisana poniżej.</para>
+
+<sect2>
+<title
+>Zliczanie przesłanych danych</title>
+
+<sect3>
+<title
+>Na czym polega funkcja zliczania przesłanych danych?</title>
+
+<para
+>Zlicza ona po prostu liczbę bajtów przesłanych do i z Internetu przez program &kppp;. Zliczane mogą być bajty wysyłane, odbierane lub wysyłane i odbierane jednocześnie, w zależności od wyboru użytkownika.</para>
+
+</sect3>
+
+<sect3>
+<title
+>Do czego mogę wykorzystywać tę funkcję?</title>
+
+<para
+>Wielu dostawców internetowych, obciąża użytkowników kosztami połączenia w zależności od przesłanych danych. Czasami dostawca Internetu <acronym
+>ISP</acronym
+> oferuje stałą kwotę do wysokości pewnego limitu, a następnie obciąża kosztami przesłania za każdy kolejny megabajt ponad ten limit. Program &kppp; pokazuje użytkownikowi aktualny stan przesłanych danych, co pozwala na dokładną kontrolę kosztów korzystania z Internetu. Nawet jeśli użytkownik nie jest obciążany kosztami dostępu w zależności od przesłanych danych, to może skorzystać z tej opcji dla zaspokojenia własnej ciekawości.</para>
+
+</sect3>
+
+<sect3>
+<title
+>Który rodzaj zliczania wybrać?</title>
+
+<para
+>W dużej części uzależnione jest to od dostawcy Internetu. Wielu z nich, oblicza jedynie liczbę megabajtów pobranych z Internetu, ignorując ilość danych wysyłanych. W takim wypadku należy wybrać <guilabel
+>bajty WE</guilabel
+>. Jeżeli koszty uzależniane są od ruchu w obie stronym należy wybrać <guilabel
+>bajty WE i WY</guilabel
+>. Pozycja <guilabel
+>bajty WY</guilabel
+> umieszczona została raczej w celu zachowania kompletności listy, jako że nie jest autorom znany żaden dostawca Internetu, który wykorzystuje ruch wyjściowy do naliczania kosztów. Z tej opcji mogą jednak korzystać osoby, uruchamiające serwer WWW lub &FTP; na komputerze domowym.</para>
+
+</sect3>
+
+<sect3>
+<title
+>Niedogodności</title>
+
+<para
+>Wykorzystanie opcji zliczania wysłanych i odebranych bajtów nie jest narzędziem doskonałym. Zliczanie dokonywane jest niezależnie od źródła danych, a wielu dostawców ustawia swoje limity przesyłania na dane wysyłane/odbierane poza ich wewnętrzną sieć. Inni ustalają różne poziomy limitów, w zależności od tego czy dane są z sieci dostawcy, w kraju czy z zagranicy. Może się okazać, że jeżeli Internet nie jest intensywnie wykorzystywany do przeglądania sieci, zaś większość stron pobierana jest z serwera pośredniczącego dostawcy Internetu, to dostawca nie pobiera żadnych kosztów za takie połączenie. Program &kppp; nie jest w stanie kategoryzować pakietów <acronym
+>IP</acronym
+> w zależności od źródła ich pochodzenia, tak więc wszystkie będą wliczane do ruchu wychodzącego/przychodzącego. Innym przykładem może być stosowanie przez dostawcę internetowego serwera pośredniczącego dla grup dyskusyjnych, jak np.: <application
+>nntpcached</application
+>, wtedy jest pewne iż wartość przesyłania danych wykazana przez &kppp; będzie wyższa od wartości, za którą naliczone będą koszty dostępu do sieci. Z drugiej jednak strony, program &kppp; nigdy nie spowoduje, iż rachunek będzie wyższy niż to wynika z wyliczeń.</para>
+
+</sect3>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/getting-online.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/getting-online.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..ecfa96d7dfd
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/getting-online.docbook
@@ -0,0 +1,81 @@
+<chapter id="getting-online">
+<title
+>Prosty sposób na połączenie z Internetem</title>
+
+<sect1 id="things-to-prepare">
+<title
+>Przygotowanie do połączenia</title>
+
+<para
+>Jeżeli użytkownik posiada zainstalowaną w miarę nową dystrybucję systemu &Linux;, to pozostała część tego dokumentu jest bezużyteczna. Program &kppp; zawiera prostego asystenta, który w wielu przypadkach pozwala na skonfigurowanie połączenia z Internetem w ciągu kilku minut.</para>
+
+<para
+>Niezależnie od tego, czy asystent jest wykorzystywany czy też nie, należy zdobyć następujące informacje:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Numer telefoniczny do dostawcy internetowego (<acronym
+>ISP</acronym
+>).</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Nazwa użytkownika i hasło przekazane przez dostawcę internetowego.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Informację o serwerach <acronym
+>DNS</acronym
+> dostawcy Internetu (jeden powinien wystarczyć, ale im więcej tym lepiej)</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Dodatkowe inne informacje, dotyczące wymagań dostawcy internetowego niezbędnych do uzyskania pełnego dostępu do jego usług, tzn.:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Nazwa serwera poczty przychodzącej (częsta postać tego adresu to: <systemitem class="systemname"
+>pop.twój_isp.pl</systemitem
+> lub <systemitem class="systemname"
+>mail.twój_isp.pl</systemitem
+>)</para
+><para
+>Informację o wykorzystywanym protokole dostępu do poczty (najczęściej używane są POP3 lub IMAP).</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Nazwa serwera poczty wychodzącej (<acronym
+>SMTP</acronym
+>) (może być to ta sama nazwa co w w przypadku poczty przychodzącej, zdarza się też adres w postaci: <systemitem class="systemname"
+>smtp.twój_isp.pl</systemitem
+>).</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Nazwa serwera list dyskusyjnych Usenet (<acronym
+>NNTP</acronym
+>) (możliwe nazwy to: <systemitem class="systemname"
+>news.twój_isp.pl</systemitem
+> or <systemitem class="systemname"
+>nntp.twój_isp.pl</systemitem
+>).</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Informacje o skonfigurowanych i dostępnych serwerach pośredniczących.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Wszystkie te informacje są prawdopodobnie dostępne w dokumentacji dostarczonej przy podpisywaniu umowy z dostawcą Internetu, można też skorzystać z usługi pomocy technicznej dostawcy internetowego (<acronym
+>ISP</acronym
+>).</para>
+
+<para
+>Jeżeli wszystkie powyższe informacje są dostępne, to konfiguracja połączenia z Internetem w typowej instalacji systemu &Linux;, sprowadza się do uruchomienia asystenta w programie &kppp;.</para>
+</sect1>
+
+</chapter>
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/global-settings.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/global-settings.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..cd84a93353a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/global-settings.docbook
@@ -0,0 +1,570 @@
+<chapter id="global-settings">
+<title
+>Konfiguracja &kppp;</title>
+
+<para
+>Zmiany w ustawieniach dokonywane w tym oknie, dotyczą wszystkich połączeń zdefiniowanych w &kppp;</para>
+
+<sect1 id="global-accounts">
+<title
+>Karta <guilabel
+>Połączenia</guilabel
+></title>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Karta <guilabel
+>Połączenia</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="kppp-config.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Karta <guilabel
+>Połączenia</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>Karta <guilabel
+>Połączenia</guilabel
+></para>
+</caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Okno dialogowe służy do zarządzania listą połączeń. Nazwy połączeń widoczne są w postaci listy po lewej stronie okna.</para>
+
+<para
+>Aby usunąć połączenie, należy nacisnąć przycisk <guibutton
+>Usuń</guibutton
+> po prawej stronie listy, a następnie potwierdzić decyzję.</para>
+
+<para
+>Można skopiować definicję połączenia przez naciśnięcie przycisku <guibutton
+>Kopiuj</guibutton
+>. Można z tego skorzystać w celu ustawienia połączeń dla różnych osób z rodziny, choć oczywiście lepiej zdefiniować dla nich osobne konta w systemie operacyjnym. Możliwe jest także posiadanie więcej niż jednego konta u dostawcy Internetu, lub też korzystanie z usług różnych dostawców intenetu.</para>
+
+<para
+>Naciśnięcie <guibutton
+>Zmień...</guibutton
+> otworzy okno opisane w rozdziale <link linkend="dialog-setup"
+>Ręczna konfiguracja połączenia</link
+>, wypełnione informacjami o wybranym połączeniu.</para>
+
+<para
+>Naciśnięcie przycisku <guibutton
+>Nowy...</guibutton
+> umożliwi wybór pomiędzy konfiguracją za pomocą <link linkend="wizard"
+>Asystenta</link
+> lub <link linkend="dialog-setup"
+>Konfiguracji ręcznej</link
+> opisywanej wcześniej.</para>
+
+<para
+>Jeżeli wybrane zostanie połączenie, dla którego włączona jest opcja liczenia <link linkend="account-accounting"
+>kosztów</link
+>, to informacje sumaryczne o tym połączeniu zostaną przedstawione w dwóch polach o nazwach: <guilabel
+>Koszty połączeń:</guilabel
+> oraz <guilabel
+>Ruch:</guilabel
+>.</para>
+
+<para
+>Po lewej stronie pól informujących o kosztach i ruchu, znajdują się dwa przyciski: <guibutton
+>Wyzeruj...</guibutton
+> oraz <guibutton
+>Pokaż dziennik</guibutton
+>.</para>
+
+<para
+>Naciśnięcie <guibutton
+>Wyzeruj...</guibutton
+> spowoduje wyzerowanie pól <guilabel
+>Koszty połączenia:</guilabel
+> oraz <guilabel
+>Ruch:</guilabel
+> . Operację tę najlepiej wykonywać raz w miesiącu lub raz na kwartał, po otrzymaniu rachunku telefonicznego i sprawdzeniu kosztów połączeń. Oba pola mogą być zerowane niezależnie, po naciśnięciu <guibutton
+>Wyzeruj</guibutton
+> pojawi się pytanie o wybór licznika do wyzerowania.</para>
+
+<para
+>Naciśnięcie <guibutton
+>Pokaż dziennik</guibutton
+> spowoduje otwarcie okna przedstawiającego rejestr wszystkich połączeń wykonanych przez program &kppp;. Jeżeli dzienniki nie są usuwane, można się przemieszczać na liście w krokach miesięcznych. Może to być użyteczne, gdy otrzymano zbyt wysoki rachunek i trzeba sprawdzić jego przyczyny.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="global-device">
+<title
+>Karta <guilabel
+>Urządzenie</guilabel
+></title>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Karta <guilabel
+>Urządzenie</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="kppp-device-tab.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Karta <guilabel
+>Urządzenie</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>Karta <guilabel
+>Urządzenie</guilabel
+></para>
+</caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>W tym oknie można dokonać wyboru i konfiguracji modemu</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Urządzenie modemu</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Należy tu wybrać wykorzystywane urządzenie z dostępnej listy</para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><filename
+>/dev/ttys0</filename
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Użytkownicy systemów DOS oraz &Windows; znają ten rodzaj urządzenia pod nazwą portu COM1, natomiast port COM2 określany jest za pomocą <filename
+>/dev/ttys1</filename
+> i tak dalej. Ten rodzaj urządzeń jest najczęściej wykorzystywany w systemach &Linux;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><filename
+>/dev/cua0</filename
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Pierwszy port szeregowy (COM1). COM2 jest oznaczany nazwą <filename
+>/dev/cua1</filename
+> i tak dalej. To nazewnictwo urządzeń stosowane jest w systemach z rodziny BSD: FreeBSD, NetBSD oraz OpenBSD. Starsze wersje systemów &Linux; również stosują te nazwy, jednak zostały one dosyć dawno zmienione na <filename
+>/dev/ttyS<replaceable
+>x</replaceable
+></filename
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><filename
+>/dev/ttyI0</filename
+></term>
+<listitem>
+<para
+>W systemie &Linux; te nazwy przydzielane są wewnętrznym kartom <acronym
+>ISDN</acronym
+>. Wykorzystują one emulację standardowego modemu kompatybilnego z Hayes. Urządzenie <filename
+>/dev/ttyI0</filename
+> oznacza pierwszą kartę, <filename
+>/dev/ttyI1</filename
+> drugą, i tak dalej. Urządzenia te występują tylko w wersji dla systemu &Linux;.</para
+>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><filename class="symlink"
+>/dev/modem</filename
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Wiele dystrybucji systemu &Linux; tworzy dowiązanie symboliczne do rzeczywistego urządzenia modemu, o nazwie <filename class="symlink"
+>/dev/modem</filename
+>. <emphasis
+>Należy unikać stosowania tej nazwy urządzenia.</emphasis
+>, lepiej wykorzystać nazwę związaną z rzeczywistym modemem.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Kontrola przepływu</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Należy wybrać spośród: Sprzętowa (CRTSCTS), Programowa (XON/XOFF) oraz Brak. Wartością zalecaną dla tego ustawienia, jest Sprzętowa kontrola przepływu.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Znak końca wiersza</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Należy wybrać poprawną sekwencję znaków, stosowaną przez modem, a odpowiadającą klawiszowi <quote
+>Enter</quote
+>. Większość modemów wykorzystuje znaki <quote
+>CR/LF</quote
+>, niektóre jednak mogą wymagać innego ustawienia. Jeżeli pojawią się trudności podczas uruchamiania skryptów połączeń, to można spróbować zmienić to ustawienie.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Szybkość połączenia</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Należy wybrać pozycję z listy prędkości połączeń udostępnianych przez port szeregowy. Należy pamiętać, iż prędkość portu szeregowego często jest dużo wyższa od prędkości modemu. Najlepiej wybrać najwyższą dostępną wartość, a następnie zmniejszać ją w przypadku problemów z połączeniem. </para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term id="lock-files"
+><guilabel
+>Użyj pliku blokującego</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Należy wybrać tę opcję, jeżeli program &kppp; powinien tworzyć plik blokujący. W systemie &Linux; pliki blokujące tworzone są w folderze <filename class="directory"
+>/var/lock</filename
+>. Programy takie jak <application
+>mgetty</application
+> wymagają istnienia plików blokujących, a &kppp; nie będzie współpracować z <application
+>mgetty</application
+>, jeżeli plik nie istnieje. Należy się upewnić, iż nie ma ustawionej opcji <option
+>lock</option
+> dla demona <application
+>pppd</application
+> jeżeli to &kppp; ma blokować dostęp do modemu. Jako że w takim wypadku demon <application
+>pppd</application
+> będzie próbował zablokować urządzenie, poprzednio zablokowane już przez &kppp;. Spowoduje to błąd demona <application
+>pppd</application
+>, zaś &kppp; wyświetli komunikat: <errorname
+>pppd died unexpectedly</errorname
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Limit czasu modemu</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Jest to czas w sekundach, przez jaki &kppp; będzie oczekiwać na odpowiedź <returnvalue
+>CONNECT</returnvalue
+> z modemu. Ustawienie na wartość około 30 sekund wystarcza w większości przypadków.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="global-modem">
+<title
+>Karta <guilabel
+>Modem</guilabel
+></title>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Karta <guilabel
+>Modem</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="kppp-modem-tab.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Karta <guilabel
+>Modem</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>Karta <guilabel
+>Modem</guilabel
+></para>
+</caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Czekaj gdy zajęte</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Parametr określa czas, przez który modem powinien oczekiwać przed ponownym dzwonieniem, po otrzymaniu sygnału zajętości. W niektórych krajach mogą wystąpić wymagania operatora telefonicznego, zakazujące ustawiania tej wartości na zbyt niskim poziomie. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Głośność modemu</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Za pomocą suwaka można określić poziom głośności modemu. Lewa strona oznacza niski poziom, środek - poziom średni, zaś prawa strona - poziom najwyższy. W niektórych modemach, poziom niski oznacza całkowite wyłączenie dźwięku, w innych poziomy średni oraz najwyższy praktycznie nie różnią się.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry id="modem-commands">
