diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook | 326 |
1 files changed, 326 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..8846d4ecebe --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook @@ -0,0 +1,326 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY % addindex "IGNORE"> +<!ENTITY % Polish "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<article lang="&language;"> +<title +>Informacje o stanie Samby</title> +<articleinfo> +<authorgroup> +<author +>&Alexander.Neundorf;</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>(c) 2005 Mandriva</firstname +><surname +>Poland</surname +><affiliation +><address +><email +>biuro@mandriva.pl</email +></address +></affiliation +><contrib +>Polskie tłumaczenie</contrib +></othercredit +><othercredit role="translator" +><firstname +>Marcin</firstname +><surname +>Kocur</surname +><affiliation +><address +><email +>marcinkocur@op.pl</email +></address +></affiliation +><contrib +>Sprawdzanie i aktualizacja dla KDE 3.5.4</contrib +></othercredit +> +</authorgroup +> + +<date +>2002-02-12</date> +<releaseinfo +>3.00.00</releaseinfo> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>KControl</keyword> +<keyword +>Samba</keyword> +<keyword +>informacje systemowe</keyword> +</keywordset> +</articleinfo> + +<sect1 id="sambastatus"> + + +<title +>Informacje o stanie Samby</title> + +<para +>Monitor stanu Samby i <acronym +>NFS</acronym +> jest graficzną nakładką na progamy <command +>smbstatus</command +> oraz <command +>showmount</command +>. Smbstatus podaje bieżące połączenia za pomocą protokołu Samba, i jest częścią zestawu narzędzi Samba tools, który implementuje protokół <acronym +>SMB</acronym +> (Session Message Block) nazywany również protokołem NetBIOS lub LanManager.</para> + +<para +>Protokół ten może być używany do ustępniania zasobów dysków twardych i drukarek w środowisku sieciowym, włączając w to sieć opartą na różnych wersjach &Microsoft; &Windows;.</para> + +<para +>Polecenie <command +>showmount</command +> jest częścią pakietu <acronym +>NFS</acronym +>. <acronym +>NFS</acronym +> odnosi się do nazwy Network File System i jest tradycyjnym protokołem współdzielenia zasobów w sieciach &UNIX-dopelniacz;. W przypadku tego protokołu wynik pokazywany jest wynik polecenia <command +>showmount</command +> <option +>-a localhost</option +>. W niektórych systemach showmount znajduje się w katalogu <filename class="directory" +>/usr/sbin</filename +>, sprawdź czy ścieżka do showmount znajduje się w zmiennej środowiskowej <envar +>PATH</envar +>.</para> + +<sect2 id="smb-exports"> +<title +>Udostępnione</title> + +<para +>Na tej zakładce możesz zobaczyć listę aktualnych podłączeń do udostępnionych zasobów poprzez protokół <acronym +>SMB</acronym +> lub <acronym +>NFS</acronym +>. Pierwsza kolumna podaje, jakiego protokołu używamy udostępniając zasoby swojego komputera: Samby (<acronym +>SMB</acronym +>), czy też <acronym +>NFS</acronym +>. Druga kolumna wyświetla nazwę udostępnionego zasobu, trzecia nazwę przyłączonego komputera. Opisane kolumny mają znaczenie tylko w przypadku udziałów Samby.</para> + +<para +>Czwarta kolumna zawiera identyfikator użytkownika, który korzysta z udostępnionego zasobu. Zauważ, że identyfikator nie koniecznie musi być taki sam, jak <abbrev +>ID</abbrev +> tego użytkownika w systemie &UNIX;. To samo tyczy się kolejnej kolumny, która wyświetla <abbrev +>ID</abbrev +> grupy użytkownika.