summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook374
1 files changed, 374 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..a7af6e72f56
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook
@@ -0,0 +1,374 @@
+<!--
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">
+-->
+<chapter id="configure">
+<title
+>Konfigurowanie &kde;</title>
+
+<qandaset>
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Jak ustawić język w &kde;?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Istnieją dwa sposoby ustawienia języka w jakim będą przedstawiane komunikaty w &kde;:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry
+><term
+>Za pomocą <application
+>Centrum sterowania</application
+></term>
+<listitem
+><para
+>Uruchom <application
+>Centrum sterowania</application
+>, wybierz <guimenu
+>Regionalne i dostępność</guimenu
+>, a następnie <guimenuitem
+>Kraj/Region i język</guimenuitem
+>. Tutaj możesz wybrać język i lokalizację. Jeżeli &kde; nie odnajdzie wybranego tłumaczenia, to powróci do domyślnego języka. Najczęściej jest to język angielski w wariancie amerykańskim.</para>
+<note
+><para
+>Zmiana języka za pomocą <application
+>Centrum sterowania</application
+> jest zalecaną metodą wyboru języka w &kde;.</para
+></note
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry
+><term
+>Za pomoc zmiennej środowiskowej <envar
+>LANG</envar
+>.</term>
+<listitem
+><para
+>Druga metoda używa standardowej zmiennej, definiującej lokalizację w Twoim systemie. Aby zmienić język, ustaw odpowiednio zmienną <envar
+>LANG</envar
+>. Na przykład, jeśli używasz powłoki <application
+>bash</application
+>, wykonaj komendę <userinput
+><command
+>export</command
+> <envar
+>LANG</envar
+>=pl</userinput
+>, by ustawić język polski.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Czy w &kde; jest narzędzie do zmiany układu klawiatury?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Tak, możesz je skonfigurować poprzez <application
+>Centrum sterowania</application
+> <guimenu
+>Regionalne i dostępność</guimenu
+> <guimenuitem
+>Układ klawiatury</guimenuitem
+>. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Jak ustawić graficzny ekran logowania &kde;?</para>
+</question>
+<answer>
+<note
+><para
+>Twoja dystrybucja/&UNIX; może mieć własne narzędzia do konfiguracje ekranu logowania (np. <application
+>YaST</application
+> w &SuSE; &Linux;). Jest to najbezpieczniejsza droga włączenia i modyfikacji ekranu logowania &kde;. Jeżeli jednak z jakiegoś powodu nie chcesz używać tych narzędzi, to poniższa instrukcja może być Ci przydatna.</para
+></note>
+<para
+>Najpierw przejdź na <quote
+>poziom pracy xdm</quote
+> (poziom 5. w systemach &RedHat; i &SuSE;), zmodyfikuj plik <filename
+>/etc/inittab</filename
+>. W pliku powinna być linia <userinput
+>id:3:initdefault:</userinput
+>. Zmień ją na <userinput
+>id:5:initdefault:</userinput
+>. Teraz na końcu pliku skomentuj (#) linię: <literal
+>x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon</literal
+> i zamień ją na <userinput
+>x:5:respawn:<replaceable
+>/opt/kde/</replaceable
+>bin/kdm -nodaemon</userinput
+>. <note
+><para
+>Położenie &kdm-mianownik; może być inne w twoim systemie.</para
+></note
+></para>
+<para
+>Aby zmiany zostały zastosowane, wykonaj polecenie <command
+>init 5</command
+> (dla systemów &RedHat;). <caution
+><para
+>Ryzykownym jest inicjowanie graficznego ekranu logowania bez uprzedniego sprawdzenia, czy on działa.</para
+></caution
+></para>
+</answer>
+<answer>
+<para
+>Dla systemu FreeBSD zmodyfikuj plik <filename
+>/etc/ttys</filename
+> i zamień linię wyglądającą tak: <programlisting