+<term
+><guibutton
+>Polecenia modemu</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>W tym oknie, można wprowadzać dodatkowe polecenia dla posiadanego modemu. Jeżeli jest to modem kompatybilny ze standardem Hayes, to prawdopodobnie nie trzeba zmieniać żadnych ustawień domyślnych, jednak zawsze możesz przeczytać o nich w dodatku <link linkend="appendix-hayes-commands"
+>Polecenia standardu Hayes</link
+> tej dokumentacji. Informacje tam podane mogą być użyteczne, jeżeli pojawiają się problemy przy konfiguracji stabilnego połączenia do dostawcy Internetu (<acronym
+>ISP</acronym
+>). Jeżeli modem się zawiesza, można zmodyfikować ustawienia: <guilabel
+>Przerwa przed inicjalizacją</guilabel
+> oraz <guilabel
+>Przerwa po inicjalizacji</guilabel
+>. Ustawienia te regulują czas przerwy, którą program &kppp; wstawia przed i po wysłaniu ciągu inicjalizującego modem. Jeśli ustawienie <guilabel
+>Przerwa przed inicjalizacją</guilabel
+> na wartość większą od zera, spowoduje to wysłanie dodatkowego znaku CR.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Odpytaj modem</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Naciśnięcie tego przycisku spowoduje odpytanie modemu przez program &kppp;. W przypadku powodzenia, informacje identyfikujące możliwości modemu zostaną wyświetlone w oknie dialogowym, jednak ich ilość oraz zakres mogą być różne, jest to uzależnione od posiadanego modemu.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Terminal</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Naciśnięcie przycisku <guibutton
+>Terminal</guibutton
+> spowoduje otwarcie małego okienka terminala, który może zostać wykorzystany do przetestowania modemu i eksperymentowania z negocjacją protokołu, inicjowaniem połączenia ppp z dostawcą Internetu, itp. Dzięki tej opcji, nie jest konieczne posiadanie zewnętrznego oprogramowania takiego jak np.: <application
+>minicom</application
+> lub <application
+>Seyon</application
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="global-graph">
+<title
+>Karta <guilabel
+>Wykres</guilabel
+></title>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Karta <guilabel
+>Wykres</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="kppp-graph-tab.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Karta <guilabel
+>Wykres</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>Karta <guilabel
+>Wykres</guilabel
+></para>
+</caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>W tym oknie następuje zdefiniowanie kolorów wykorzystywanych przez &kppp; przy rysowaniu wykresu przepustowości łącza. Możliwe jest ustawienie różnych kolorów dla <guilabel
+>Tła</guilabel
+>, <guilabel
+>Tekstu</guilabel
+>, <guilabel
+>Bajtów przychodzących</guilabel
+> oraz <guilabel
+>Bajtów wychodzących</guilabel
+>.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="global-misc">
+<title
+>Karta <guilabel
+>Różne</guilabel
+></title>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Karta <guilabel
+>Różne</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="kppp-misc-tab.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Karta <guilabel
+>Różne</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>Karta <guilabel
+>Różne</guilabel
+></para>
+</caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Ta część zawiera opcje, które nigdzie indziej nie pasowały, ale jednak mogą być całkiem użyteczne.</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Wersja pppd</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Numer wersji demona pppd zainstalowanego w systemie.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Limit czasu pppd</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Czas przez jaki program &kppp; będzie oczekiwał po wykonaniu skryptu i wywołaniu demona <application
+>pppd</application
+> na zestawienie poprawnego połączenia <acronym
+>ppp</acronym
+>. Jeżeli połączenie nie zostanie zestawione, to po tym czasie nastąpi rezygnacja i "zabicie" procesu <application
+>pppd</application
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Pokaż na panelu w trakcie połączenia</guilabel
+></term>
+<listitem>
+
+<para
+>Wybranie tej opcji, spowoduje że &kppp; zadokuje na panelu w postaci niewielkiej ikony. Po kliknięciu lewego przycisku myszy na tej ikonie, okno &kppp; pojawi się ponownie. Naciśnięcie prawego przycisku spowoduje otwarcie podręcznego menu z opcjami: otwarcia okna, wyświetlenia statystyk transferu lub zamknięcia połączenia. Niniejsza opcja unieważnia ustawienie <guilabel
+>Minimalizuj po połączeniu</guilabel
+>.</para>
+
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Dzwoń ponownie po rozłączeniu</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Wybranie tej opcji, spowoduje iż program &kppp; będzie próbował ponownie się połączyć w przypadku rozłączenia.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Pokaż czas połączenia na pasku zadań</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Powoduje iż program &kppp; wyświetla czas trwania połączenia w pasku tytułowym okna programu.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Rozłącz przy zamknięciu X</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Wybranie tej opcji, spowoduje iż &kppp; w prawidłowy sposób zakończy połączenie <acronym
+>ppp</acronym
+>, rozłączy modem oraz wyłączy liczenie kosztów przy zamykaniu serwera X. Jest to przydatne, gdy użytkownik zwykle zapomina, że jest połączony z Internetem, lub gdy nie lubi się martwić i pamiętać o ręcznym rozłączaniu. Jeżeli takie działanie jest niepożądane, to należy tę opcję wyłączyć. Należy jednak pamiętać, że jeżeli stosowana jest funkcja liczenia kosztów połączeń, to w dziennikach połączeń brak będzie informacji o zakończeniu połączenia, jeżeli X i &kppp; zakończy tak działanie.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Zakończ po rozłączeniu</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Wybranie tej opcji, spowoduje iż program &kppp; zakończy działanie po rozłączeniu z Internetem. Wyłączenie jej spowoduje iż okno programu &kppp; pozostanie otwarte po rozłączeniu.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Minimalizuj okno w czasie połączenia</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Wybranie tej opcji, powoduje iż okno programu &kppp; będzie minimalizowane po nawiązaniu połączenia. Informacja o czasie trwania połączenia pojawi się na pasku zadań.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="global-about">
+<title
+>Karta <guilabel
+>O programie</guilabel
+></title>
+
+<para
+>Karta <guilabel
+>O programie</guilabel
+> pokazuje wersję programu &kppp;, licencję oraz informację o autorach.</para>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/hayes.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/hayes.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..a9e4e816ea0
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/hayes.docbook
@@ -0,0 +1,1901 @@
+<appendix id="appendix-hayes-commands">
+<title
+>Zbiór poleceń modemu w standardzie Hayes</title>
+
+<para
+>Niniejszy tekst zawiera opis poleceń modemowych w standardzie Hayes. Większość dostępnych na rynku modemów obsługuje dużą część tych poleceń. Jeżeli instrukcja modemu jest niedostępna (lub np. wcale jej nie było) to niniejszy opis na pewno się przyda. Można na przykład dowiedzieć się jak wyłączyć głośnik w modemie: wystarczy wpisać <command
+>ATM0</command
+> i ..... nareszcie cisza !!!</para>
+
+<para
+>Ciąg znaków inicjujących pracę modemu, zawiera zbiór poleceń. Jego zadaniem jest przygodowanie modemu do celów komunikacji, ustawiając takie opcje jak: tryb dzwonienia, czasy oczekiwania, cechy sygnału zajętości oraz wiele innych. Współczesne oprogramowanie komunikacyjne ustawia polecenia inicjujące modem, w zależności od opcji konfiguracyjnych ustawianych przez użytkownika w menu, oknach dialogowych, itp.</para>
+
+<para
+>Przez wiele lat, modemy firmy Hayes były standardem. Jeżeli nowe firmy rozpoczynały produkcję i sprzedaż modemów, to w dużej mierze stosowały się do standardu firmy Hayes. Poniżej znajduje się lista wybranych poleceń standardu Hayes (nazywanych też poleceniami <quote
+>AT</quote
+>). Zbiór poleceń standardu Hayes może być podzielony na cztery grupy:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+>Polecenia podstawowe</term>
+<listitem
+><para
+>Duża litera z następującą po niej liczbą, np.: <command
+>M1</command
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Polecenia rozszerzone</term>
+<listitem
+><para
+>Znak <quote
+>&amp;</quote
+> (ampersand) oraz duża litera z następującą po niej cyfrą. Jest to rozszerzenie standardowego zestawu poleceń, na przykład <command
+>&amp;M1</command
+>. Należy zwrócić uwagę, iż polecenie <command
+>M1</command
+> to nie to samo, co polecenie: <command
+>&amp;M1</command
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Polecenia specyficzne dla producenta</term>
+<listitem
+><para
+>Rozpoczynają się albo od ukośnika (<quote
+>\</quote
+>), lub znaku procent (<quote
+>&percnt;</quote
+>), Polecenia te są zróżnicowane w modemach różnych producentów, z tego powodu omówione zostaną jedynie niektóre z nich.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Polecenia obsługi rejestrów</term>
+<listitem
+><para
+>Postaci <command
+>S<replaceable
+>r</replaceable
+>=<replaceable
+>n</replaceable
+></command
+> gdzie <replaceable
+>r</replaceable
+> jest numerem rejestru, który ma zostać zmieniony, a <replaceable
+>n</replaceable
+> jest wartością, którą należy do tego rejestru wpisać.</para>
+
+<para
+><quote
+>Rejestr</quote
+> jest informatycznym określeniem określonej lokalizacji w pamięci. Modemy posiadają wbudowaną niewielką pamięć, do której można zapisywać określone wartości z wykorzystaniem tego zestawu poleceń. Rejestry mogą przechowywać <quote
+>zmienne</quote
+> (informacje alfanumeryczne) które są wykorzystywane przez modem i oprogramowanie komunikacyjne. Na przykład, polecenie: <command
+>S7=60</command
+> instruuje modem, aby<quote
+>Zapisać w rejestrze numer #7 wartość 60</quote
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<note
+><para
+>Chociaż większość poleceń definiowana jest za pomocą kombinacji liter i cyfr (<command
+>L0</command
+>, <command
+>L1</command
+> &etc;), to użycie cyfry zero, jest opcjonalne, tzn. w przykładzie polecenie <command
+>L0</command
+> jest tożsama z poleceniem <command
+>L</command
+>. Należy o tym pamiętać, podczas czytania poniższej tabeli!</para
+></note>
+
+<para
+>Poniżej znajdują się niektóre z najważniejszych znaków, które powinny pojawić się w ciągu inicjującym modem. Te fragmenty ciągu nie powinny być zmieniane.</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><command
+>AT</command
+></term>
+<listitem
+><para
+>Stanowi informację dla modemu, że zostaną przesłane polecenia sterujące. Znaki AT muszą rozpoczynać każdą linię poleceń dla modemu.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><command
+>Z</command
+></term>
+<listitem
+><para
+>Zeruje modem do ustawień standardowych.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><command
+>,</command
+> (przecinek)</term>
+<listitem
+><para
+>powoduje, iż oprogramowanie oczekuje przez moment. Można wpisać więcej niż jedną poleceń <command
+>,</command
+> w wierszu. Na przykład zapis: <command
+>,,,,</command
+> instruuje modem do wprowadzenia przerwy długości 4 sekund (Czas trwania przerwy jest zdeterminowany przez zawartość rejestru <varname
+>S8</varname
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><command
+>^M</command
+></term>
+<listitem
+><para
+>Przesyła kod sterujący oznaczający powrót karetki (CR - <quote
+>Carriage Return</quote
+> )</para
+></listitem
+></varlistentry>
+</variablelist>
+
+<sect1 id="hayes-basic-commands">
+<title
+>Podstawowy zestaw poleceń Hayes'a</title>
+
+<para
+>w porządku alfabetycznym:</para>
+
+ <table>
+ <title
+>Polecenia podstawowe</title>
+ <tgroup cols="3">
+ <thead>
+ <row>
+ <entry
+>Komenda</entry>
+ <entry
+>Opis</entry>
+ <entry
+>Komentarz</entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>A0</command
+> lub <command
+>A</command
+></entry>
+ <entry
+>Odbierz połączenie przychodzące</entry>
+ <entry
+></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>A/</command
+></entry>
+ <entry
+>Powtórz ostatnią poleceń</entry>
+ <entry
+>Nie należy ich poprzedzać ciągiem <command
+>AT</command
+>. Klawisz Enter z reguły przerywa operację.</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>B0</command
+> lub <command
+>B</command
+></entry>
+ <entry
+>Sposób negocjacji parametrów połączenia</entry>
+ <entry
+>Standard negocjacji V32 Mode/CCITT</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>B1</command
+></entry>
+ <entry
+>Sposób negocjacji parametrów połączenia</entry>
+ <entry
+>Standard negocjacji Bell 212A</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>B2</command
+></entry>
+ <entry
+>Sposób negocjacji parametrów połączenia</entry>
+ <entry
+>Tryb gadatliwy lub cichy przy odbieraniu</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>D</command
+></entry>
+ <entry
+>Zadzwoń</entry>
+ <entry
+><para
+>Dzwoni na podany numer i przekazuje sterowanie do aplikacji</para
+><variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+><command
+>P</command
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Wybieranie impulsowe</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+><command
+>T</command
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Wybieranie tonowe</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+><command
+>W</command
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Poczekaj na drugi sygnał wybierania</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+><command
+>,</command
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Przewij na czas określony w rejestrze <varname
+>S8</varname
+> (wartość domyślna to najczęściej 2 sekundy)</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+><command
+>;</command
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Po realizacji polecenia dzwoń, pozostań w trybie komend</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+><command
+>!</command
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Obsługa mechanizmu przenoszenia połączenia (odłożenie słuchawki przez wpisaniem numeru docelowego)</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+><command
+>L</command
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Zadzwoń pod ostatnio wybierany numer</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist
+></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>E0</command
+> lub <command
+>E</command
+></entry>
+ <entry
+>Brak echa</entry>
+ <entry
+>Nie będzie powtarzać poleceń przekazywanych przez komputer</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>E1</command
+></entry>
+ <entry
+>Echo</entry>
+ <entry
+>Modem będzie powtarzać polecenia przekazywane przez komputer (użytkownik będzie widział co pisze w oknie terminala)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>H0</command
+></entry>
+ <entry
+>Ustawienie stanu słuchawki</entry>
+ <entry
+>Opuszczona na widełki</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>H1</command
+></entry>
+ <entry
+>Ustawienie stanu słuchawki</entry>
+ <entry
+>Podniesiona</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>I0</command
+> lub <command
+>I</command
+></entry>
+ <entry
+>Żądanie informacji o możliwościach modemu</entry>
+ <entry
+>Jest to polecenie w dużej części zależna od sprzętu, polecenie <command
+>I0</command
