summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/samba
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/samba
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/samba')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook352
1 files changed, 76 insertions, 276 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook
index 4e7f4154a1c..cbfe1c2ca04 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook
@@ -2,323 +2,123 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Polish "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Polish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
-<title
->Informacje o stanie Samby</title>
+<title>Informacje o stanie Samby</title>
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Alexander.Neundorf;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->(c) 2005 Mandriva</firstname
-><surname
->Poland</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->biuro@mandriva.pl</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Polskie tłumaczenie</contrib
-></othercredit
-><othercredit role="translator"
-><firstname
->Marcin</firstname
-><surname
->Kocur</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->marcinkocur@op.pl</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Sprawdzanie i aktualizacja dla KDE 3.5.4</contrib
-></othercredit
->
-</authorgroup
->
-
-<date
->2002-02-12</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
+<author>&Alexander.Neundorf;</author>
+<othercredit role="translator"><firstname>(c) 2005 Mandriva</firstname><surname>Poland</surname><affiliation><address><email>biuro@mandriva.pl</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit><othercredit role="translator"><firstname>Marcin</firstname><surname>Kocur</surname><affiliation><address><email>marcinkocur@op.pl</email></address></affiliation><contrib>Sprawdzanie i aktualizacja dla KDE 3.5.4</contrib></othercredit>
+</authorgroup>
+
+<date>2002-02-12</date>
+<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->Samba</keyword>
-<keyword
->informacje systemowe</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>Samba</keyword>
+<keyword>informacje systemowe</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="sambastatus">
-<title
->Informacje o stanie Samby</title>
-
-<para
->Monitor stanu Samby i <acronym
->NFS</acronym
-> jest graficzną nakładką na progamy <command
->smbstatus</command
-> oraz <command
->showmount</command
->. Smbstatus podaje bieżące połączenia za pomocą protokołu Samba, i jest częścią zestawu narzędzi Samba tools, który implementuje protokół <acronym
->SMB</acronym
-> (Session Message Block) nazywany również protokołem NetBIOS lub LanManager.</para>
-
-<para
->Protokół ten może być używany do ustępniania zasobów dysków twardych i drukarek w środowisku sieciowym, włączając w to sieć opartą na różnych wersjach &Microsoft; &Windows;.</para>
-
-<para
->Polecenie <command
->showmount</command
-> jest częścią pakietu <acronym
->NFS</acronym
->. <acronym
->NFS</acronym
-> odnosi się do nazwy Network File System i jest tradycyjnym protokołem współdzielenia zasobów w sieciach &UNIX-dopelniacz;. W przypadku tego protokołu wynik pokazywany jest wynik polecenia <command
->showmount</command
-> <option
->-a localhost</option
->. W niektórych systemach showmount znajduje się w katalogu <filename class="directory"
->/usr/sbin</filename
->, sprawdź czy ścieżka do showmount znajduje się w zmiennej środowiskowej <envar
->PATH</envar
->.</para>
+<title>Informacje o stanie Samby</title>
+
+<para>Monitor stanu Samby i <acronym>NFS</acronym> jest graficzną nakładką na progamy <command>smbstatus</command> oraz <command>showmount</command>. Smbstatus podaje bieżące połączenia za pomocą protokołu Samba, i jest częścią zestawu narzędzi Samba tools, który implementuje protokół <acronym>SMB</acronym> (Session Message Block) nazywany również protokołem NetBIOS lub LanManager.</para>
+