+>ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting
+>, na <userinput
+>ttyv8 "/usr/local/bin/kdm -nodaemon" xterm off secure</userinput
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+
+<para
+>Chciałbym, aby kliknięcie lewym przyciskiem myszy na pulpicie, wywoływało &kmenu-mianownik;.</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Otwórz <application
+>Centrum sterowania</application
+> i wybierz <menuchoice
+><guisubmenu
+>Pulpit</guisubmenu
+> <guisubmenu
+>Zachowanie</guisubmenu
+></menuchoice
+>. Teraz możesz ustawić działanie przycisków myszy przy kliknięciu na pulpicie. Aby &kmenu-mianownik; było wywoływane przy kliknięciu lewym przyciskiem na pulpicie, zmień pozycję <guilabel
+>lewy przycisk</guilabel
+> na <guilabel
+>Menu programów</guilabel
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Gdzie znajdę informacje o motywach pulpitu &kde;?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Polecamy:<ulink url="http://kde.themes.org/"
+>http://kde.themes.org/</ulink
+> lub <ulink url="http://www.kde-look.org"
+>http://www.kde-look.org</ulink
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Jak zmodyfikować typy &MIME;?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Jeżeli używasz &konqueror-dopelniacz;, wykonaj następujące czynności: otwórz &konqueror-dopelniacz; i wybierz <menuchoice
+><guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+><guimenuitem
+>Konfiguracja: &konqueror-mianownik;</guimenuitem
+></menuchoice
+>, następnie <guilabel
+>Skojarzenia plików</guilabel
+>. Wybierz typ pliku który chcesz modyfikować (np. <literal
+>text/english</literal
+> lub <literal
+>image/gif</literal
+>), teraz możesz ustawić hierarchię programów.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>&kde; (&kdm-mianownik;) nie czyta mojego pliku <filename
+>.bash_profile</filename
+>!</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Graficzne menedżery logowania <application
+>xdm</application
+> i &kdm-mianownik; nie uruchamiają powłoki logowania, a więc pliki <filename
+>.profile</filename
+>, <filename
+>.bash_profile</filename
+> i im podobne nie są wykorzystywane. Kiedy użytkownik loguje się, <application
+>xdm</application
+> wywołuje <command
+>Xstartup</command
+> jako root, a następnie <command
+>Xsession</command
+> jako użytkownik. A więc ustawienia użytkownika można dodać do pliku <filename
+>Xsession</filename
+>. Zmodyfikuj pliki <filename
+>Xsession</filename
+> i <filename
+>.xsession</filename
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Jak włączyć obsługę czcionek &TrueType; w &kde;?</para>
+</question>
+<answer>
+
+<para
+>Musisz zainstalować obsługę czcionek &TrueType; w &X-Window; i poprawnie ją skonfigurować. Odsyłamy do adresów <ulink url="http://x.themes.org/"
+>x.themes.org</ulink
+> po czcionki oraz do <ulink url="http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jec/programs/xfsft/"
+>xfsft: &TrueType; Font Support For X11</ulink
+> lub <ulink url="http://X-TT.dsl.gr.jp/"
+>X-&TrueType; Server Project Home Page</ulink
+> po serwery czcionek.</para>
+
+<para
+>Jeżeli posiadasz czcionki &TrueType; z &Microsoft; &Windows;, zmodyfikuj plik <filename
+>XF86Config</filename
+> aby pobierał te czcionki z ich katalogu. Następnie "powiedz" &kde;, by używało tych czcionek za pomocą narzędzia do zarządzania czcionkami.</para>
+
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Czy jest możliwe wprowadzanie i używanie symbolu Euro w &kde;?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Tak i nie. Po szczegóły odsyłamy do:<ulink url="http://www.koffice.org/kword/euro.php"