+> z reguły zwraca kod lub liczbę, wyższe numery mogą spowodować przesłanie dużo większej liczby użytecznych informacji o sprzęcie.</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>L0</command
+> lub <command
+>L</command
+></entry>
+ <entry
+>Poziom głośności. Modemy z ręczną regulacją głośności, nie obsługują poniższych opcji.</entry>
+ <entry
+>Wyłączenie głosu lub bardzo cichy dźwięk.</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>L1</command
+></entry>
+ <entry
+></entry>
+ <entry
+>Cicho</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>L2</command
+></entry>
+ <entry
+></entry>
+ <entry
+>Średnio głośno</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>L3</command
+></entry>
+ <entry
+></entry>
+ <entry
+>Głośno lub bardzo głośno</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>M0</command
+> lub <command
+>M</command
+></entry>
+ <entry
+>Wyłączenie głośnika</entry>
+ <entry
+>Często stoduje się też poleceń <command
+>M3</command
+>, lecz może ona różnie działać w zależności od producenta modemu.</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>M1</command
+></entry>
+ <entry
+></entry>
+ <entry
+>Głośnik włączony dopóki modem nie wykryje sygnału nośnej (tzn. do chwili pojawienia się dźwięku z drugiego modemu)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>M2</command
+></entry>
+ <entry
+></entry>
+ <entry
+>Głośnik jest włączony cały czas, nawet po połączeniu (słyszalne są sygnały przesyłanych danych)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>N0</command
+> lub <command
+>N</command
+></entry>
+ <entry
+>Szybkość negocjacji parametrów</entry>
+ <entry
+>Negocjuj z wykorzystaniem tylko z prędkości zdefiniowanych w rejestrze <link linkend="hayes-s37"
+><varname
+>S37</varname
+></link
+></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>N1</command
+></entry>
+ <entry
+></entry>
+ <entry
+>Rozpocznij negocjację od największej dostępnej prędkości, większej od wartości zdefiniowanej w rejestrze: <link linkend="hayes-s37"
+><varname
+>S37</varname
+></link
+></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>O0</command
+> lub <command
+>O</command
+></entry>
+ <entry
+>Wróć do stanu - Połączony</entry>
+ <entry
+>Należy zwrócić uwagę na poleceń <link linkend="hayes-basic-x1"
+><command
+>X1</command
+></link
+>, jako że wykrywanie sygnału wybierania może być aktywne.</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>O1</command
+></entry>
+ <entry
+></entry>
+ <entry
+>Wróć do stanu połączony, po zdefiniowanym czasie działania funkcji Retrain</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>Q0</command
+> lub <command
+>Q1</command
+></entry>
+ <entry
+>Tryb cichy</entry>
+ <entry
+>Wyłączony - powoduje wyświetlanie odpowiedzi modemu na polecenia użytkownika (np: <computeroutput
+>OK</computeroutput
+>)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>Q1</command
+></entry>
+ <entry
+>Tryb cichy</entry>
+ <entry
+>Włączony - Odpowiedzi modemu na polecenia użytkownika są wyłączone</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>S<replaceable
+>n</replaceable
+>?</command
+></entry>
+ <entry
+></entry>
+ <entry
+>Wyświetla zawartość rejestru S modemu, o numerze: <replaceable
+>n</replaceable
+></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>S<replaceable
+>n</replaceable
+>=<replaceable
+>r</replaceable
+></command
+></entry>
+ <entry
+>Zapisz</entry>
+ <entry
+>Zapisz wartość: <replaceable
+>r</replaceable
+> w rejestrze S-o numerze: <replaceable
+>n</replaceable
+></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>V0</command
+> lub <command
+>V</command
+></entry>
+ <entry
+>Tryb gadatliwy</entry>
+ <entry
+>Kody stanu modemu zwracane w postaci liczbowej</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>V1</command
+></entry>
+ <entry
+></entry>
+ <entry
+>Kody stanu zwracane przez modem jako słowa w języku angielskim (&eg; <computeroutput
+>CONNECT</computeroutput
+>, <computeroutput
+>BUSY</computeroutput
+>, <computeroutput
+>NO CARRIER</computeroutput
+> &etc;)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>X0</command
+> lub <command
+>X</command
+></entry>
+ <entry
+>Standard Smartmodem</entry>
+ <entry
+>Kody stanu zgodne ze standardem Hayes Smartmodem 300</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><anchor id="hayes-basic-x1"/><command
+>X1</command
+></entry>
+ <entry
+></entry>
+ <entry
+>Powoduje zwykle dodanie informacji o prędkości połączenia, do kodów rezultatu (np: <computeroutput
+>CONNECT 1200</computeroutput
+></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>X2</command
+></entry>
+ <entry
+></entry>
+ <entry
+>Powoduje uaktywnienie wykrywania sygnału wywołania (wyłączając możliwość "ślepego" dzwonienia) i wyłączenie działania polecenia <command
+>AT0</command
+>)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>X3</command
+></entry>
+ <entry
+></entry>
+ <entry
+>Włącza opcję wykrywania sygnału zajętości</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>X4</command
+></entry>
+ <entry
+></entry>
+ <entry
+>Włącza opcję wykrywania sygnału zajętości oraz sygnału wybierania</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>Z0</command
+> lub <command
+>Z</command
+></entry>
+ <entry
+>Zerowanie</entry>
+ <entry
+>Zeruje stan modemu i uaktywnia zachowaną konfigurację. Użycie poleceń <command
+>Z0</command
+>, <command
+>Z1</command
+> itp. umożliwia korzystanie z różnych profili konfiguracji. Komenda ta działa identycznie jak <command
+>&amp;F</command
+> dla przywrócenia ustawień fabrycznych w modemach bez pamięci <acronym
+>NVRAM</acronym
+> (pamięć nieulotna).</entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="hayes-extended-commands">
+ <title
+>Rozszerzony zbiór poleceń standardu Hayes</title
+><subtitle
+>Polecenia rozszerzone</subtitle>
+
+ <table>
+ <title
+>Rozszerzony zbiór poleceń standardu Hayes</title>
+ <tgroup cols="3">
+ <thead>
+ <row>
+ <entry
+>Komenda</entry>
+ <entry
+>Opis</entry>
+ <entry
+>Komentarz</entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;B0</command
+> lub <command
+>&amp;B</command
+></entry>
+ <entry
+>Parametry funkcji Retrain</entry>
+ <entry
+>Wyłączenie automatycznego działania Retrain</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;B1</command
+></entry>
+ <entry
+>Parametry funkcji Retrain</entry>
+ <entry
+>Włączenie automatycznego działania retrain</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;B2</command
+></entry>
+ <entry
+>Parametry funkcji Retrain</entry>
+ <entry
+>Włączenie funkcji auto retrain, jednak modem rozłączy się, jeżeli stan linii nie poprawi się w ciągu okresu ustawionego w rejestrze <link linkend="hayes-s7"
+><varname
+>S7</varname
+></link
+></entry>
+</row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;C0</command
+> or <command
+>&amp;C1</command
+></entry>
+ <entry
+>Wykrywanie sygnału nośnej</entry>
+ <entry
+>Sygnał zawsze włączony</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;C1</command
+></entry>
+ <entry
+>Wykrywanie sygnału nośnej</entry>
+ <entry
+>Detekcja nośnej zdalnego modemu (najczęściej jest to wartość domyślna)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;D0</command
+> lub <command
+>&amp;D</command
+></entry>
+ <entry
+>Sygnał gotowości terminala (<acronym
+>DTR</acronym
+>)</entry>
+ <entry
+>Ten sygnał jest ignorowany (Działanie jest uzależnione od sprzętu, należy sprawdzić w dokumentacji sposób reakcji na ten sygnał!)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;D1</command
+></entry>
+ <entry
+>Sygnał gotowości terminala (<acronym
+>DTR</acronym
+>)</entry>
+ <entry
+>Po zmianie stanu sygnału <acronym
+>DTR</acronym
+> (z włączony na wyłączony) modem przechodzi w tryb przyjmowania poleceń (dotyczy tylko niektórych modemów)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;D2</command
+></entry>
+ <entry
+>Sygnał gotowości terminala (<acronym
+>DTR</acronym
+>)</entry>
+ <entry
+>Pewne modemy po zmianie stanu sygnału <acronym
+>DTR</acronym
+> (z włączony na wyłączony) rozłączają się. (Działanie takie preferowane jest jako domyślne)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;D3</command
+></entry>
+ <entry
+>Sygnał gotowości terminala (<acronym
+>DTR</acronym
+>)</entry>
+ <entry
+>Powoduje rozłączenie, zerowanie modemu i powrót do trybu poleceń po otrzymaniu sygnału <acronym
+>DTR</acronym
+></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;F0</command
+> lub <command
+>&amp;F</command
+></entry>
+ <entry
+>Ustawienia fabryczne</entry>
+ <entry
+><para
+>Typowe wartość domyślne w standardzie Hayes </para
+><para
+>Nieraz wykorzystanie tych ustawień do definiowania ciągów połączeniowych może być przydatne, gdyż ustawienia parametrów <command
+>&amp;F1</command
+>-<command
+>&amp;F3</command
+> mogą się różnić między modemami, co może powodować problemy z połączeniami (jako że nie wiadomo jakiej marki dotyczy polecenie <command
+>&amp;F2</command
+>)</para
+><para
+>Niejednokrotnie, wiele problemów może być rozwiązanych poprzez zastąpienie skomplikowanego ciągu poleceń, prostym poleceniem <command
+>&amp;F2</command
+>, jeżeli jednak niezbędne jest utworzenie skoplikowanego ciągu poleceń, najlepiej rozpocząć od prostego: <command
+>&amp;F</command
+>, unikając stosowania <quote
+>dostosowanych</quote
+> ustawień domyślnych.</para
+></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;F1</command
+></entry>
+ <entry
+>Ustawienia fabryczne</entry>
+ <entry
+>Ustawienia fabryczne dopasowane do komputerów kompatybilnych z IBM <acronym
+>PC</acronym
+>.</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;F2</command
+></entry>
+ <entry
+>Ustawienia fabryczne</entry>
+ <entry
+>Ustawienia fabryczne dla komputerów typu Mac z obsługą programowej negocjacji parametrów połączenia</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;F3</command
+></entry>
+ <entry
+>Ustawienia fabryczne</entry>
+ <entry
+>Ustawienia fabryczne dla komputerów typu Mac ze sprzętową obsługą negocjacji parametrów połączenia</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;G0</command
+> lub <command
+>&amp;G</command
+></entry>
+ <entry
+>Sygnał Guard Tone</entry>
+ <entry
+>Wyłączenie sygnału Guard Tone</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;K0</command
+> lub <command
+>&amp;K</command
+></entry>
+ <entry
+>Lokalna kontrola przepływu</entry>
+ <entry
+>Wyłącza lokalną kontrolę przepływu</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;K1</command
+></entry>
+ <entry
+>Lokalna kontrola przepływu</entry>
+ <entry
+>Włącza lokalną sprzętową kontrolę przepływu typu RTS/CTS</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;K2</command
+></entry>
+ <entry
+>Lokalna kontrola przepływu</entry>
+ <entry
+>Włącza programową kontrolę przepływu XON/XOFF</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;K3</command
+></entry>
+ <entry
+>Lokalna kontrola przepływu</entry>
+ <entry
+>Włącza lokalną sprzętową kontrolę przepływu typu RTS/CTS</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;K4</command
+></entry>
+ <entry
+>Lokalna kontrola przepływu</entry>
+ <entry
+>Włącza programową kontrolę przepływu XON/XOFF</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;L0</command
+> lub <command
+>&amp;L</command
+></entry>
+ <entry
+>Tryb dzwonienia</entry>
+ <entry
+>Wybierz tryb połączenia</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;M0</command
+> lub <command
+>&amp;M</command
+></entry>
+ <entry
+>Tryb kontroli błędów</entry>
+ <entry
+>Włącz tryb asynchroniczny bez kontroli błędów (tak samo jak polecenie<command
+>&amp;Q0</command
+>))</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;P0</command
+> lub <command
+>&amp;P</command
+></entry>
+ <entry
+>Parametry wybierania impulsowego</entry>
+ <entry
+>Stosunek sygnału do przerwy dla U.S./Canada (39% impuls / 61% przerwa)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;P1</command
+></entry>
+ <entry
+>Parametry wybierania impulsowego</entry>
+ <entry
+>Stosunek sygnału do przerwy dla U.K./Hong Kong (33% impuls / 67% przerwa)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;Q0</command
+> lub <command
+>&amp;Q</command
+></entry>
+ <entry
+>Tryb kontroli błędów</entry>
+ <entry
+>Tryb asynchroniczny bez korekcji błędów. Brak buforowania danych. <acronym
+>ASB</acronym
+> wyłączone.</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;Q5</command
+></entry>
+ <entry
+>Tryb kontroli błędów</entry>
+ <entry
+>Korekcja błędów zgodna ze standardem V.42 (wymaga włączonej kontroli przepływu)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;Q6</command
+></entry>
+ <entry
+>Tryb kontroli błędów</entry>
+ <entry
+>Tryb asynchroniczny z włączonym <acronym
+>ASB</acronym
+> (wymaga włączonej kontroli przepływu)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;Q8</command
+></entry>
+ <entry
+>Tryb kontroli błędów</entry>
+ <entry
+>Alternatywny protokół korekcji błędów (<acronym
+>MNP</acronym
+>)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;Q9</command
+></entry>
+ <entry
+>Tryb kontroli błędów</entry>
+ <entry
+>Warunkowa kompresja danych: V.42bis = tak, MNP5 = nie.</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;S0</command
+> lub <command
+>&amp;S</command
+></entry>
+ <entry
+>Starowanie sygnałem <acronym
+>DSR</acronym
+></entry>
+ <entry
+>Zawsze włączony (wartość domyślna)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;S1</command
+></entry>
+ <entry
+>Starowanie sygnałem <acronym
+>DSR</acronym
+></entry>
+ <entry
+>Zachowanie zgodne ze specyfikacją <acronym
+>EIA</acronym
+> (Sygnał aktywny po uzyskaniu sygnału wybierania, nieaktywny po zerwaniu połączenia)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;T0</command
+> lub <command
+>&amp;T</command
+></entry>
+ <entry
+>Test modemu</entry>
+ <entry
+>Działanie uzależnione od typu i producenta modemu. Występuje w niektórych modelach.</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;U0</command
+> lub <command
+>&amp;U</command
+></entry>
+ <entry
+>Modulacja Trellis (TCM - Trellis code modulation)</entry>
+ <entry
+>Włącz V.32 <acronym
+>TCM</acronym
+></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;U1</command
+></entry>
+ <entry
+>Modulacja Trellis (TCM - Trellis code modulation)</entry>
+ <entry
+>Wyłącz V.32 <acronym
+>TCM</acronym
+></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;V0</command
+> lub <command
+>&amp;V1</command
+></entry>
+ <entry
+>Wyświetla aktywne</entry>
+ <entry
+>(i często przechowywane w pamięci) skonfigurowane profile ustawień (lub polecenie <command
+>ATI4</command
+></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;W0</command
+> lub <command
+>&amp;W</command
+></entry>
+ <entry
+>Zapisz profil</entry>
+ <entry
+>W pamięci <acronym
+>NVRAM</acronym
+> (można stosować polecenia <command
+>&amp;W0</command
+>, <command
+>&amp;W1</command
+> itp. dla wielu profili) Część ustawień nie może być zapisana, informacje o nich dostępne są po wywołaniu komend <command
+>&amp;V</command
+> lub <command
+>ATI4</command
+></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;Y0</command
+> lub <command
+>&amp;Y</command
+></entry>
+ <entry
+>Wybierz konfigurację ładowaną podczas uruchamiania</entry>
+ <entry
+>Załaduj profil numer 0 (wartość domyślna)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;Y1</command
+></entry>
+ <entry
+>Wybierz konfigurację ładowaną podczas uruchamiania</entry>
+ <entry
+>Załaduj profil numer 1</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&amp;Z<replaceable
+>n</replaceable
+>=<replaceable
+>x</replaceable
+></command
+></entry>
+ <entry
+>Wyzeruj modem i załaduj zachowany profil o numerze <replaceable
+>n</replaceable
+></entry>
+ <entry
+>Należy podkreślić, iż wszelkie znaki w linii następujące po komendzie <command
+>&amp;Z</command
+> są ignorowane</entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="hayes-backslash-commands">