</para> + +<para +>Każde połączenie do zasobu obsługiwane jest przez jeden proces (<command +>smbd</command +>), kolejna kolumna pokazuje numer (<acronym +>pid</acronym +>) procesu <command +>smbd</command +>. Jeżeli zamkniesz proces odpowiedzialny za obsługę podłączenia do zasobu danego użytkownika,połączenie z nim zostanie przerwane. Jeżeli proces podłączenia użytkownika, pracującego zdalnie z systemu &Windows;, zostanie zamknięty, ale jednocześnie utworzony nowy, zdarzenie zamknięcia starego procesu zostanie przez niego niezauważone.</para> + +<para +>Ostatnia kolumna podaje, ile plików jest teraz otwartych przez podłączonego użytkownika. Proszę zauważyć, że informacja ta dotyczy liczby obecnie <emphasis +>otwartych</emphasis +> plików, a nie skopiowanych, uprzednio otwartych, &etc;</para> + +</sect2> + +<sect2 id="smb-imports"> +<title +>Zamontowane</title> + +<para +>Na tej zakładce można dowiedzieć się, jakie zasoby Samby i <acronym +>NFSa</acronym +> zostały zamontowane (zmapowane) z innego komputera w Twoim lokalnym systemie plików. Pierwsza kolumna pokazuje typ udziału: Samba, czy <acronym +>NFS</acronym +>. Druga wyświetla nazwę udziału, natomiast ostatnia nazwę, pod jaką zamontowano (zmapowano) udział.</para> + +<para +>Zamontowane udziały <acronym +>NFS</acronym +> powinny być widoczne w systemie &Linux; (sprawdzone) jak i w systemie &Solaris; (ten przypadek nie został przetestowany).</para> + +</sect2> + +<sect2 id="smb-log" +> +<title +>Dziennik</title +> + +<para +>Na tej zakładce w wygodny sposób została przedstawiona zawartość pliku dziennika Samby. Lista wyświetlająca zawartość dziennika pozostanie pusta do czasu naciśnięcia przycisku <guibutton +>Uaktualnij</guibutton +>. Należy sprawdzić, czy położenie pliku dziennika samby jest zgodne z tym, co podano w polu Plik dziennika samby. W przypadku zmiany nazwy pliku dziennika, należy ponownie nacisnąć przycisk <guilabel +>Uaktualnij</guilabel +>.</para> + +<para +>Zdarzenia samby zapisywane w pliku dziennika zależą od wartości parametru loglevel w pliku konfiguracyjnym (zobacz plik <filename +>/etc/samba/smb.conf</filename +>). Jeżeli parametr loglevel = 1, samba zapisuje informacje o nawiązanych i zamkniętych połączeniach. Jeżeli parametr ten ma wartość 2, dodatkowo zapisywane są informacje, dotyczące otwartych i zamkniętych plików. W przypadku wartości większej niż 2, zapisowi podlegają nazwy przyłączonych komputerów/użytkowników.</para> + +<para +>Jeżeli jesteś zainteresowany tym, kto przyłączał się do udziałów i jaki pliki zostały otwarte, powinieneś ustawić parametr loglevel=2 i regularnie tworzyć nowy plik dziennika Samby. (⪚ ustaw w <command +>cronie</command +> zadanie, które raz w tygodniu przenosi bieżący plik dziennika samby do innego katalogu i tworzy nowy pusty plik. W innym przypadku plik dziennika może osiągnąć bardzo duże rozmiary, a to utrudni jego przeglądanie.</para> + +<para +>Zaznaczając pola poniżej, możesz decydować, jakie zdarzenia zarejestrowane w pliku dziennika mają zostać wyświetlone na liście. Po zaznaczeniu jakiegokolwiek pola, musisz nacisnąć przycisk <guibutton +>Uaktualnij</guibutton +>, aby wyświetlić rezultaty. Jeżeli jednak parametr loglevel ma niższą wartość, niż wynikało by to z zaznaczonych opcji, żadne wyniki nie zostaną wyświetlone.</para> + +<para +>Klikając na nagłówki kolumn, możesz sortować zawartość danych na liście.</para> + +</sect2> + + +<sect2 id="smb-statistics"> +<title +>Statystyki</title> + +<para +>W tej zakładce możesz filtrować zawartość dziennika pod kątem jego zawartości.