summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pl/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook82
1 files changed, 22 insertions, 60 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook
index 47a76ac45ee..24c26ff7fa0 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/khelpcenter/support.docbook
@@ -1,101 +1,63 @@
<chapter id="supporting-kde">
-<chapterinfo
-><date
->2002-03-04</date
-> <releaseinfo
->2.02.00</releaseinfo
-> </chapterinfo>
-<title
->Wspieranie &kde;</title>
+<chapterinfo><date>2002-03-04</date> <releaseinfo>2.02.00</releaseinfo> </chapterinfo>
+<title>Wspieranie &kde;</title>
<anchor id="support"/>
<sect1 id="supporting-kde-introduction">
-<title
->Wspieranie &kde;</title>
+<title>Wspieranie &kde;</title>
-<para
->Jeśli jesteś początkującym użytkownikiem &kde;, projekt &kde; może wydawać Ci się wielką maszynerią. Niewątpliwie, &kde; nie jest już maleńkim projektem, niemniej bardzo ważne jest zrozumienie, że łatwo można <quote
->zmienić coś na lepsze</quote
-> w świecie &kde;. </para>
+<para>Jeśli jesteś początkującym użytkownikiem &kde;, projekt &kde; może wydawać Ci się wielką maszynerią. Niewątpliwie, &kde; nie jest już maleńkim projektem, niemniej bardzo ważne jest zrozumienie, że łatwo można <quote>zmienić coś na lepsze</quote> w świecie &kde;. </para>
-<para
->Zawsze potrzebni są programiści, artyści, inżynierowie dźwięku, tłumacze i autorzy dokumentacji. Spróbuj wskoczyć na pokład tego niesamowitego, międzynarodowego projektu i rozsław swoje imię w świecie.</para>
+<para>Zawsze potrzebni są programiści, artyści, inżynierowie dźwięku, tłumacze i autorzy dokumentacji. Spróbuj wskoczyć na pokład tego niesamowitego, międzynarodowego projektu i rozsław swoje imię w świecie.</para>
-<para
->Po drodze zdobędziesz niezliczonych przyjaciół i znajomych na całym świecie. Ale także satysfakcja z własnoręcznie wykonanej pracy, z której skorzystają niezliczone ilości użytkowników na całym świecie, i obserwowanie rozwoju niespotykanego projektu, jest niesamowita. Zastanów się nad dołączeniem do &kde; i wspieraniem go. Załap się na ekscytującą podróż do świata wolnego i otwartego środowiska komputerowego. </para>
+<para>Po drodze zdobędziesz niezliczonych przyjaciół i znajomych na całym świecie. Ale także satysfakcja z własnoręcznie wykonanej pracy, z której skorzystają niezliczone ilości użytkowników na całym świecie, i obserwowanie rozwoju niespotykanego projektu, jest niesamowita. Zastanów się nad dołączeniem do &kde; i wspieraniem go. Załap się na ekscytującą podróż do świata wolnego i otwartego środowiska komputerowego. </para>
</sect1>
<sect1 id="supporting-kde-get-started">
-<title
->Jak zacząć</title>
+<title>Jak zacząć</title>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Zapisz się na interesujące Cię <link linkend="contact"
->listy dyskusyjne &kde;</link
->. </para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
->Przeczytaj archiwa <ulink url="http://lists.kde.org"
->list dyskusyjnych</ulink
->, aby poczuć klimat rozwijania &kde;. </para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
->Naucz się programować za pomocą interfejsów programistycznych &kde; i dołącz do przyjaznego środowiska programistów &kde;. </para
-></listitem>
+<listitem><para>Zapisz się na interesujące Cię <link linkend="contact">listy dyskusyjne &kde;</link>. </para></listitem>
+
+<listitem><para>Przeczytaj archiwa <ulink url="http://lists.kde.org">list dyskusyjnych</ulink>, aby poczuć klimat rozwijania &kde;. </para></listitem>
+
+<listitem><para>Naucz się programować za pomocą interfejsów programistycznych &kde; i dołącz do przyjaznego środowiska programistów &kde;. </para></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="supporting-kde-financial-support">
-<title
->Wsparcie finansowe</title>
+<title>Wsparcie finansowe</title>
-<para
->Zespół &kde; pracuje ciężko, żeby dostarczyć Ci najlepsze środowisko pracy dostępne na systemach &UNIX;. &kde; jest dostępne za darmo i zawsze pozostanie wolne, włączając w to każdą linijkę kodu, do dystrybucji i modyfikacji, przez każdego. Jeśli używasz &kde; i cieszysz się z tego, rozważ wspieranie finansowe projektu &kde;. &kde; cały czas potrzebuje funduszy na sfinansowanie swojego działania. </para>
+<para>Zespół &kde; pracuje ciężko, żeby dostarczyć Ci najlepsze środowisko pracy dostępne na systemach &UNIX;. &kde; jest dostępne za darmo i zawsze pozostanie wolne, włączając w to każdą linijkę kodu, do dystrybucji i modyfikacji, przez każdego. Jeśli używasz &kde; i cieszysz się z tego, rozważ wspieranie finansowe projektu &kde;. &kde; cały czas potrzebuje funduszy na sfinansowanie swojego działania. </para>
-<para
->Jeśli Twój napięty kalendarz lub umiejętności nie pozwalają Ci zaangażować się aktywnie w tworzenie &kde;, rozważ wsparcie finansowe &kde; poprzez darowiznę na rzecz: </para>
+<para>Jeśli Twój napięty kalendarz lub umiejętności nie pozwalają Ci zaangażować się aktywnie w tworzenie &kde;, rozważ wsparcie finansowe &kde; poprzez darowiznę na rzecz: </para>
-<para
->Możesz wysłać zwykłe amerykańskie czeki pod następujący adres: </para>
+<para>Możesz wysłać zwykłe amerykańskie czeki pod następujący adres: </para>
-<literallayout
->K Desktop Environment e.V.
+<literallayout>K Desktop Environment e.V.
Mirko Boehm
2029 Chadds Ford Drive
Reston, VA 20191
USA
</literallayout>
-<para
->Wpisz "KDE e.V. - Mirko Boehm" w linii "Pay to the order of..." (wpłata na rzecz...). </para>
+<para>Wpisz "KDE e.V. - Mirko Boehm" w linii "Pay to the order of..." (wpłata na rzecz...). </para>
-<para
->W Europie, możesz przekazać darowiznę do (zwróć uwagę na opłatę za przelew, jeśli przelew jest spoza Niemiec): </para>
+<para>W Europie, możesz przekazać darowiznę do (zwróć uwagę na opłatę za przelew, jeśli przelew jest spoza Niemiec): </para>
-<literallayout
->K Desktop Environment e.V.
+<literallayout>K Desktop Environment e.V.
Account-Nr. 0 66 64 46
BLZ 200 700 24
Deutsche Bank 24
</literallayout>
-<para
->W razie jakichkolwiek pytań proszę o kontakt z: Mirko Boehm <email
->kde-ev-treasurer@kde.org</email
->. </para>
+<para>W razie jakichkolwiek pytań proszę o kontakt z: Mirko Boehm <email>kde-ev-treasurer@kde.org</email>. </para>
-<para
->Twój wkład jest bardzo doceniany. Dziękujemy! </para>
+<para>Twój wkład jest bardzo doceniany. Dziękujemy! </para>
</sect1>
</chapter>