+<para>Protokół ten może być używany do ustępniania zasobów dysków twardych i drukarek w środowisku sieciowym, włączając w to sieć opartą na różnych wersjach &Microsoft; &Windows;.</para>
+
+<para>Polecenie <command>showmount</command> jest częścią pakietu <acronym>NFS</acronym>. <acronym>NFS</acronym> odnosi się do nazwy Network File System i jest tradycyjnym protokołem współdzielenia zasobów w sieciach &UNIX-dopelniacz;. W przypadku tego protokołu wynik pokazywany jest wynik polecenia <command>showmount</command> <option>-a localhost</option>. W niektórych systemach showmount znajduje się w katalogu <filename class="directory">/usr/sbin</filename>, sprawdź czy ścieżka do showmount znajduje się w zmiennej środowiskowej <envar>PATH</envar>.</para>
<sect2 id="smb-exports">
-<title
->Udostępnione</title>
-
-<para
->Na tej zakładce możesz zobaczyć listę aktualnych podłączeń do udostępnionych zasobów poprzez protokół <acronym
->SMB</acronym
-> lub <acronym
->NFS</acronym
->. Pierwsza kolumna podaje, jakiego protokołu używamy udostępniając zasoby swojego komputera: Samby (<acronym
->SMB</acronym
->), czy też <acronym
->NFS</acronym
->. Druga kolumna wyświetla nazwę udostępnionego zasobu, trzecia nazwę przyłączonego komputera. Opisane kolumny mają znaczenie tylko w przypadku udziałów Samby.</para>
-
-<para
->Czwarta kolumna zawiera identyfikator użytkownika, który korzysta z udostępnionego zasobu. Zauważ, że identyfikator nie koniecznie musi być taki sam, jak <abbrev
->ID</abbrev
-> tego użytkownika w systemie &UNIX;. To samo tyczy się kolejnej kolumny, która wyświetla <abbrev
->ID</abbrev
-> grupy użytkownika.</para>
-
-<para
->Każde połączenie do zasobu obsługiwane jest przez jeden proces (<command
->smbd</command
->), kolejna kolumna pokazuje numer (<acronym
->pid</acronym
->) procesu <command
->smbd</command
->. Jeżeli zamkniesz proces odpowiedzialny za obsługę podłączenia do zasobu danego użytkownika,połączenie z nim zostanie przerwane. Jeżeli proces podłączenia użytkownika, pracującego zdalnie z systemu &Windows;, zostanie zamknięty, ale jednocześnie utworzony nowy, zdarzenie zamknięcia starego procesu zostanie przez niego niezauważone.</para>
-
-<para
->Ostatnia kolumna podaje, ile plików jest teraz otwartych przez podłączonego użytkownika. Proszę zauważyć, że informacja ta dotyczy liczby obecnie <emphasis
->otwartych</emphasis
-> plików, a nie skopiowanych, uprzednio otwartych, &etc;</para>
+<title>Udostępnione</title>
+
+<para>Na tej zakładce możesz zobaczyć listę aktualnych podłączeń do udostępnionych zasobów poprzez protokół <acronym>SMB</acronym> lub <acronym>NFS</acronym>. Pierwsza kolumna podaje, jakiego protokołu używamy udostępniając zasoby swojego komputera: Samby (<acronym>SMB</acronym>), czy też <acronym>NFS</acronym>. Druga kolumna wyświetla nazwę udostępnionego zasobu, trzecia nazwę przyłączonego komputera. Opisane kolumny mają znaczenie tylko w przypadku udziałów Samby.</para>
+
+<para>Czwarta kolumna zawiera identyfikator użytkownika, który korzysta z udostępnionego zasobu. Zauważ, że identyfikator nie koniecznie musi być taki sam, jak <abbrev>ID</abbrev> tego użytkownika w systemie &UNIX;. To samo tyczy się kolejnej kolumny, która wyświetla <abbrev>ID</abbrev> grupy użytkownika.</para>
+
+<para>Każde połączenie do zasobu obsługiwane jest przez jeden proces (<command>smbd</command>), kolejna kolumna pokazuje numer (<acronym>pid</acronym>) procesu <command>smbd</command>. Jeżeli zamkniesz proces odpowiedzialny za obsługę podłączenia do zasobu danego użytkownika,połączenie z nim zostanie przerwane. Jeżeli proces podłączenia użytkownika, pracującego zdalnie z systemu &Windows;, zostanie zamknięty, ale jednocześnie utworzony nowy, zdarzenie zamknięcia starego procesu zostanie przez niego niezauważone.</para>
+
+<para>Ostatnia kolumna podaje, ile plików jest teraz otwartych przez podłączonego użytkownika. Proszę zauważyć, że informacja ta dotyczy liczby obecnie <emphasis>otwartych</emphasis> plików, a nie skopiowanych, uprzednio otwartych, &etc;</para>