+ <title
+>Polecenia z ukośnikiem i znakiem procent</title>
+
+ <table>
+ <title
+>Polecenia z ukośnikiem i znakiem procent</title>
+ <tgroup cols="3">
+ <thead>
+ <row>
+ <entry
+>Komenda</entry>
+ <entry
+>Opis</entry>
+ <entry
+>Komentarz</entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>\A0</command
+> lub <command
+>\A</command
+></entry>
+ <entry
+>Maksymalny rozmiar bloku <acronym
+>MNP</acronym
+> w znakach</entry>
+ <entry
+>maksymalnie 64 znaki</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>\A1</command
+></entry>
+ <entry
+>Maksymalny rozmiar bloku <acronym
+>MNP</acronym
+> w znakach</entry>
+ <entry
+>maksymalnie 128 znaków</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>\A2</command
+></entry>
+ <entry
+>Maksymalny rozmiar bloku <acronym
+>MNP</acronym
+> w znakach</entry>
+ <entry
+>maksymalnie 192 znaki</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>\A3</command
+></entry>
+ <entry
+>Maksymalny rozmiar bloku <acronym
+>MNP</acronym
+> w znakach</entry>
+ <entry
+>maksymalnie 256 znaków</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&percnt;C0</command
+> lub <command
+>&percnt;C</command
+></entry>
+ <entry
+>Włączenie/wyłączenie kompresji danych</entry>
+ <entry
+>Wyłączona</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&percnt;C1</command
+></entry>
+ <entry
+>Włączenie/wyłączenie kompresji danych</entry>
+ <entry
+>Włączona kompresja MNP5</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&percnt;C2</command
+></entry>
+ <entry
+>Włączenie/wyłączenie kompresji danych</entry>
+ <entry
+>Włączona kompresja V.42bis (<acronym
+>BTLZ</acronym
+>)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&percnt;C3</command
+></entry>
+ <entry
+>Włączenie/wyłączenie kompresji danych</entry>
+ <entry
+>Włączona kompresja MNP5 oraz V.42bis (<acronym
+>BTLZ</acronym
+>)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&percnt;D0</command
+> lub <command
+>&percnt;D</command
+></entry>
+ <entry
+>Kompresja danych</entry>
+ <entry
+>Rozmiar słownika BLTZ: 512</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&percnt;D1</command
+></entry>
+ <entry
+>Kompresja danych</entry>
+ <entry
+>Rozmiar słownika BLTZ: 1024</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&percnt;D2</command
+></entry>
+ <entry
+>Kompresja danych</entry>
+ <entry
+>Rozmiar słownika BLTZ: 2048</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&percnt;D3</command
+></entry>
+ <entry
+>Kompresja danych</entry>
+ <entry
+>Rozmiar słownika BLTZ: 512</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&percnt;E0</command
+> lub <command
+>&percnt;E1</command
+></entry>
+ <entry
+>Metoda wyjścia do trybu poleceń</entry>
+ <entry
+>Wyjście do trybu poleceń wyłączone</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&percnt;E1</command
+></entry>
+ <entry
+>Metoda wyjścia do trybu poleceń</entry>
+ <entry
+>Metoda <command
+>+++AT</command
+> (domyślna)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&percnt;E2</command
+></entry>
+ <entry
+>Metoda wyjścia do trybu poleceń</entry>
+ <entry
+>Metoda: <computeroutput
+>Break</computeroutput
+> <command
+>AT</command
+></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&percnt;E3</command
+></entry>
+ <entry
+>Metoda wyjścia do trybu poleceń</entry>
+ <entry
+>Obie metody równocześnie</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&percnt;E4</command
+></entry>
+ <entry
+>Metoda wyjścia do trybu poleceń</entry>
+ <entry
+>Wyłącz wyświetlanie tekstu <computeroutput
+>OK</computeroutput
+> po znakach <command
+>+++</command
+></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>&percnt;E5</command
+></entry>
+ <entry
+>Metoda wyjścia do trybu poleceń</entry>
+ <entry
+>Włącz wyświetlanie tekstu <computeroutput
+>OK</computeroutput
+> po znakach <command
+>+++</command
+></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>\J0</command
+> lub <command
+>\J</command
+></entry>
+ <entry
+>Automatyczne ustawianie szybkości <acronym
+>DTE</acronym
+></entry>
+ <entry
+>Wyłączona</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>\J1</command
+></entry>
+ <entry
+>Automatyczne ustawianie szybkości <acronym
+>DTE</acronym
+></entry>
+ <entry
+>Szybkość portu szeregowego (<acronym
+>DTE</acronym
+>) jest dopasowywana do szybkości połączenia.</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>\N0</command
+> lub <command
+>\N</command
+></entry>
+ <entry
+>Rodzaj zastosowanego algorytmu korekcji błędów</entry>
+ <entry
+>Połączenie zwykłe (poniżej znajdują się definicje)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>\N1</command
+></entry>
+ <entry
+>Rodzaj zastosowanego algorytmu korekcji błędów</entry>
+ <entry
+>Połączenie bezpośrednie - bez korekcji</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>\N2</command
+></entry>
+ <entry
+>Rodzaj zastosowanego algorytmu korekcji błędów</entry>
+ <entry
+>Połączenie niezawodne-automatyczne w standardzie <acronym
+>MNP</acronym
+></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>\N3</command
+></entry>
+ <entry
+>Rodzaj zastosowanego algorytmu korekcji błędów</entry>
+ <entry
+>Połączenie niezawodne-automatyczne</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>\N4</command
+></entry>
+ <entry
+>Rodzaj zastosowanego algorytmu korekcji błędów</entry>
+ <entry
+>Połączenie niezawodne w standardzie V.42bis z detekcją fazy</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>\N5</command
+></entry>
+ <entry
+>Rodzaj zastosowanego algorytmu korekcji błędów</entry>
+ <entry
+>Połączenie niezawodne-automatyczne w standardzie V.42bis auto z detekcją fazy</entry>
+ </row
+>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>\N6</command
+></entry>
+ <entry
+>Rodzaj zastosowanego algorytmu korekcji błędów</entry>
+ <entry
+>Połączenie niezawodne w standardzie V.42 z detekcją fazy</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><command
+>\N7</command
+></entry>
+ <entry
+>Rodzaj zastosowanego algorytmu korekcji błędów</entry>
+ <entry
+>Połączanie niezawodne-automatyczne w standardzie V.42 auto z detekcją fazy</entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+
+<para
+>Połączenie bezpośrednie, jest najprostszym rodzajem połączenia bez korekcji błędów lub kompresji danych. Dla tego rodzaju połączenia, prędkość połączenia komputer-modem i modem-modem musi być identyczna.</para>
+
+<para
+>Zwykłe połącznie wykorzystuje kontrolę przepływu (sprzętową lub programową) buforując dane wysyłane i otrzymywane, co pozwala na przesyłanie danych z prędkością inną niż w relacji komputer&lt;&mdash;&gt;modem. Na przykład, komputer wysyła dane z prędkością 57kbps, jednak wykorzystanie kompresji, powoduje iż modem w rzeczywistości przesyła dane z prędkością 28,8kbps. Ten typ połączenia jest wykorzystywany przez większość modemów.</para>
+
+<para
+>Połączenie niezawodne, jest podobne w połączenia zwykłego, jeżeli jednak z jakichś powodów tryb kompresji danych i korekcji błędów nie może być uruchomiony i utrzymany, połączenie zostaje zerwane. (W tym trybie, modem zapewnia iż każda transmisja będzie niezawodna, jeżeli jest to niemożliwe połączenie musi zostać zerwane)</para>
+
+<para
+>Podobnie jak wyżej, połączenie niezawodne-automatyczne jest prawie identyczne, różni się jedynie tym iż modem będzie ponawiał próby wynegocjowania algorytmu kompresji lub korekcji błędów, aby powrócić do trybu niezawodnego połączenia. Ten tryb jest najczęściej wykorzystywany.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="hayes-sregisters">
+<title
+>Rejestry S</title>
+
+ <table>
+ <title
+>Rejestry S</title>
+ <tgroup cols="4">
+ <thead>
+ <row>
+ <entry
+>Rejestr</entry>
+ <entry
+>Zakres</entry>
+ <entry
+>Wartość domyślna</entry>
+ <entry
+>Funkcja</entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry
+><varname
+>S0</varname
+></entry>
+ <entry
+>0-255 dzwonków</entry>
+ <entry
+>1-2</entry>
+ <entry
+>Liczba dzwonków po którym zostanie odebrane połączenie. Nie odpowiadaj jeżeli 0</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><varname
+>S1</varname
+></entry>
+ <entry
+>0-255 dzwonków</entry>
+ <entry
+>0</entry>
+ <entry
+>Jeżeli wartość zapisana w rejestrze <varname
+>S0</varname
+> jest większa niż <returnvalue
+>0</returnvalue
+> to odliczane są dzwonki przed odebranie połączenia.</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><varname
+>S2</varname
+></entry>
+ <entry
+>0-127 <acronym
+>ASCII</acronym
+></entry>
+ <entry
+>43 +</entry>
+ <entry
+>Kod znaku przejścia do trybu poleceń (ESC)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><varname
+>S2</varname
+></entry>
+ <entry
+>&gt;127</entry>
+ <entry
+></entry>
+ <entry
+>brak zdefiniowania kodu ESC</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><varname
+>S3</varname
+></entry>
+ <entry
+>0-127 <acronym
+>ASCII</acronym
+></entry>
+ <entry
+>13 CR</entry>
+ <entry
+>Kod znaku powrotu karetki</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><varname
+>S4</varname
+></entry>
+ <entry
+>0-127 <acronym
+>ASCII</acronym
+></entry>
+ <entry
+>10 LF</entry>
+ <entry
+>Kod znaku przejścia do następnej linii</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><varname
+>S5</varname
+></entry>
+ <entry
+>0-32, 127 <acronym
+>ASCII</acronym
+></entry>
+ <entry
+>8 BS</entry>
+ <entry
+>Kod znaku usuwania</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><varname
+>S6</varname
+></entry>
+ <entry
+>2-255 sekund</entry>
+ <entry
+>2</entry>
+ <entry
+>Czas oczekiwania na sygnał wybierania (informacje o wybieraniu "ślepym" znajdują się tutaj:<link linkend="hayes-basic-x1"
+>X<replaceable
+>n</replaceable
+></link
+></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><anchor id="hayes-s7"/><varname
+>S7</varname
+></entry>
+ <entry
+>1-255 sekund</entry>
+ <entry
+>30-60</entry>
+ <entry
+>Czas oczekiwania na sygnał zdalnego modemu</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><varname
+>S8</varname
+></entry>
+ <entry
+>0-255 sekund</entry>
+ <entry
+>2</entry>
+ <entry
+>Długość przerwy określonej przecinkiem w numerze telefonu</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><varname
+>S9</varname
+></entry>
+ <entry
+>1-255 1/10-ta sekundy</entry>
+ <entry
+>6</entry>
+ <entry
+>Czas wymagany na wykrycie i rozpoznanie nośnej</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><varname
+>S10</varname
+></entry>
+ <entry
+>1-255 1/10-ta sekundy</entry>
+ <entry
+>7-14</entry>
+ <entry
+>Czas pomiędzy utratą nośnej i rozłączeniem</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><varname
+>S11</varname
+></entry>
+ <entry
+>50-255 milisekund</entry>
+ <entry
+>70-95</entry>
+ <entry
+>Długość i odsŧępy między sygnałami w wybieraniu tonowym.</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><varname
+>S12</varname
+></entry>
+ <entry
+>0-255 1/50-te sekundy</entry>
+ <entry
+>50</entry>
+ <entry
+>Dodatkowa przerwa otaczająca sekwencję <command
+>+++</command
+>.</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><varname
+>S36</varname
+></entry>
+ <entry
+><para
+>Określa zachowanie modemu jeżeli połączenie z korekcją błędów nie powiedzie się</para
+><itemizedlist>
+ <listitem
+><para
+>0 - Rozłączenie</para>
+ </listitem>
+ <listitem
+><para
+>1 - Ustanowienie połączenia bezpośredniego</para>
+ </listitem>
+ <listitem
+><para
+>3 - Ustanowienie połączenia normalnego</para>
+ </listitem>
+ <listitem
+><para
+>4 - Ustanowienie połączenia typu <acronym
+>MNP</acronym
+> lub rozłączenie jeżeli jest to niemożliwe</para>
+ </listitem>
+ <listitem
+><para
+>5 - Ustanowienie połączenia typu <acronym
+>MNP</acronym
+> lub połączenie bezpośrednie jeżeli jest to niemożliwe</para>
+ </listitem>
+ <listitem
+><para
+>7 - Ustanowienie połączenia typu <acronym
+>MNP</acronym
+> lub połączenie normalne jeżeli jest to niemożliwe</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist
+></entry
+>
+ <entry
+>7</entry>
+ <entry
+>Szybkość ustawiana przy nieudanej negocjacji</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+><anchor id="hayes-s37"/><varname
+>S37</varname
+></entry>
+ <entry
+><itemizedlist>
+ <listitem
+><para
+><returnvalue
+>1</returnvalue
+> = 300 bps</para>
+ </listitem>
+ <listitem
+><para
+><returnvalue
+>5</returnvalue
+> = 1200 bps</para>
+ </listitem>
+ <listitem
+><para
+><returnvalue
+>6</returnvalue
+> = 2400 bps</para>
+ </listitem>
+ <listitem
+><para
+><returnvalue
+>7</returnvalue
+> = 1200/75 bps (tryb v.23)</para>
+ </listitem>
+ <listitem
+><para
+><returnvalue
+>8</returnvalue
+> = 4800 bps</para>
+ </listitem>
+ <listitem
+><para
+><returnvalue
+>9</returnvalue
+> = 9600 bps</para>
+ </listitem>
+ <listitem
+><para
+><returnvalue
+>10</returnvalue
+> = 12000 bps</para>
+ </listitem>
+ <listitem
+><para
+><returnvalue
+>11</returnvalue
+> = 14400 bps</para>
+ </listitem>
+ <listitem
+><para
+><returnvalue
+>12</returnvalue
+> = 7200 bps</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist
+></entry>
+ <entry
+>0</entry>
+ <entry
+>Prędkość negocjacji parametrów (wartość początkowa przy rozpoczynaniu negocjacji)</entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+
+<para
+>Wiele modemów posiada kilkadziesiąt lub kilkaset rejestrów S, jednak tylko kilkanaście pierwszych stanowi nieformalny standard. Można zmieniać ich zawartość za pomocą polecenia: <command
+>ATS<replaceable
+>n</replaceable
+>=<replaceable
+>N</replaceable
+></command
+>, zaś sprawdzać ich aktualne ustawienie za pomocą polecenia: <command
+>ATS<replaceable
+>n</replaceable
+>?</command
+> (np: polecenie <userinput
+><command
+>AT</command
+> <command
+>S10</command
+><option
+>=70</option
+> <command
+>S1?</command
+></userinput
+> spowoduje, iż modem będzie oczekiwał 7 sekund na odpowiedź zdalnego modemu, oraz zwróci informację o ostatniej liczbie dzwonków.)</para>
+
+</sect1>
+</appendix>
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/index.cache.bz2 b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/index.cache.bz2
new file mode 100644
index 00000000000..2956dfb7e9a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/index.cache.bz2
Binary files differ
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..44403643cc6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/index.docbook
@@ -0,0 +1,382 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kppp;">
+ <!ENTITY package "kdenetwork"
+>
+ <!ENTITY getting-online SYSTEM "getting-online.docbook">
+ <!ENTITY wizard SYSTEM "wizard.docbook">
+ <!ENTITY dialog-setup SYSTEM "dialog-setup.docbook">
+ <!ENTITY global-settings SYSTEM "global-settings.docbook">
+ <!ENTITY security SYSTEM "security.docbook">
+ <!ENTITY chap-and-pap SYSTEM "chap.docbook">
+ <!ENTITY tricks SYSTEM "tricks.docbook">
+ <!ENTITY callback SYSTEM "callback.docbook">
+ <!ENTITY kppp-faq SYSTEM "kppp-faq.docbook">
+ <!ENTITY hayes-reference SYSTEM "hayes.docbook">
+ <!ENTITY accounting SYSTEM "accounting.docbook">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Polish "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>Podręcznik programu &kppp; </title>
+
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Lauri</firstname
+> <surname
+>Watts</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>lauri@kde.org</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Krzysztof</firstname
+><surname
+>Woźniak</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>wozniakk@ceti.pl</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+></contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>2001</year>
+<holder
+>Lauri Watts</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2001-06-11</date>
+<releaseinfo
+>1.01.00</releaseinfo>
+
+<!-- Abstract about this handbook -->
+
+<abstract>
+<para
+>&kppp; to program do połączenia modemowego z Internetem i przyjazny interfejs usługi <application