+>http://www.koffice.org/kword/euro.php</ulink
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Jak uruchomić jakiś program przy starcie &kde;?</para
+></question>
+
+<answer
+><para
+>Jest na to wiele sposobów. Jeśli chcesz uruchomić jakieś skrypty, które ustawią pewne zmienne środowiskowe (np., żeby włączyć <command
+>gpg-agent</command
+>, <command
+>ssh-agent</command
+> i inne), możesz utworzyć te skrypty w <filename class="directory"
+>$<envar
+>KDEHOME</envar
+>/env/</filename
+> i upewnić się, że ich nazwy kończą się na <literal role="extension"
+>.sh</literal
+>. $<envar
+>KDEHOME</envar
+> jest zwykle folderem, nazwanym <filename class="directory"
+>.kde</filename
+> (uwaga na kropkę przed nazwą - folder jest ukryty), znajdującym się w Twoim katalogu domowym. Jeśli chcesz, aby skrypty uruchamiały się dla wszystkich użytkowników &kde;, możesz je utworzyć w <filename class="directory"
+>$<envar
+>KDEDIR</envar
+>/env/</filename
+>, gdzie $<envar
+>KDEDIR</envar
+> jest folderem (fachowo: prefiksem), w którym &kde; zostało zainstalowane (możesz znaleźć ten folder przez użycie polecenia <userinput
+><command
+>kde-config</command
+> --prefix</userinput
+>).</para>
+<para
+>Jeśli chcesz uruchomić program już po wystartowaniu &kde;, możesz użyć folderu <filename class="directory"
+>Autostart</filename
+>. Aby dodać obiekty do folderu <filename class="directory"
+>Autostart</filename
+>: <orderedlist>
+<listitem
+><para
+>Otwórz &konqueror-dopelniacz;</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Wybierz <menuchoice
+><guimenu
+>Idź</guimenu
+><guimenuitem
+>Autostart</guimenuitem
+> </menuchoice
+> z paska menu.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Kliknij prawym przyciskiem myszy w obszarze folderu i wybierz <menuchoice
+><guisubmenu
+>Utwórz nowe</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Skrót do programu...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>W oknie, które się pojawi, kliknij na zakładkę <guilabel
+>Program</guilabel
+> i w polu <guilabel
+>Polecenie:</guilabel
+> wpisz polecenie, które chcesz uruchomić.</para>
+</listitem>
+</orderedlist>
+</para>
+
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Jak pozwolić większej ilości użytkowników na zalogowanie w tym samym czasie? Czy &kde; pozawala na <quote
+>szybkie przełączanie użytkowników</quote
+>?</para>
+</question>
+<answer>
+
+<para
+>Aby pozwolić większej ilości użytkowników na logowanie się w tym samym czasie (czasem nazywane jako <quote
+>szybkie przełączanie użytkowników</quote
+>), musisz poinformować menedżera logowania, że może używać większej ilości sesji (lub, w terminologii &X-Window;, <quote
+>ekranów</quote
+>) w tym samym czasie.</para>
+
+<para
+>W &kde; program ten jest nazywany &kdm-narzednik;, co oznacza <quote
+>&kde; Display Manager</quote
+>. Jeśli nie używasz &kdm-dopelniacz; jako menedżera logowania, musisz skonsultować się z dokumentacją używanego przez Ciebie programu, aby dowiedzieć się, jak w nim zrealizować wielokrotne sesje.</para>
+
+<para
+>Domyślnie, funkcjonalność ta jest ustawiana automatycznie podczas instalacji, jeśli &kdm-mianownik; obsługuje wirtualne terminale w Twoim systemie (na dzień dzisiejszy obsługuje tylko w Linuksie). Jeśli &kdm-mianownik; nie został skonfigurowany automatycznie, zajrzyj do jego podręcznika, sekcja <ulink url="help:/kdm/kdmrc-xservers"
+>Ustawianie trwałych X serwerów</ulink
+>. Po zmodyfikowaniu kdmrc, musisz jakoś poinformować o tym fakcie &kdm-dopelniacz;. Wywołaj po prostu <command
+>killall -HUP kdm</command
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+</qandaset>
+</chapter>