</sect2>
<sect2 id="smb-imports">
-<title
->Zamontowane</title>
+<title>Zamontowane</title>
-<para
->Na tej zakładce można dowiedzieć się, jakie zasoby Samby i <acronym
->NFSa</acronym
-> zostały zamontowane (zmapowane) z innego komputera w Twoim lokalnym systemie plików. Pierwsza kolumna pokazuje typ udziału: Samba, czy <acronym
->NFS</acronym
->. Druga wyświetla nazwę udziału, natomiast ostatnia nazwę, pod jaką zamontowano (zmapowano) udział.</para>
+<para>Na tej zakładce można dowiedzieć się, jakie zasoby Samby i <acronym>NFSa</acronym> zostały zamontowane (zmapowane) z innego komputera w Twoim lokalnym systemie plików. Pierwsza kolumna pokazuje typ udziału: Samba, czy <acronym>NFS</acronym>. Druga wyświetla nazwę udziału, natomiast ostatnia nazwę, pod jaką zamontowano (zmapowano) udział.</para>
-<para
->Zamontowane udziały <acronym
->NFS</acronym
-> powinny być widoczne w systemie &Linux; (sprawdzone) jak i w systemie &Solaris; (ten przypadek nie został przetestowany).</para>
+<para>Zamontowane udziały <acronym>NFS</acronym> powinny być widoczne w systemie &Linux; (sprawdzone) jak i w systemie &Solaris; (ten przypadek nie został przetestowany).</para>
</sect2>
-<sect2 id="smb-log"
->
-<title
->Dziennik</title
->
-
-<para
->Na tej zakładce w wygodny sposób została przedstawiona zawartość pliku dziennika Samby. Lista wyświetlająca zawartość dziennika pozostanie pusta do czasu naciśnięcia przycisku <guibutton
->Uaktualnij</guibutton
->. Należy sprawdzić, czy położenie pliku dziennika samby jest zgodne z tym, co podano w polu Plik dziennika samby. W przypadku zmiany nazwy pliku dziennika, należy ponownie nacisnąć przycisk <guilabel
->Uaktualnij</guilabel
->.</para>
-
-<para
->Zdarzenia samby zapisywane w pliku dziennika zależą od wartości parametru loglevel w pliku konfiguracyjnym (zobacz plik <filename
->/etc/samba/smb.conf</filename
->). Jeżeli parametr loglevel = 1, samba zapisuje informacje o nawiązanych i zamkniętych połączeniach. Jeżeli parametr ten ma wartość 2, dodatkowo zapisywane są informacje, dotyczące otwartych i zamkniętych plików. W przypadku wartości większej niż 2, zapisowi podlegają nazwy przyłączonych komputerów/użytkowników.</para>
-
-<para
->Jeżeli jesteś zainteresowany tym, kto przyłączał się do udziałów i jaki pliki zostały otwarte, powinieneś ustawić parametr loglevel=2 i regularnie tworzyć nowy plik dziennika Samby. (&eg; ustaw w <command
->cronie</command
-> zadanie, które raz w tygodniu przenosi bieżący plik dziennika samby do innego katalogu i tworzy nowy pusty plik. W innym przypadku plik dziennika może osiągnąć bardzo duże rozmiary, a to utrudni jego przeglądanie.</para>
-
-<para
->Zaznaczając pola poniżej, możesz decydować, jakie zdarzenia zarejestrowane w pliku dziennika mają zostać wyświetlone na liście. Po zaznaczeniu jakiegokolwiek pola, musisz nacisnąć przycisk <guibutton
->Uaktualnij</guibutton
->, aby wyświetlić rezultaty. Jeżeli jednak parametr loglevel ma niższą wartość, niż wynikało by to z zaznaczonych opcji, żadne wyniki nie zostaną wyświetlone.</para>
-
-<para
->Klikając na nagłówki kolumn, możesz sortować zawartość danych na liście.</para>
+<sect2 id="smb-log">
+<title>Dziennik</title>
+
+<para>Na tej zakładce w wygodny sposób została przedstawiona zawartość pliku dziennika Samby. Lista wyświetlająca zawartość dziennika pozostanie pusta do czasu naciśnięcia przycisku <guibutton>Uaktualnij</guibutton>. Należy sprawdzić, czy położenie pliku dziennika samby jest zgodne z tym, co podano w polu Plik dziennika samby. W przypadku zmiany nazwy pliku dziennika, należy ponownie nacisnąć przycisk <guilabel>Uaktualnij</guilabel>.</para>
+
+<para>Zdarzenia samby zapisywane w pliku dziennika zależą od wartości parametru loglevel w pliku konfiguracyjnym (zobacz plik <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>). Jeżeli parametr loglevel = 1, samba zapisuje informacje o nawiązanych i zamkniętych połączeniach. Jeżeli parametr ten ma wartość 2, dodatkowo zapisywane są informacje, dotyczące otwartych i zamkniętych plików. W przypadku wartości większej niż 2, zapisowi podlegają nazwy przyłączonych komputerów/użytkowników.</para>