+>pppd</application
+>, pozwalający na interaktywne generowanie skryptów połączeniowych i ustawień sieciowych.</para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>kppp</keyword>
+<keyword
+>kdenetwork</keyword>
+<keyword
+>program dzwoniący</keyword>
+<keyword
+>Internet</keyword>
+<keyword
+>ppp</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Wprowadzenie</title>
+
+<para
+>&kppp; jest programem dzwoniącym i nakładką sterującą usługą <application
+>pppd</application
+>. Pozwala on na interaktywną generację skryptów połączeniowych oraz konfigurację sieci. Dzięki niemu można zautomatyzować proces ustanawiania połączenia z dostawcą internetowym <acronym
+>ISP</acronym
+> oraz jednocześnie w wygodny sposób go monitorować. </para>
+
+<para
+>Po uzyskaniu połączenia, program &kppp; pozwala na generowanie obszernych statystyk połączeń oraz rejestrację czasu, który użytkownik spędza w sieci.</para>
+
+<para
+>Wbudowany terminal i generator skryptów, pozwala użytkownikowi na łatwe konfigurowanie połączenia. Nie jest konieczne korzystanie z innych programów-terminali takich jak <application
+>seyon</application
+> lub <application
+>minicom</application
+>, do testowania i konfiguracji połączenia.</para>
+
+<para
+>Jedną z funkcji programu &kppp; jest rozbudowana analiza kosztów połączeń telefonicznych.</para>
+
+<para
+>Mamy nadzieję że spodoba Ci się ten program, oraz iż ułatwi on Twoją drogę do uzyskania dostępu do Internetu.</para>
+
+</chapter>
+
+&getting-online;
+
+&wizard;
+
+&dialog-setup;
+
+&global-settings;
+
+&security;
+
+&chap-and-pap;
+
+&tricks;
+
+&callback;
+
+&kppp-faq;
+
+<chapter id="credits">
+
+<title
+>Zasługi i licencje</title>
+
+<para
+>&kppp;</para>
+
+<para
+>Program &kppp; wywodzi się z aplikacji<application
+>ezppp</application
+> 0.6, autorstwa Jay'a Painter'a. Jednakże niemal całość &kppp; została przepisana od nowa, więc<application
+>ezppp</application
+> oraz &kppp; nie mają ze sobą już wiele wspólnego..</para>
+
+<para
+>Główni programiści:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Bernd Johannes Wuebben <email
+>wuebben@kde.org</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Mario Weilguni <email
+>mweilguni@sime.com</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Harri Porten <email
+>porten@kde.org</email
+> (Aktualny opiekun)</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Podziękowania dla programistów, którzy współpracowani w stworzeniu &kppp;</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Jesus Fuentes Saaverdra <email
+>jesus.fuentes@etsi.tel.uva.esfor</email
+> - wprowadzenie wielu dodatkowych opcji i innych usprawnień</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Markus Wuebben <email
+>wuebben@eure.de</email
+> - stworzenie okna dialogowego dla zapytań ATI</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Peter Silva <email
+>peter.silva@videotron.ca</email
+> - stworzenie okien pomocniczych i wiele innych usprawnień</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Martin A. Brown <email
+>MABrown@etcconnect.org</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Martin H&auml;fner <email
+>mh@ap-dec717c.physik.uni-karlsruhe.de</email
+> - prace nad podsystemem Callback</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Olaf Kirch <email
+>okir@caldera.de</email
+> - wyjaśnienie tajemnic wykorzystania deskryptorów plików</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+
+<para
+>Prawa autorskie do dokumentacji (c) 2001 Lauri Watts <email
+>lauri@kde.org</email
+>, w dużej części bazuje ona na oryginale autorstwa: Bernd'ta Johannes'a Wuebben'a <email
+>wuebben@kde.org</email
+></para>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Instalacja</title>
+
+<sect1 id="getting-kppp">
+<title
+>Jak zdobyć &kppp;</title>
+&install.intro.documentation; </sect1>
+
+<sect1 id="compilation">
+<title
+>Kompilacja i instalacja</title>
+&install.compile.documentation; </sect1>
+
+<sect1 id="preparing-your-computer">
+<title
+>Przygotowanie komputera do połączeń telefonicznych przez <acronym
+>PPP</acronym
+></title>
+
+<para
+>Kolejne sekcje zawierają ogólne informacje dotyczące różnych systemów operacyjnych, na których może działać &kppp;. Poniższe strony internetowe mogą zainteresować osoby wymagające bardziej szczegółowych informacji o protokole <acronym
+>ppp</acronym
+>, programie <application
+>pppd</application
+> oraz konfiguracji połączeń sieciowych:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>The &Linux; <acronym
+>PPP</acronym
+> &FAQ;: <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/FAQ/PPP-FAQ.html"
+> http://metalab.unc.edu/mdw/FAQ/PPP-FAQ.html</ulink
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>The &Linux; <acronym
+>PPP</acronym
+> HOWTO: <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/HOWTO/PPP-HOWTO.html"
+> http://metalab.unc.edu/mdw/HOWTO/PPP-HOWTO.html</ulink
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><ulink url="http://www.thoughtport.com:8080/PPP/index.html"
+>http://www.thoughtport.com:8080/PPP/index.html</ulink
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>The Network Administrators' Guide: <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/LDP/nag/nag.html"
+> http://metalab.unc.edu/mdw/LDP/nag/nag.html</ulink
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<sect2 id="preparing-linux-for-ppp">
+<title
+>Przygotowanie systemu &Linux; do korzystania z protokołu <acronym
+>PPP</acronym
+></title>
+
+<para
+>Działanie programu &kppp; (a właściwie usługi <application
+>pppd</application
+>) wymaga skompilowanej w jądro systemu obsługi protokołu PPP. W przypadku gdy jądro nie obsługuje PPP, należy zdobyć ostatnią wersję programu<application
+>pppd</application
+> z dowolnego popularnego archiwum oprogramowania dla systemu &Linux; (np. <ulink url="ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Network/serial/ppp/"
+>ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Network/serial/ppp/</ulink
+>, oraz skompilować jądro z włączoną obsługą protokołu<acronym
+>PPP</acronym
+>.</para>
+
+<para
+>Nie należy się obawiać, w rzeczywistości to nie jest takie straszne jak się wydaje. Nie należy tylko zapomnieć o zainstalowaniu aplikacji <application
+>pppd</application
+>.</para>
+
+<para
+>Jeżeli użytkownik nie jest pewien, czy jądro systemu zapewnia obsługę protokołu PPP, powinien wpisać polecenie: <command
+>dmesg</command
+> w linii poleceń, i poszukać następującego tekstu:</para>
+
+<informalexample>
+<screen
+><computeroutput>
+PPP: version 2.3.0 (demand dialing)
+TCP compression code copyright 1989 Regents of the University of California
+PPP Dynamic channel allocation code copyright 1995 Caldera, Inc.
+PPP line discipline registered
+</computeroutput
+></screen>
+</informalexample>
+
+<para
+>Program &kppp; spróbuje automatycznie wykryć czy jądro systemu zapewnia obsługę protokołu<acronym
+>PPP</acronym
+>. Jeżeli tak nie jest, to wyświetlony zostanie odpowiedni komunikat zaraz po uruchomieniu &kppp;.</para>
+
+<para
+>Wersja programu usługi <application
+>pppd</application
+> dla jąder w wersjach 2.x systemu &Linux;, powinna być równa lub większa od 2.3. Można sprawdzić posiadaną wersję usługi poprzez wpisanie polecenia <userinput
+><command
+>pppd</command
+> <option
+> --version</option
+></userinput
+> w linii poleceń. Jakkolwiek <application
+>pppd</application
+> właściwie nie posiada opcji <option
+>--version</option
+>, to umieszczenie jej wygeneruje komunikat błędu, oraz między innymi wersję aplikacji <application
+>pppd</application
+>.</para>
+
+</sect2>
+
+<!--<sect2 id="preparing-bsd-for-ppp">
+<title
+>Preparing your FreeBSD computer for ppp connections</title>
+
+<para
+>to be written</para>
+</sect2
+> -->
+
+</sect1>
+
+</appendix>
+
+&hayes-reference;
+
+&accounting;
+
+&documentation.index;
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes: nil
+sgml-general-insert-case: lower
+End:
+-->
+
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-account-accounting-tab.png b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-account-accounting-tab.png
new file mode 100644
index 00000000000..74e980dc2f4
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-account-accounting-tab.png
Binary files differ
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-account-dial-tab.png b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-account-dial-tab.png
new file mode 100644
index 00000000000..104a87680d1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-account-dial-tab.png
Binary files differ
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-account-dns-tab.png b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-account-dns-tab.png
new file mode 100644
index 00000000000..b9ed2ca4654
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-account-dns-tab.png
Binary files differ
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-account-execute-tab.png b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-account-execute-tab.png
new file mode 100644
index 00000000000..ebcb80c0c96
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-account-execute-tab.png
Binary files differ
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-account-gateway-tab.png b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-account-gateway-tab.png
new file mode 100644
index 00000000000..d7e62bada0a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-account-gateway-tab.png
Binary files differ
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-account-ip-tab.png b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-account-ip-tab.png
new file mode 100644
index 00000000000..c431bdb96db
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-account-ip-tab.png
Binary files differ
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-account-login-script-tab.png b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-account-login-script-tab.png
new file mode 100644
index 00000000000..025e1885980
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-account-login-script-tab.png
Binary files differ
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-config.png b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-config.png
new file mode 100644
index 00000000000..a2a0e744d50
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-config.png
Binary files differ
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-device-tab.png b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-device-tab.png
new file mode 100644
index 00000000000..a7993d82253
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-device-tab.png
Binary files differ
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-dialler-tab.png b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-dialler-tab.png
new file mode 100644
index 00000000000..8509a79875c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-dialler-tab.png
Binary files differ
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-faq.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-faq.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..35f71901c7e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-faq.docbook
@@ -0,0 +1,824 @@
+<chapter id="faq">
+<title
+>Pytania i odpowiedzi</title>
+&reporting.bugs; <qandaset id="faqlist">
+
+<qandadiv id="faq-dialing">
+<title
+>Pytania dotyczące dzwonienia</title>
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Nie mogę korzystać z programu &kppp;. Otrzymuję komunikaty iż <application
+>pppd</application
+> zakończył się lub przekroczono czas oczekiwania. Co jest tego przyczyną?</para
+></question>
+
+<answer
+><para
+>Czy uważnie Przeczytałeś tą instrukcję? Oto najczęściej występujące problemy:</para>
+
+<itemizedlist>
+
+<listitem
+><para
+>Kliknij na przycisk <guibutton
+>Szczegóły</guibutton
+>, aby program &kppp; wyświetlił ostatnie komunikaty z dziennika <acronym
+>PPP</acronym
+> (przycisk może nie działać na systemach innych niż &Linux; lub też w niektórych jego dystrybucjach). Komunikaty z dziennika pomogą odkryć przyczyny problemów.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Upewnij się, iż zainstalowany demon <application
+>pppd</application
+> jest w binarnej formie aplikacji <application
+>pppd</application
+>, a nie tylko skryptem.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Upewnij się, czy program <application
+>pppd</application
+> ma ustawioną flagę setuid <systemitem
+>root</systemitem
+>. Można ustawić ten tryb pracy, za pomocą polecenia <userinput
+><command
+>chmod</command
+> <option
+>u+s pppd</option
+></userinput
+> wydanego jako Administrator (użytkownik <systemitem
+>root</systemitem
+>). </para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Sprawdź istnienie pliku <filename
+>/etc/ppp/options</filename
+>, oraz czy nie zawiera jakichkolwiek sprzecznych ustawień. Najlepiej jeżeli jest on pusty. </para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Upewnij się, że <emphasis
+>nie</emphasis
+> używasz opcji <option
+>lock</option
+> jako parametru demona <application
+>pppd</application
+> (program &kppp; sam zajmie się zablokowaniem dostępu do urządzenia).</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Usuń parametr <option
+>lock</option
+> z <emphasis
+>obudwu</emphasis
+> plików: <filename
+>/etc/ppp/options</filename
+> <emphasis
+>oraz</emphasis
+> <filename
+>&tilde;/.ppprc</filename
+>!</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Wykorzystanie dowiązanie symbolicznego: <filename class="symlink"
+>/dev/modem</filename
+> może powodować konflikty. Problemy mogą zostać wyeliminowane przez użycie rzeczywistego urządzenia np.: <filename
+>/dev/cuaX</filename
+> lub <filename
+>/dev/ttySX</filename
+>. </para>
+<note
+><para
+>Port <hardware
+>COM1</hardware
+> określany jest przez <filename
+>ttyS0</filename
+>, <hardware
+>COM2</hardware
+> to <filename
+>ttyS1</filename
+> i tak dalej. </para
+></note
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Należy upewnić się co do poprawności konfiguracji praw dostępu. Jeżeli po zalogowaniu jako Administrator, wszystko działa poprawnie, należy sprawdzić konfigurację uprawnień z jakimi działa &kppp;. Jeżeli uruchamianie &kppp; z ustawionym bitem setuid <systemitem
+>root</systemitem
+> nie wchodzi w grę, to prawdopodobnie pomoże utworzenie grupy <systemitem
+>modem</systemitem
+>.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Przyczyną problemu może być zbyt wczesne uruchomienie demona <application
+>pppd</application
+>, tzn. zanim zdalny serwer będzie gotowy do negocjacji połączenia<acronym
+>PPP</acronym
+>. W przypadku wykorzystania skryptu logowania, niezbędne jest sprawdzenie procedury logowania z wykorzystaniem wbudowanego terminala. Część dostawców Internetu, wymaga wysłania w skrypcie prostego polecenia: <command
+>Send</command
+> lub <command
+>Send ppp</command
+> aby uruchomić <acronym
+>PPP</acronym
+>. W niektórych przypadkach pomaga dodanie w skrypcie poleceń <command
+>Pause 1</command
+> lub <command
+>Pause 2</command
+> co rozwiązuje problemy z czasem wykonywania poleceń.</para
+></listitem>
+
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Jeżeli działania powyższe nie pomagają, przydatne mogą być informacje z dzienników systemowych, które można wyświetlić poleceniem:</para>
+
+<screen
+><prompt
+>#</prompt
+> <userinput
+><command
+>tail</command
+> <filename
+>/var/log/messages</filename
+></userinput
+></screen>
+
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>pppd died - The remote system is required to authenticate itself ...</para
+></question>
+
+<answer>
+<para
+>Typowy komunikat błędu w dziennikach systemowych:</para>
+<screen
+>pppd[699]: The remote system is required to authenticate itself
+pppd[699]: but I couldn't find any suitable secret (password) for it to use to do so.
