diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook | 227 |
1 files changed, 47 insertions, 180 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook index b244579341e..796e1386e0a 100644 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook @@ -2,8 +2,7 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Polish "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Polish "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> @@ -11,271 +10,139 @@ <authorgroup> -<author ->&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->(c) 2005 Mandriva</firstname -><surname ->Poland</surname -><affiliation -><address -><email ->biuro@mandriva.pl</email -></address -></affiliation -><contrib ->Polskie tłumaczenie</contrib -></othercredit -> <othercredit role="translator" -><firstname ->Krzysztof</firstname -><surname ->Woźniak</surname -><affiliation -><address -><email ->wozniakk@ceti.pl</email -></address -></affiliation -><contrib ->Polskie tłumaczenie</contrib -></othercredit -> +<author>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>(c) 2005 Mandriva</firstname><surname>Poland</surname><affiliation><address><email>biuro@mandriva.pl</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit> <othercredit role="translator"><firstname>Krzysztof</firstname><surname>Woźniak</surname><affiliation><address><email>wozniakk@ceti.pl</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2002-02-12</date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo> +<date>2002-02-12</date> +<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KControl</keyword> -<keyword ->konsola</keyword> -<keyword ->terminal</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KControl</keyword> +<keyword>konsola</keyword> +<keyword>terminal</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="konsole"> -<title ->&konsole;</title> +<title>&konsole;</title> -<para ->Ten moduł umożliwia konfigurację podstawowych ustawień programu &konsole; - terminala dla środowiska &kde;. Można również w prosty sposób tworzyć tutaj nowe schematy (tzn. pliki określające wygląd i zachowanie interfejsu) dla programu &konsole;.</para> +<para>Ten moduł umożliwia konfigurację podstawowych ustawień programu &konsole; - terminala dla środowiska &kde;. Można również w prosty sposób tworzyć tutaj nowe schematy (tzn. pliki określające wygląd i zachowanie interfejsu) dla programu &konsole;.</para> -<para ->Moduł zawiera karty: <guilabel ->Ogólne</guilabel ->, <guilabel -> Zestaw</guilabel ->, <guilabel ->Sesja</guilabel -> i <guilabel -> Usługa zapisu</guilabel ->.</para> +<para>Moduł zawiera karty: <guilabel>Ogólne</guilabel>, <guilabel> Zestaw</guilabel>, <guilabel>Sesja</guilabel> i <guilabel> Usługa zapisu</guilabel>.</para> <sect2> -<title -><guilabel ->Ogólne</guilabel -></title> +<title><guilabel>Ogólne</guilabel></title> -<para ->W tej karcie konfigurowane są różne aspekty funkcjonowania programu &konsole;. Zawiera ona następujące opcje:</para> +<para>W tej karcie konfigurowane są różne aspekty funkcjonowania programu &konsole;. Zawiera ona następujące opcje:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Ustaw Konsole jako domyślny terminal systemowy</guilabel -></term> +<term><guilabel>Ustaw Konsole jako domyślny terminal systemowy</guilabel></term> <listitem> -<para ->W przypadku, gdy niezbędne jest, aby środowisko &kde; używało innego programu terminala jako domyślnego, należy pozostawić to pole nie zaznaczone i wpisać polecenie uruchamiające wybrany program terminala (<application ->wterm</application ->, <application ->rxvt</application ->, &etc;) w polu poniżej.</para> +<para>W przypadku, gdy niezbędne jest, aby środowisko &kde; używało innego programu terminala jako domyślnego, należy pozostawić to pole nie zaznaczone i wpisać polecenie uruchamiające wybrany program terminala (<application>wterm</application>, <application>rxvt</application>, &etc;) w polu poniżej.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Pokaż nowe wymiary przy zmianie rozmiaru okna</guilabel -></term> +<term><guilabel>Pokaż nowe wymiary przy zmianie rozmiaru okna</guilabel></term> <listitem> -<para ->Domyślnie program &konsole; pokazuje rozmiar okna terminala (w znakach) przy zmianie jego rozmiaru. Pozwala to na łatwe określenie wymaganych rozmiarów okna. Wyłączenie tej opcji spowoduje brak wyświetlania rozmiaru okna.</para -></listitem> +<para>Domyślnie program &konsole; pokazuje rozmiar okna terminala (w znakach) przy zmianie jego rozmiaru. Pozwala to na łatwe określenie wymaganych rozmiarów okna. Wyłączenie tej opcji spowoduje brak wyświetlania rozmiaru okna.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Pokaż ramkę</guilabel -></term> +<term><guilabel>Pokaż ramkę</guilabel></term> <listitem> -<para ->Wyświetla wewnętrzną ramkę w oknie programu &konsole;.