</para> + +<para +>Powiedzmy, że na liście wyboru <guilabel +>Zdarzenie</guilabel +> (poniżej listy) jest ustawione na <userinput +>Połączenie</userinput +>, nastepnie w polach <guilabel +>Serwis/Plik</guilabel +> wpisaliśmy <userinput +>*</userinput +> i <guilabel +>Komputer/użytkownik</guilabel +> wpisaliśmy <userinput +>*</userinput +> oraz pola <guilabel +>Pokaż rozszerzone informacje o serwisie</guilabel +> i <guilabel +>Pokaż rozszerzone informacje o komputerze</guilabel +> nie są zaznaczone.</para> + +<para +>Po wciśnięciu przycisku <guibutton +>Uaktualnij</guibutton +> zobaczysz, jak często ustanawiano połączenia do dowolnego (<literal +>*</literal +>) Serwisu/pliku przez dowolny (<literal +>*</literal +>) Komputer/użytkownika. Zaznaczmy teraz pole <guilabel +>Pokaż rozszerzone informacje o komputerze</guilabel +> i ponownie naciśnijmy przycisk <guibutton +>Uaktualnij</guibutton +>. Zobaczymy teraz, ile połączeń zostało otwartych przez komputer, zawierający w nazwie znaki <literal +>*</literal +> (czyli dowolne).</para> + +<para +>Naciśnij teraz przycisk <guibutton +>Wyczyść rezultaty</guibutton +>.</para> + +<para +>Ustawmy teraz nastepujące parametry: <guilabel +>Zdarzenie</guilabel +> na Plik dostępu i zaznaczmy pole <guilabel +>Pokaż rozszerzone informacje o serwisie</guilabel +>. Następnie klikamy przycisk <guibutton +>Uaktualnij</guibutton +>.</para> + +<para +>Teraz będziemy mogli zobaczyć, jak często uzyskiwano dostęp do każdego pliku z udostępnionego zasobu. Jeżeli dodatkowo zaznaczymy pole <guilabel +>Pokaż rozszerzone informacje o komputerze</guilabel +>,zobaczymy, jak często wszyscy podłączeni użytkownicy otwierali każdy plik.</para> + +<para +>W polach <guilabel +>Serwis/Plik</guilabel +> i <guilabel +>Komputer/użytkownik</guilabel +> możesz używać znaków specjalnych <literal +>*</literal +> oraz <literal +>?</literal +> w podobny sposób, jak w konsoli. Należy pamiętać, że wyrażenia regularne nie będą rozpoznawane.</para> + +<para +>Klikając na nagłówki kolumn możesz sortować listę pod względem zawartości tej kolumny. Tym sposobem możesz dowiedzieć się, które pliki były otwierane najczęściej i przez jakiego użytkownika.</para> + +</sect2> + + +<sect2 id="smb-stat-author"> +<title +>Autorzy</title> + +<para +>Prawa autorskie do modułu: copyright 2000: Michael Glauche i &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para> + +<para +>Początkowo napisany przez: Michael Glauche</para> + +<para +>Obecnie zarządzany przez: &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para> + +<itemizedlist> +<title +>Współautorzy</title> +<listitem +><para +>Konwersja do apletu kcontrol:</para> +<para +>&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para +></listitem> +<listitem +><para +>Użycie <classname +>KProcess</classname +> zamiast popen, korekta dalszych błędów:</para> +<para +>&David.Faure; &David.Faure.mail;</para +></listitem> +<listitem +><para +>Konwersja do kcmodule, dodanie zakładek 2,3,4, korekta błędów:</para> +<para +>&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Dokumentacja (c) 2000 &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para> + +<para +>Konwersja dokumentacji do DocBook: &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para> + +<para +>Tłumaczenie: Mandriva Poland <email +>biuro@mandriva.pl</email +></para +><para +>Sprawdzanie i aktualizacja dla KDE 3.5.4: Marcin Kocur <email +>marcinkocur@op.pl</email +></para +> + +</sect2> +</sect1> + +</article>
\ No newline at end of file |