+pppd[699]: (None of the available passwords would let it use an IP address.)
+</screen>
+<para
+>Przyczyny powyższego problemu mogą być dwie </para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Plik <filename
+>/etc/ppp/options</filename
+> zawiera opcję<option
+>auth</option
+>. Należy ją poprzedzić znakiem komentarza <prompt
+>#</prompt
+> i spróbować ponownie. </para
+></listitem
+> <listitem
+><para
+>System posiada już zdefiniowaną bramę domyślne. Prawdopodobnie skonfigurowany jest on do pracy w sieci lokalnej. W takim wypadku, ostatnie wersje demona pppd zachowują się, tak jakby miały aktywną opcję <option
+>auth</option
+>. Aby unieważnić to ustawienie, należy dodać argument <option
+>noauth</option
+> w konfiguracji pppd. Można również wyłączyć sieć lokalną przed rozpoczęciem dzwonienia. Jeżeli ktoś zna prosty sposób na ustawienie działania jednocześnie dwóch sieci, to autorzy programu &kppp; chętnie umieszczą instrukcję w tej dokumentacji. </para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Usługa pppd nieoczekiwanie kończy działanie w jądrze systemu Linux w wersjach 2.4.x</para
+></question>
+<answer>
+<para
+>Typowy komunikat błędu w dziennikach systemowych:</para>
+
+<screen
+>pppd[1182]: pppd 2.3.11 started by user, uid 500
+pppd[1182]: ioctl(PPPIOCGFLAGS): Invalid argument
+pppd[1182]: tcsetattr: Invalid argument
+pppd[1182]: Exit.
+</screen>
+<para
+>Należy zainstalować program demona pppd w wersji 2.4.0b1 lub wyższej. Plik <filename
+>Documentation/Changes</filename
+> w źródłach jądra zawiera więcej informacji.</para
+>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Dlaczego program &kppp; wyświetla błąd: <errorname
+>Nie można otworzyć modemu</errorname
+>?</para
+></question>
+
+<answer
+><para
+>Błąd ten oznacza, iż program &kppp; nie ma wystarczających uprawnień do otwarcia urządzenia modemu. lub wybrane w karcie <guilabel
+>Modem</guilabel
+> urządzenie nie istnieje. Najpierw należy sprawdzić czy wybrano właściwe urządzenie, a następnie należy nadać programowi &kppp; odpowiednie uprawnienia dostępu do urządzenia i do modyfikacji pliku <filename
+>/etc/resolv.conf</filename
+> jeżeli &kppp; powinno konfigurować automatycznie ustawienia <acronym
+>DNS</acronym
+>. Jeżeli istnieje możliwość uruchomienia &kppp; z ustawionym bitem setuid <systemitem
+>root</systemitem
+>, to na pewno rozwiąże wszelkie problemy z dostępem, jeżeli nie, to należy samodzielnie ustalić prawidłowe uprawnienia. Ustawienie bitu setuid <systemitem
+>root</systemitem
+> odbywa się w następujący sposób:</para>
+
+<screen
+><prompt
+>%</prompt
+> <userinput
+><command
+>su</command
+> <option
+>root</option
+></userinput>
+<prompt
+>#</prompt
+> <userinput
+><command
+>chown</command
+> <option
+>root:root &dollar;KDEDIR/bin/kppp</option
+></userinput>
+<prompt
+>#</prompt
+> <userinput
+><command
+>chmod</command
+> <option
+>+s &dollar;KDEDIR/bin/kppp</option
+></userinput>
+<prompt
+>#</prompt
+> <userinput
+><command
+>exit</command
+></userinput
+>
+</screen>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Dlaczego program &kppp; twierdzi iż nie może stworzyć pliku blokującego dla modemu?</para
+></question>
+
+<answer
+><para
+>W większości przypadków, problem pojawia się gdy program &kppp; nie ma włączonego bitu SETUID, a użytkownik nie posiada praw zapisu do folderu z plikiem blokującym (domyślnie jest to: <filename class="directory"
+>/var/lock</filename
+>). Dzieje się tak na przykład w dystrybucjach &RedHat;. Należy sprawdzić w oknie dialogowym ustawień modemu wybraną ścieżkę. Rozwiązaniem jest albo nadanie bitu SETUID dla programu &kppp; a jeżeli jest to niemożliwe to nadanie praw zapisu dla użytkownika w katalogu <filename class="directory"
+>/var/lock</filename
+> lub stworzenie grupy użytkowników modem, która będzie miała prawa zapisu w katalogu <filename class="directory"
+>/var/lock</filename
+>.</para
+></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Dlaczego program &kppp; ma ustawiony znacznik SETUID?</para
+></question>
+
+<answer
+><para
+>Ustawianie bitu SETUID nie jest niezbędnie konieczne. 'Administratorzy systemów &UNIX; mogą po prostu stworzyć grupę <systemitem
+>modem</systemitem
+>, i zapisać do niej wszystkich użytkowników, którzy powinni mieć dostęp do modemu. Kolejnym krokiem, jest nadanie grupie modem uprawnień zapisu do urządzenia. Jeżeli &kppp; ma automatycznie konfigurować ustawienia <acronym
+>DNS</acronym
+>, to konieczne jest nadanie uprawnień do zapisu w pliku <filename
+>/etc/resolv.conf</filename
+>, Dostęp do zapisu w plikach <filename
+>/etc/ppp/pap-secrets</filename
+> oraz <filename
+> /etc/ppp/chap-secrets</filename
+> jest wymagany, jeżeli użytkownik wykorzystuje konfigurację protokołów <acronym
+>PAP</acronym
+> lub <acronym
+>CHAP</acronym
+>.</para>
+
+<para
+>Zespół autorów programu &kppp; dołożył wielu starań, aby podnieść bezpieczeństwo korzystania z niego przy ustawionym bicie SETUID. Wybór stosowanego rozwiązania należy jednak do użytkownika.</para>
+
+<para
+>Więcej informacji na ten temat znajduje się w rozdziale <link linkend="security"
+>Bezpieczeństwo</link
+> .</para
+></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Co robić, gdy program &kppp; nic nie robi, i wyświetla komunikat <computeroutput
+>Oczekiwanie na OK</computeroutput
+></para
+></question>
+
+<answer
+><para
+>Trzeba spróbować zmiany ustawień CR/LF, np.: CR, LF lub CR/LF.</para>
+
+<para
+>Możliwe jest również, że posiadany modem potrzebuje więcej czasu na odpowiedź na polecenia inicjalizujące. Ustawienie tego czasu jest możliwe w oknie dialogowym <guilabel
+>Polecenia modemu</guilabel
+>, w karcie <guilabel
+>Modem</guilabel
+>. Odpowiednie pola to<guilabel
+>Czas oczekiwania przez inicjalizacją</guilabel
+> oraz <guilabel
+>Czas oczekiwania po inicjalizacji</guilabel
+>. Jeżeli zwiększenie ich wartości poprawia funkcjonowanie połączenia, to należy je odpowiednio dostosować do swoich potrzeb.</para
+></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Połączenie działa, nie mogę jednak uruchomić żadnych programów!</para
+></question>
+
+<answer
+><para
+>Przyczyną tego problemu może być ustawienie opcji <link linkend="auto-configure-hostname"
+>Automatycznie konfiguruj nazwę hosta</link
+> co powoduje iż serwer X, nie może podłączyć się do hosta po zmianie nazwy. Jeżeli opcja ta jest naprawdę potrzebna (ale bardzo możliwe że tak nie jest) to należy sobie radzić poprzez konfigurację uprawnień dostępu do X serwera za pomocą polecenia <userinput
+><command
+>xhost</command
+> <option
+>+</option
+></userinput
+>. Należy jednak pamiętać o kwestiach związanych z bezpieczeństwem, dlatego że to polecenie daje praktycznie każdemu dostęp do serwera X.</para
+></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Program &kppp; wykazuje poprawne połączenie, ale &konqueror; pokazuje komunikat <errorname
+>Nieznany serwer <replaceable
+>hostname</replaceable
+></errorname
+>, zaś &Netscape; pokazuje: <errorname
+>Nieznana nazwa serwera</errorname
+>.</para
+></question>
+
+<answer
+><para
+>Należy spróbowaćpolecenia ping na numer <acronym
+>IP</acronym
+> jakiegoś serwera, np.: <userinput
+><command
+>ping</command
+> <option
+>195.0.254.76</option
+></userinput
+>. Jeżeli polecenie działa to następnie należy podjąć kolejne działania:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Należy sprawdzić, czy ustawiono co najmniej jeden adres serwera <acronym
+>DNS</acronym
+>.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Sprawdzić zawartość pliku <filename
+>/etc/host.conf</filename
+>. Powinna tam znajdować się następująca linia: <literal
+>order hosts, bind</literal
+>. Opcja <option
+>bind</option
+> powoduje iż program tłumaczący nazwy, będzie wysyłał pytania do serwera nazw, jeżeli tej linii nie ma to należy ją dodać.</para
+></listitem>
+</itemizedlist
+></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Jak w programie &kppp; wysłać znak <keysym
+>\n</keysym
+> lub <keysym
+>\r</keysym
+></para
+></question>
+
+<answer
+><para
+>Wystarczy wysłać pusty ciąg znaków, tak jak w poniższym skrypcie:</para>
+
+<informalexample>
+<screen
+>Send # wyślij pusty tekst
+Expect ID:
+Send itsme
+Expect word:
+Send forgot
+Expect granted
+Send ppp
+</screen>
+</informalexample>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Jak wyłączyć komunikat &kppp;: <errorname
+>Nie mogę utworzyć pliku blokującego</errorname
+>?</para
+></question>
+<answer
+><para
+>Powyższy komunikat pojawia się, gdy brak jest odpowiednich uprawnień do stworzenia bliku blokującego. Jeżeli w ustawieniach jest wybrana opcja tworzenia pliku blokującego, to użytkownik musi mieć prawa zapisu do katalogu (zwykle jest to katalog: <filename class="directory"
+>/var/lock</filename
+>). Nie stanowi to problemu w sytuacji gdy program &kppp; działa z uprawnieniami Administratora poprzez włączenie bitu SETUID. Więcej informacji na ten temat w sekcji <link linkend="lock-files"
+>Pliki blokujące</link
+></para
+></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Dlaczego z modemu wydobywa się taki hałas przy dzwonieniu?</para
+></question>
+
+<answer
+><para
+>Naciśnij przycisk <guibutton
+>Ustawienia</guibutton
+>, a następnie <guilabel
+>Modem</guilabel
+>. Możliwe jest ustawienie trzech poziomów głośności: Wyłączony, Średni lub Wysoki. Większość modemów nie różnicuje głośności pomiędzy poziomem średnim i wysokim. Jeżeli zmiana tych ustawień nie pomaga, należy upewnić się czy zdefiniowane są właściwe dla posiadanego modemu polecenia w oknie: <guibutton
+>Ustawienia</guibutton
+>, <guilabel
+>Modem</guilabel
+>, <guibutton
+>Polecenia modemu</guibutton
+>.</para
+></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Ustawiłem poziom głośności modemu na <quote
+>Wyłączony</quote
+> lecz dalej słyszę okropny hałas w trakcie dzwonienia. Dlaczego?</para
+></question>
+
+<answer
+><para
+>Polecenia modemu konfigurujące poziom głośności, mogą zostać zagubione, jeżeli modem nie radzi sobie z interpretacją szybko przesyłanych danych. Należy spróbować zwiększyć poziom parametru <guilabel
+>Przerwa po inicjalizacji</guilabel
+> w <guibutton
+>Ustawienia</guibutton
+>, <guilabel
+>Modem</guilabel
+>, <guibutton
+>Polecenia modemu</guibutton
+>.</para
+></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Program &kppp; informuje o niezwykłych prędkościach modemu, takich jak: <quote
+>115200</quote
+> lub <quote
+>57600</quote
+></para
+></question>
+
+<answer
+><para
+>Większość modemów informuje o szybkości połączenia szeregowego, a nie o rzeczywistej szybkości przesyłu po linii telefonicznej. Należy taki modem odpowiednio skonfigurować poprzez dodanie uzupełniających poleceń w ciągu inicjującym. Dla wielu modemów jest to polecenie <command
+>ATW2</command
+>. Można go dodać do polecenia dzwonienia (zwykle wyglądającego tak: <command
+>ATD</command
+>), nowe polecenie dzwonienia powinno wtedy wyglądać tak: <command
+>ATW2D</command
+>.</para
+></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Dlaczego program &kppp; pokazuje komunikat <quote
+>Prędkość nieznana</quote
+></para
+></question>
+
+<answer
+><para
+>Nowe modemu mają często bardzo skomplikowany format komunikatu informującego o szybkości połączenia, np.: <computeroutput
+>CONNECT LAP.M/V42.bis/115000:RX/31200:TX</computeroutput
+>, co powoduje iż &kppp; nie może poprawnie rozpoznać informacji o prędkości połączenia. Aby zobaczyć komunikaty modemu, należy włączyć opcję <guibutton
+>Pokaż dziennik</guibutton
+>.</para
+></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Prędkość połączenia jest zbyt niska</para
+></question>
+
+<answer
+><para
+>Jeżeli prędkość modemu nie jest satysfakcjonująca, to należy się upewnić czy ustawiono szybkość połączenia (<guibutton
+>Ustawienia</guibutton
+>, <guilabel
+>Modem</guilabel
+>, <guibutton
+>Szybkość połączenia</guibutton
+>) na wartość 57600 lub większą. Następnie należy sprawdzić, czy posiadany port szeregowy obsługuje większe prędkości. Wiele komputerów opartych na procesorze i486 nie działa prawidłowo, jeżeli prędkość zostanie ustawiona na 115200. Jeżeli układ portu szeregowego jest stary (jak np.<hardware
+>8250 UART</hardware
+>) to nie będzie działać. Jeżeli jednak posiadany układ to <hardware
+>16550</hardware
+> lub <hardware
+>16550A</hardware
+> to nie powinno być najmniejszych problemów.</para>
+
+<para
+>Dodatkowo, należy poszukać w instrukcji modemu informacji o poleceniach konfigurujących szybkość transmisji.</para
+></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Moje połączenie jest <emphasis
+>naprawdę bardzo</emphasis
+> wolne!</para
+></question>
+
+<answer
+><para
+>Jeżeli dane sączą się z prędkością kilku bajtów na sekundę, to przyczyną tego może być konfiguracja sprzętu. Jeżeli przesuwanie kursora myszki przyśpiesza transmisję, to oznacza z całą pewnością problem sprzętowy!</para>
+
+<para
+>Wiele informacji o posiadanym porcie szeregowym można uzyskać za pomocą polecenia <userinput
+><command
+>setserial</command
+> <option
+>-a <replaceable
+>/dev/ttySx</replaceable
+></option
+></userinput
+>. Należy szukać informacji o konflikcie przerwań z innymi składowymi komputera. Moduł <guilabel
+>Informacje</guilabel
+> programu &kcontrol; również może zawierać pomocne informacje.</para
+></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Moja linia telefoniczna wymaga wybierania impulsowego, a nie tonowego (lub vice-versa). Jak to można zmienić?</para
+></question>
+<answer
+><para
+>Należy zmodyfikować ciąg dzwonienia. Niemal wszystkie modemy reagują na następujące polecenia AT:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><command