</para> +<para>Wyświetla wewnętrzną ramkę w oknie programu &konsole;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Potwierdź zamknięcie wielu sesji</guilabel -></term> +<term><guilabel>Potwierdź zamknięcie wielu sesji</guilabel></term> <listitem> -<para ->Ustawienie tej opcji spowoduje pokazanie okna z ostrzeżeniem przy opuszczaniu programu &konsole; (jeżeli otwarto w nim wiele sesji).</para> +<para>Ustawienie tej opcji spowoduje pokazanie okna z ostrzeżeniem przy opuszczaniu programu &konsole; (jeżeli otwarto w nim wiele sesji).</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Migający kursor</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Jeżeli użytkownik ma problemy z odnalezieniem kursora w oknie &konsole; to może włączyć jego migotanie zaznaczając tę opcję.</para -></listitem> +<term><guilabel>Migający kursor</guilabel></term> +<listitem><para>Jeżeli użytkownik ma problemy z odnalezieniem kursora w oknie &konsole; to może włączyć jego migotanie zaznaczając tę opcję.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Odstęp między wierszami</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Zmienia wielkość odstępu pomiędzy wierszami.</para> +<term><guilabel>Odstęp między wierszami</guilabel></term> +<listitem><para>Zmienia wielkość odstępu pomiędzy wierszami.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Lista znaków traktowanych jako część słowa przy podwójnym kliknięciu</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Zaznaczanie całego wyrazu przy podwójnym kliknięciu myszką jest powszechne dla wielu programów w systemie &UNIX;. Jednakże koncepcja wyrazu może być odmiennie traktowana przez komputer i przez człowieka. W tym polu należy wprowadzić znaki, które zawsze będą traktowane jako <quote ->część wyrazu</quote ->. Na przykład podanie w tym polu znaku <literal ->@</literal -> spowoduje, iż podwójne kliknięcie zaznaczy cały adres email.</para -></listitem> +<term><guilabel>Lista znaków traktowanych jako część słowa przy podwójnym kliknięciu</guilabel></term> +<listitem><para>Zaznaczanie całego wyrazu przy podwójnym kliknięciu myszką jest powszechne dla wielu programów w systemie &UNIX;. Jednakże koncepcja wyrazu może być odmiennie traktowana przez komputer i przez człowieka. W tym polu należy wprowadzić znaki, które zawsze będą traktowane jako <quote>część wyrazu</quote>. Na przykład podanie w tym polu znaku <literal>@</literal> spowoduje, iż podwójne kliknięcie zaznaczy cały adres email.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> -<title ->Zestaw</title> +<title>Zestaw</title> -<para ->Karta <guilabel ->Zestaw</guilabel -> pozwala na tworzenie, edycję i zachowywanie zestawów ustawień dotyczących kolorów tła i tekstu, przeźroczystości i obrazów tła.</para> +<para>Karta <guilabel>Zestaw</guilabel> pozwala na tworzenie, edycję i zachowywanie zestawów ustawień dotyczących kolorów tła i tekstu, przeźroczystości i obrazów tła.</para> <!-- <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Font</guilabel -></term> +<term><guilabel>Font</guilabel></term> <listitem> -<para ->Use the drop-down box to select the default font size. Use the -<guibutton ->Custom...</guibutton -> button to select your own combination +<para>Use the drop-down box to select the default font size. Use the +<guibutton>Custom...</guibutton> button to select your own combination of font, size, and style.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Full Screen</guilabel -></term> +<term><guilabel>Full Screen</guilabel></term> <listitem> -<para ->Check the box to make &konsole; windows full-screen by +<para>Check the box to make &konsole; windows full-screen by default.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -</listitem -> +</listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Bars</guilabel -></term> +<term><guilabel>Bars</guilabel></term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Show menubar</guilabel -></term> +<term><guilabel>Show menubar</guilabel></term> <listitem> -<para ->Check to show the menubar by default.</para> +<para>Check to show the menubar by default.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Show toolbar</guilabel -></term> +<term><guilabel>Show toolbar</guilabel></term> <listitem> -<para ->Check to show the toolbar by default.</para> +<para>Check to show the toolbar by default.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Show frame</guilabel -></term> +<term><guilabel>Show frame</guilabel></term> <listitem> -<para ->Check to show the frame by default.</para> +<para>Check to show the frame by default.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Scrollbar position</guilabel -></term> +<term><guilabel>Scrollbar position</guilabel></term> <listitem> -<para ->Select the default position of the scrollbar: -<guilabel ->Hide</guilabel -> (no scrollbar), <guilabel ->Left</guilabel ->, or -<guilabel ->Right</guilabel ->.</para> +<para>Select the default position of the scrollbar: +<guilabel>Hide</guilabel> (no scrollbar), <guilabel>Left</guilabel>, or +<guilabel>Right</guilabel>.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> |