+>ATDT</command
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Wybieranie tonowe</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><command
+>ATDP</command
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Wybieranie impulsowe</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</answer>
+
+</qandaentry>
+
+</qandadiv>
+
+<qandadiv id="faq-telephone-cost-rules">
+<title
+>Pytania o reguły liczenia kosztów połączeń.</title>
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Jak stworzyć plik zasad liczenia kosztów połączeń telefonicznych?</para
+></question>
+<answer
+><para
+>Wystarczy postępować zgodnie z opisem w pliku <filename
+>TEMPLATE</filename
+> dostarczonym z programem &kppp;. Powinien się on znajdować w katalogu <filename class="directory"
+>$KDEDIR/doc/HTML/<replaceable
+>kod języka</replaceable
+>/kppp/</filename
+>. Uruchamiając &kppp; w linii poleceń z opcją <option
+>-r</option
+> można sprawdzić składnię stworzonego pliku zasad liczenia kosztów połączeń.</para
+></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Stworzyłem plik zasad liczenia kosztów telefonicznych dla swojego kraju, gdzie mogę go wysłać aby inni również mogli z niego skorzystać?</para
+></question>
+<answer
+><!-- LW: Find out -->
+<!-- lukas: the answer is: send it to the kppp maintainer, Harri Porten --></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Czy stworzony przeze mnie plik zasad liczenia kosztów, może zawierać wielkości ułamkowe postaci np.: "(0.17, 45.5)"?</para
+></question>
+<answer
+><para
+>Jest to możliwe, jednak należy unikać stosowania ułamków mniejszych od 1/10 sekundy, gdyż może to powodować wyższe obciążenie procesora <acronym
+>CPU</acronym
+>, chociaż na nowszym sprzęcie będzie to i tak niezauważalne.</para
+></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>W moim kraju występuję inne (poza Świętami Wielkiej Nocy) święta z przesuwającą się datą.</para
+></question>
+<answer
+><para
+>W takim wypadku, niezbędne jest napisanie programu obliczającego terminy tego święta. Najlepiej to zrobić wzorując się na kodzie obliczających terminy Świąt Wielkanocnych znajdującym się w pliku <filename
+>ruleset.cpp</filename
+>. Następnie należy wysłać swój kod do Zespołu &kppp;!</para
+></answer>
+</qandaentry>
+</qandadiv>
+
+<qandadiv id="faq-system-logs">
+<title
+>Pytania dotyczące dzienników systemowych</title>
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Pojawia się komunikat <errorname
+>Łącze szeregowe zapętla się</errorname
+>. Co to znaczy?</para
+></question>
+
+<answer
+><para
+>Krótka odpowiedź: Nie został uruchomiony program <acronym
+>PPP</acronym
+> na zdalnym systemie.</para>
+
+<!-- this doc doesn't exist.. help -->
+<!-- http://www.dejanews.com/getdoc.xp?AN="184945314" -->
+
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Dziennik połączeń zawiera błąd: <errorname
+>Signal 15</errorname
+></para
+></question>
+<answer
+><para
+>Jeżeli widoczne są powyższe komunikaty, oznacza to iż nastąpiło przekroczenie czasu oczekiwania. Program &kppp; czekał na poprawne zestawienie połączenia <acronym
+>PPP</acronym
+> i zrezygnował po pewnym czasie, wysyłając polecenie zamknięcia do programu <application
+>pppd</application
+>. Powoduje to właśnie komunikaty w rodzaju: <application
+>pppd</application
+> was signalled to shut down, with signal number 15, &ie; <errorcode
+>SIGTERM</errorcode
+>.</para>
+
+<informalexample>
+<screen
+><computeroutput>
+pppd[26921]: pppd 2.3.5 started by me, uid 500
+pppd[26921]: Using interface ppp0
+pppd[26921]: Connect: ppp0 &lt;--&gt; /dev/ttyS0
+pppd[26921]: Terminating on signal 15.
+pppd[26921]: Connection terminated.
+pppd[26921]: Exit.
+</computeroutput
+></screen>
+</informalexample>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Co oznacza komunikat: <errorname
+>Szeregowe połączenie przychodzące filtruje 8-my bit danych</errorname
+></para
+></question>
+<answer
+><para
+>Usługa <acronym
+>PPP</acronym
+> wykryła iż wszystkie dane, które otrzymuje od strony serwera, mają 8-my bit ustawiony na zero. W większości przypadków oznacza to, iż zdalny serwer <acronym
+>PPP</acronym
+> nie został jeszcze uruchomiony. Pojawia się tam dalej pytanie o nazwę użytkownika, które jak echo zwraca wszystkie dane wysyłane przez program<application
+>pppd</application
+>.</para
+></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>oraz <errorname
+>can't locate module ppp-compress</errorname
+>? O co chodzi?</para
+></question>
+<answer
+><para
+>Jeżeli widoczne są następujące komunikaty:</para>
+
+<informalexample>
+<screen
+><computeroutput>
+modprobe: can't locate module ppp-compress-21
+modprobe: can't locate module ppp-compress-26
+modprobe: can't locate module ppp-compress-24
+</computeroutput
+></screen>
+</informalexample>
+
+<para
+>Wystarczy dodać linie:</para>
+
+<screen
+><userinput>
+alias ppp-compress-21 bsd_comp
+alias ppp-compress-24 ppp_deflate
+alias ppp-compress-26 ppp_deflate </userinput
+></screen>
+
+<para
+>w pliku <filename
+>/etc/conf.modules</filename
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+</qandadiv>
+
+</qandaset>
+
+</chapter>
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-graph-tab.png b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-graph-tab.png
new file mode 100644
index 00000000000..a087a10b456
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-graph-tab.png
Binary files differ
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-misc-tab.png b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-misc-tab.png
new file mode 100644
index 00000000000..c02468eadef
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-misc-tab.png
Binary files differ
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-modem-tab.png b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-modem-tab.png
new file mode 100644
index 00000000000..68d270f1ea8
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-modem-tab.png
Binary files differ
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-wizard-tab.png b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-wizard-tab.png
new file mode 100644
index 00000000000..2de0fc00edb
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/kppp-wizard-tab.png
Binary files differ
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/security.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/security.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..787f3f73a9d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/security.docbook
@@ -0,0 +1,137 @@
+<chapter id="security">
+<title
+>Kwestie związane z bezpieczeństwem w &kppp;</title>
+
+<para
+>Ta część dokumentacji przeznaczona jest dla Administratorów systemu (użytkownika <systemitem
+>root</systemitem
+>), osób o wysokich wymaganiach dotyczących bezpieczeństwa, lub osób zainteresowanych technicznymi kwestiami funkcjonowania systemu. Nie jest konieczne czytanie tego tekstu, jeżeli wykorzystujesz Linuksa w domu dla swoich potrzeb, jednak zawsze możesz nauczyć się czegoś interesującego.</para>
+
+<sect1 id="security-restricting-access">
+<title
+>Ograniczanie dostępu do &kppp; </title>
+
+<para
+>Administrator systemu może decydować kto może wykorzystywać &kppp;Istnieją dwie możliwości realizacji tego zadania.</para>
+
+<sect2 id="security-group-permissions">
+<title
+>Ograniczanie dostępu z wykorzystaniem grupowych praw dostępu</title>
+
+<para
+>Utwórz nową grupę (możesz ją nazwać na przykład <systemitem
+>dialout</systemitem
+>) i przypisz do niej wszystkich użytkowników, którzy będą mogli korzystać z &kppp;, a nasŧępnie wpisz następującego polecenia:</para>
+
+<screen
+><prompt
+>#</prompt
+> <userinput
+><command
+>chown</command
+> <option
+>root.dialout</option
+> <filename
+>/opt/kde/bin/kppp</filename
+></userinput>
+<prompt
+>#</prompt
+> <userinput
+><command
+>chmod</command
+> <option
+>4750</option
+> <filename
+>/opt/kde/bin/kppp</filename
+></userinput
+>
+</screen>
+
+<para
+>W powyższym przykładzie, zakłada się iż &kde; zainstalowano w katalogu <filename class="directory"
+> /opt/kde/</filename
+> oraz, że nowo utworzona grupa nosi nazwę <systemitem
+>dialout</systemitem
+>.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="security-kppps-way">
+<title
+>Ograniczanie dostępu z wykorzystaniem mechanizmów &kppp;</title>
+
+<para
+>Zanim program &kppp; wykona cokolwiek, najpierw sprawdza on istnienie pliku <filename
+>/etc/kppp.allow</filename
+>. Zawiera on listę wszystkich użytkowników, którzy mogą skorzystać z programu &kppp;. Plik ten powinien posiadać ustawione prawo odczytu dla każdego użytkownika (ale oczywiście <emphasis
+>BEZ</emphasis
+> prawa zapisu). Program &kppp; rozpoznaje jedynie nazwy (loginy) użytkowników, tak więc nie możesz wykorzystywać numerów <acronym
+>UID</acronym
+> użytkownika. Poniżej przedstawiono krótki przykład:</para>
+
+<screen
+># /etc/kppp.allow
+# komentarze oraz linie puste są ignorowane
+
+krzys
+antek
+monika
+</screen>
+
+<para
+>W powyższym przykładzie, jedynie użytkownicy: <systemitem
+>krzys</systemitem
+>, <systemitem
+>antek</systemitem
+> oraz <systemitem
+>marta</systemitem
+> mogą wykorzystać program &kppp; i zadzwonić do dostawcy internetowego. Poza wymienionymi w pliku loginami, pełne możliwości programu może wykorzystywać użytkownik o numerze <acronym
+>UID</acronym
+> równym 0 (co oznacza, że nie musisz wpisywać tutaj użytkownika: root)</para>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="security-why-suid">
+<title
+>Program &kppp; ma ustawiony znacznik <acronym
+>SUID</acronym
+> ? Czy nie wpływa to negatywnie na bezpieczeństwo?</title>
+
+<para
+>Jest praktycznie niemożliwe napisanie programu, który ma dostęp do sprzętu (modemu), bez zastosowania znacznika <acronym
+>SUID</acronym
+> w sposób jednocześnie bezpieczny i łatwy dla niedoświadczonego użytkownika. Program &kppp; radzi sobie z tym problemem w sposób następujący:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Natychmiast po uruchomieniu program &kppp; rozdziela się (fork) na osobne procesy..</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Proces główny, obsługujący interfejs użytkownika (<acronym
+>GUI</acronym
+>), pozbywa się znacznika <acronym
+>SUID</acronym
+> i działa dalej na prawach zwykłego użytkownika.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Proces pomocniczy utrzymuje podwyższone uprawnienia, gdyż jest on odpowiedzialny za wszystkie działania wymagające uprawnień Administratora. Aby jego działanie było bezpieczne, to ta część programu nie wykorzystuje żadnych funkcji środowiska &kde; lub bibliotek &Qt;. Kod źródłowy procesu pomocniczego jest krótki (około 500 linii) oraz dobrze udokumentowany, tak aby możliwe było szybkie wykrycie wszelkich luk i zagrożeń dla bezpieczeństwa.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Procesy główny oraz pomocniczy komunikują się ze sobą z wykorzystaniem standardowego mechanizmu <acronym
+>IPC</acronym
+>. systemu &UNIX; </para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Specjalne podziękowania należą się Harri'emu Portenowi za napisanie tego wspaniałego programu. Wszyscy myśleli, że jest to niemożliwe, ale jemu udało się to w ciągu tygodnia.</para>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/tricks.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/tricks.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..2a07eeac65f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/tricks.docbook
@@ -0,0 +1,292 @@
+<chapter id="modem-tricks">
+<title
+>Modemy - sztuczki i podpowiedzi</title>
+
+<para
+>Niniejszy rozdział rozjaśni nieco tajemnice konfigurowania modemu. Wszystkie przedstawione polecenie modemu zgodne są ze standardem poleceń AT Hayes, jednak czasami ze względu na różnice pomiędzy modemami, konieczne będzie sięgnięcie do bardziej obszernej dokumentacji.</para>
+
+<sect1 id="modem-sessions">
+<title
+>Sesje modemu</title>
+
+<para
+>Sesje modemu, pozwalają na bezpośrednie sterowanie zachowaniem modemu. Użytkownik wprowadza polecenia, modem zaś na nie odpowiada. Aby nawiązać połączenie z modemem w tym trybie należy wybrać przycisk: <guibutton
+>Konfiguruj</guibutton
+>, a następnie w oknie konfiguracji wybranego urządzenia, wybrać kartę <guilabel
+>Modem</guilabel
+> i nacisnąć przycisk <guibutton
+>Terminal</guibutton
+>. Spowoduje to wywołanie okna dialogowego dla bezpośredniej komunikacji z modemem. Wprowadzenie polecenia <userinput
+><command
+>ATZ</command
+></userinput
+> (oznaczającego zerowanie modemu) powinno wyświetlić odpowiedź OK. Wybranie pozycji <menuchoice
+><guimenu
+>Plik</guimenu
+><guimenuitem
+>Zamknij</guimenuitem
+></menuchoice
+> zamyka okno bezpośredniej sesji modemu.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="modem-profiles">
+<title
+>Profile modemów</title>
+
+<para
+>Jedną z wielu sytuacji, w których przydatna jest funkcja wysyłania poleceń bezpośrednio do modemu, jest przypadek, gdy niezbędne jest przechowywanie i wybór spośród kilku różnych konfiguracji modemu, a nie ustawianie ich przy każdym połączeniu. Odbywa się to przez zastosowania profili konfiguracyjnych, które mogą być przechowywane przez modem. Numerowane są one kolejno: 0,1,... , za pomocą polecenia <command
+>AT&amp;V</command
+> można wszystkie wyświetlić. Profilem domyślnym jest zwykle profil 0 (można go zmieniać za pomocą polecenia <command
+>AT&amp;Y</command
+>.) Profil będący w użyciu, nazywany jest profilem<quote
+>aktywnym</quote
+>.</para>
+
+<para
+>Każda zmiana ustawień modemu, zmienia aktywny profil konfiguracyjny, jednak polecenie <command
+>ATZ</command
+> powoduje załadowanie profilu domyślnego, usuwając wszelkie poczynione zmiany. Aby zmiany zapisać, należy załadować profil, który ma być zmieniony poleceniem <command
+>ATZ<replaceable
+>n</replaceable
+></command
+> (gdzie <replaceable
+>n</replaceable
+> oznacza numer profilu). Następnie należy dokonać zmian, i zapisać je za pomocą polecenia<command
+>AT&amp;W<replaceable
+>n</replaceable
+></command
+>. Jeżeli program kppp powinien używać wybranego profilu, to należy zmienić polecenia inicjalizujące modemu (<guibutton
+>Konfiguracja</guibutton
+> <guilabel
+>Modem</guilabel
+> <guibutton
+>Polecenia modemu</guibutton
+> <guilabel
+>Polecenia inicjalizujące</guilabel
+>). Na przykład, polecenie <command
+>ATZ1</command
+> spowoduje zerowanie modemu i załadowanie zapisanego profilu numer 1.</para>
+
+<para
+>Jeżeli niezbędne jest usunięcie wszelkich zmian dokonanych i zapisanych w profilach modemu, można wykorzystać polecenie <command
+>AT&amp;F&amp;W</command
+>, które uaktywnia profil domyślny i ustawia go fabrycznie zdefiniowanymi wartościami domyślnymi.</para>
+
+<para
+>Przykłady zmian profilów znajdują się w następnej części</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="modem-hangup">
+<title
+>Usuwanie problemów z rozłączaniem</title>
+
+<para
+>Czasami program &kppp; napotyka na trudności z rozłączeniem modemu po zakończeniu połączenia. Może to wynikać z konfliktu ustawień pomiędzy &kppp; a modemem. Typowy modem może się rozłączyć na dwa sposoby: <link linkend="hangup-command-method"
+>Za pomocą polecenia</link
+>, i <link linkend="hangup-dtr-method"
+><acronym
+>Zgodnie z sygnałem DTR</acronym
+></link
+>. Wykorzystanie polecenia wymaga przesłania sekwencji wyjścia do trybu poleceń modemu, i przesłanie polecenie rozłącz (<command
+>ATH</command
+>).</para>
+
+<para
+>Metoda ta często wykorzystywana jest poza programem &kppp;, przy ręcznej konfiguracji demona <application
+>pppd</application
+> można przejść do trybu poleceń, zakończyć sesję terminala, a następnie uruchomić demona <application
+>pppd</application
+> bez konieczności rozłączania modemu. W każdej innej sytuacji metoda <acronym
+>sygnału DTR</acronym
+> jest preferowana i prostsza.</para>
+
+<sect2 id="hangup-dtr-method">
+<title
+>Metoda sygnału <acronym
+>DTR</acronym
+> (<command
+>AT&amp;Dn</command
+>)</title>
+
+<para
+>Metoda sygnału <acronym
+>DTR</acronym
+> powoduje rozłączenia modemu w sytuacji gdy program &kppp; przestaje z niego korzystać. Gdy wyświetlony zostanie stan modemu za pomocą polecenia <command
+>AT&amp;V</command
+>, ustawiony w domyślnym profilu parametr <command
+>&amp;D0</command
+>, oznacza wyłączenie stosowania metody <acronym
+>DTR</acronym
+>. Aby ją włączyć, należy uruchomić sesję terminala, a następnie wprowadzić następujący ciąg poleceń:</para>
+
+<screen
+><userinput
+><command
+>ATZ</command
+></userinput
+> <lineannotation
+># wyzeruj do profilu domyślnego </lineannotation>
+<userinput
+><command
+>AT&amp;D2</command
+></userinput
+> <lineannotation
+># Ustaw odłożenie słuchawki po utracie sygnału DTR</lineannotation>
+<userinput
+><command
+>AT&amp;W</command
+></userinput
+> <lineannotation
+># Zapisz ustawienia w profilu domyślnym</lineannotation
+>
+</screen>
+
+<sect3>
+<title
+>Zasada działania metody <acronym
+>DTR</acronym
+>.</title>
+
+<para
+>W każdym momencie, gdy sygnał "Data Terminal Ready" (<acronym
+>DTR</acronym
+>) na liniii szeregowej pomiędzy komputerem i modem, wchodzi w stan "wysoki", modem odkłada słuchawkę. Gdy &kppp; otwiera port szeregowy, sygnał <acronym
+>DTR</acronym
+> ustawiany jest w stan "niski", często na modemie zewnętrznym zapala się wtedy lampka <acronym
+>DTR</acronym
+> (lub <acronym
+>TR</acronym
+>). Jeżeli światełko <acronym
+>TR</acronym
+> wyłącza się (na przykład gdy program &kppp; zamknął port szeregowy itp.) modem odkłada słuchawkę.</para>
+</sect3>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="hangup-command-method">
+<title
+>Metoda Poleceń</title>
+
+<para
+>Innym sposobem na rozłączenie modemu w trakcie połączenia (przy ustawionym parametrze <command
+>AT&amp;D<replaceable
+>n</replaceable
+></command
+> gdzie <replaceable
+>n</replaceable
+> nie jest równe <returnvalue
+>2</returnvalue
+>), jest spowodowanie aby modem akceptował polecenia w trakcie trwania sesji. Aby rozłączanie następowało w sposób prawidłowy, należy skonfigurować czas oczekiwania na krótki przedział, za pomocą następujących poleceń:</para>
+
+<screen
+><userinput
+><command
+>ATZ</command
+></userinput>
+<userinput
+><command
+>ATS12=5</command
+></userinput>
+<userinput
+><command
+>AT&amp;W</command
+></userinput
+>
+</screen>
+
+<para
+>Następnie należy przesunąć suwak <guilabel
+>Czas oczekiwania</guilabel
+> w oknie ustawiania poleceń modemu, tak aby jego wartość odpowiadała wartości zapisanej w rejestrze <varname
+>S12</varname
+> (w tym przypadku jest to<returnvalue
+>5</returnvalue
+>). Po tej operacji modem powinien zachowywać się poprawnie.</para>
+
+<sect3>
+<title
+>Jak działa metoda Poleceń</title>
+
+<para
+>Gdy modem lokalny połączony jest z modemem zdalnym, stan połączenia określony jest jako<quote
+>Połączony</quote
+>. Do zdalnego modemu przekazywany jest każdy znak, bez interpretacji. Aby modem przeszedł w tryb poleceń, należy skorzystać ze specjalnej sekwencji, nazywanej kodem wyjścia.</para>
+
+<para
+>Kod wyjścia, definiowany jest jako trzykrotność przedziału zdefiniowanego w rejestrze <varname
+>S12</varname
+>, mierzonego w pięćdziesiątych częściach sekundy.</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Cisza (czas trwania musi być większy niż <varname
+>S12</varname
+>/50 sekund)</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Znak wyjścia (zdefiniowany jest w rejestrze <varname
+>S2</varname
+>, którego wartością domyślną jest <quote
+>+</quote
+>), powtórzony powinien zostać trzy razy (z przerwani pomiędzy, mniejszymi od <varname
+>S12</varname
+>/50 sekundy.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Cisza (czas trwania musi być większy niż <varname
+>S12</varname
+>/50 sekund)</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Po przejściu w tryb poleceń, można przesyłać do modemu polecenie <command
+>ATH</command
+>, która powoduje jego rozłączenia. Kod wyjścia i polecenie przerwania połączenia są definiowane w oknie dialogowym<link linkend="modem-commands"
+><guilabel
+>Polecenia modemu</guilabel
+></link
+> i powinny być zgodne z ustawieniami używanego modemu.</para>
+
+</sect3>
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="tone-dialing-speedup">
+<title
+>Przyśpieszanie wybierania tonowego</title>
+
+<para
+>Jeżeli używane jest wybieranie tonowe, można za pomocą rejestru <varname
+>S11</varname
+> skrócić czas tego wybierania. Zapisany jest w nim czas trwania (w setnych sekundy) jednego impulsu wybierania tonowego (jednej cyfry numeru). Wartością domyślną jest 95 (prawie cała sekunda.) Możliwość skrócenia tego czasu zależy od centrali telefonicznej, do której podłączona jest linia. Wartością minimalną tego parametru jest 50 (czyli prawie dwa razy szybsze wybieranie), i z reguły działa bez większych problemów. </para>
+
+<screen
+><userinput
+><command
+>ATZ</command
+></userinput
+> <lineannotation
+># wyzeruj ustawienia do profilu domyślnego</lineannotation>
+<userinput
+><command
+>ATS11=50</command
+></userinput
+> <lineannotation
+># największa szybkość wybierania, wpisz większą wartość gdy ta nie zadziała</lineannotation>
+<userinput
+><command
+>AT&amp;W</command
+></userinput
+> <lineannotation
+># zapisz ustawienia w profilu domyślnym</lineannotation
+>
+</screen>
+
+</sect1>
+</chapter>
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/wizard.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/wizard.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..db5b5e65529
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdenetwork/kppp/wizard.docbook
@@ -0,0 +1,169 @@
+<chapter id="wizard">
+<title
+>Asystent programu &kppp;</title>
+
+<sect1 id="starting-the-wizard">
+<title
+>Uruchamianie asystenta</title>
+
+<para
+>Uruchomienie Asystenta odbywa się z głównego okna dialogowego, które pojawia się po starcie programu. Program &kppp; znajduje się w menu głównym KDE - <guimenu
+>K</guimenu
+>, gdzie występuje w podmenu <guisubmenu
+>Internet</guisubmenu
+> jako <guimenuitem
+>Narzędzie do telefonicznego łaczenia z Internetem</guimenuitem
+>.</para>
+
+<para
+>Pojawi się następujące okno dialogowe:</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Okno startowe programu &kppp;.</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="kppp-dialler-tab.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Okno startowe programu &kppp;.</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>Okno startowe programu &kppp;.</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Prawdopodobnie nie będzie tam skonfigurowanego żadnego połączenia, trzeba więc dopiero to zrobić.</para>
+
+<para
+>Kliknięcie przycisku <guibutton
+>Konfiguruj</guibutton
+>, rozpoczyna proces konfiguracji nowego połączenia.</para>
+
+<para
+>Okno asystenta zawiera trzy przyciski: <guibutton
+>Asystent</guibutton
+>, <guibutton
+>Ustawienia ręczne</guibutton
+> oraz <guibutton
+>Anuluj</guibutton
+></para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Asytent zadający pytanie dotyczące sposobu konfiguracji połączenia...</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="kppp-wizard.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Asytent zadający pytanie dotyczące sposobu konfiguracji połączenia...</phrase
+></textobject>
+<caption
+><para
+>Asytent zadający pytanie dotyczące sposobu konfiguracji połączenia</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Anuluj</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Opcja ta powoduje zamknięcie okna dialogowego asystenta i powrót do okna programu dzwoniącego.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Asystent</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>W przypadku konfigurowania połączenia dla typowego modemu i korzystania z najpopularniejszych dostawców internetowych dla danego kraju, asystent prawdopodobnie mógł automatycznie ustawić wszystkie parametry niezbędne do funkcjonowania połączenia internetowego. Należy wypróbować jego działanie, zanim podjęta zostanie próba ręcznej konfiguracji połączenia.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Ustawienia ręczne</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Opcja powinna zostać wybrana, jeżeli asystent nie skonfiguruje poprawnie połączenia internetowego. Obecnie asystent jest użyteczny dla stosunkowo niewielkiej liczby dostawców internetowych w różnych krajach.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>W tym rozdziale przyjęto, iż naciśnięty został przycisk <guibutton
+>Asystent</guibutton
+>, kolejny rozdział opisuje procedurę ręcznej konfiguracji połączenia internetowego.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="finishing-the-wizard">
+<title
+>Asystent, kolejne okna</title>
+
+<para
+>Ekran widoczny po naciśnięciu przycisku, zawiera krótkie wprowadzenie wyjaśniające funkcjonowanie asystenta, opisane zaś we wcześniejszych fragmentach tego tekstu. Naciśnięcie przycisku <guibutton
+>Dalej</guibutton
+> kontynuuje działanie asystenta.</para>
+
+<para
+>Drugi ekran zawiera pytanie o kraj, dla którego konfigurowane jest połączenie. Nie wszystkie kraje są w nim widoczne, tak więc jeżeli jakiegoś nie ma na liście, konieczne będzie naciśnięcie przycisku <guibutton
+>Anuluj</guibutton
+>, co spowoduje przejście do <link linkend="dialog-setup"
+>Ręcznej konfiguracji połączenia</link
+>.</para>
+
+<para
+>Następny ekran, zawiera pole wyboru spośród kilku dostawców internetowych zdefiniowanych dla wybranego wcześniej kraju (znanych twórcom programu &kppp;). Analogicznie jak w poprzednim przypadku, jeżeli żądany dostawca internetowy (<acronym
+>ISP</acronym
+>) nie jest wyświetlany, konieczne będzie naciśnięcie przycisku <guibutton
+>Anuluj</guibutton
+>, co spowoduje przejście do <link linkend="dialog-setup"
+>Konfiguracji połączenia opartej na oknach dialogowych</link
+>.</para>
+
+<para
+>Pojawi się prośba o podanie nazwy użytkownika i hasła, dla definiowanego połączenia. Należy pamiętać, iż w przypadku niektórych dostawców internetowych (<acronym
+>ISP</acronym
+>) dane te różnią się od nazwy i hasła stosowanych dla konta email, tak więc trzeba się upewnić, czy wprowadzone są właściwe. Wybranie przycisku <guibutton
+>Dalej</guibutton
+> kontynuuje działanie asystenta.</para>
+
+<para
+>Kolejny ekran, pozwala na ustawienie prefiksów dzwonienia występujących w danym przypadku, na przykład jeżeli konieczne jest wybranie <quote
+>0</quote
+>, aby uzyskać połączenie zewnętrzne lub jeżeli wykorzystujesz numer wyłączający funkcję oczekiwania na połączenie. Wybranie przycisku <guibutton
+>Dalej</guibutton
+> kontynuuje działanie asystenta.</para>
+
+<para
+>Na tym kończy się procedura konfiguracji połączenia z użyciem Asystenta. Możliwe jest przejrzenie wybranych opcji za pomocą przycisków <guibutton
+>Wstecz</guibutton
+> oraz <guibutton
+>Dalej</guibutton
+>. Jeżeli wprowadzone informacje są poprawne, należy skorzystać z przycisku <guibutton
+>Zakończ</guibutton
+>, kończącego procedurę konfiguracji połączenia.</para>
+
+<para
+>Istotne jest, iż wszelkie informacje ustawione przez Asystenta, mogą być później zmieniane w oknie konfiguracji programu &kppp;.</para>
+
+</sect1>
+
+</chapter>