+
+<para>Jeżeli jesteś zainteresowany tym, kto przyłączał się do udziałów i jaki pliki zostały otwarte, powinieneś ustawić parametr loglevel=2 i regularnie tworzyć nowy plik dziennika Samby. (&eg; ustaw w <command>cronie</command> zadanie, które raz w tygodniu przenosi bieżący plik dziennika samby do innego katalogu i tworzy nowy pusty plik. W innym przypadku plik dziennika może osiągnąć bardzo duże rozmiary, a to utrudni jego przeglądanie.</para>
+
+<para>Zaznaczając pola poniżej, możesz decydować, jakie zdarzenia zarejestrowane w pliku dziennika mają zostać wyświetlone na liście. Po zaznaczeniu jakiegokolwiek pola, musisz nacisnąć przycisk <guibutton>Uaktualnij</guibutton>, aby wyświetlić rezultaty. Jeżeli jednak parametr loglevel ma niższą wartość, niż wynikało by to z zaznaczonych opcji, żadne wyniki nie zostaną wyświetlone.</para>
+
+<para>Klikając na nagłówki kolumn, możesz sortować zawartość danych na liście.</para>
</sect2>
<sect2 id="smb-statistics">
-<title
->Statystyki</title>
-
-<para
->W tej zakładce możesz filtrować zawartość dziennika pod kątem jego zawartości.</para>
-
-<para
->Powiedzmy, że na liście wyboru <guilabel
->Zdarzenie</guilabel
-> (poniżej listy) jest ustawione na <userinput
->Połączenie</userinput
->, nastepnie w polach <guilabel
->Serwis/Plik</guilabel
-> wpisaliśmy <userinput
->*</userinput
-> i <guilabel
->Komputer/użytkownik</guilabel
-> wpisaliśmy <userinput
->*</userinput
-> oraz pola <guilabel
->Pokaż rozszerzone informacje o serwisie</guilabel
-> i <guilabel
->Pokaż rozszerzone informacje o komputerze</guilabel
-> nie są zaznaczone.</para>
-
-<para
->Po wciśnięciu przycisku <guibutton
->Uaktualnij</guibutton
-> zobaczysz, jak często ustanawiano połączenia do dowolnego (<literal
->*</literal
->) Serwisu/pliku przez dowolny (<literal
->*</literal
->) Komputer/użytkownika. Zaznaczmy teraz pole <guilabel
->Pokaż rozszerzone informacje o komputerze</guilabel
-> i ponownie naciśnijmy przycisk <guibutton
->Uaktualnij</guibutton
->. Zobaczymy teraz, ile połączeń zostało otwartych przez komputer, zawierający w nazwie znaki <literal
->*</literal
-> (czyli dowolne).</para>
-
-<para
->Naciśnij teraz przycisk <guibutton
->Wyczyść rezultaty</guibutton
->.</para>
-
-<para
->Ustawmy teraz nastepujące parametry: <guilabel
->Zdarzenie</guilabel
-> na Plik dostępu i zaznaczmy pole <guilabel
->Pokaż rozszerzone informacje o serwisie</guilabel
->. Następnie klikamy przycisk <guibutton
->Uaktualnij</guibutton
->.</para>
-
-<para
->Teraz będziemy mogli zobaczyć, jak często uzyskiwano dostęp do każdego pliku z udostępnionego zasobu. Jeżeli dodatkowo zaznaczymy pole <guilabel
->Pokaż rozszerzone informacje o komputerze</guilabel
->,zobaczymy, jak często wszyscy podłączeni użytkownicy otwierali każdy plik.</para>
-
-<para
->W polach <guilabel
->Serwis/Plik</guilabel
-> i <guilabel
->Komputer/użytkownik</guilabel
-> możesz używać znaków specjalnych <literal
->*</literal
-> oraz <literal
->?</literal
-> w podobny sposób, jak w konsoli. Należy pamiętać, że wyrażenia regularne nie będą rozpoznawane.</para>
-
-<para
->Klikając na nagłówki kolumn możesz sortować listę pod względem zawartości tej kolumny. Tym sposobem możesz dowiedzieć się, które pliki były otwierane najczęściej i przez jakiego użytkownika.</para>
+<title>Statystyki</title>
+
+<para>W tej zakładce możesz filtrować zawartość dziennika pod kątem jego zawartości.</para>
+
+<para>Powiedzmy, że na liście wyboru <guilabel>Zdarzenie</guilabel> (poniżej listy) jest ustawione na <userinput>Połączenie</userinput>, nastepnie w polach <guilabel>Serwis/Plik</guilabel> wpisaliśmy <userinput>*</userinput> i <guilabel>Komputer/użytkownik</guilabel> wpisaliśmy <userinput>*</userinput> oraz pola <guilabel>Pokaż rozszerzone informacje o serwisie</guilabel> i <guilabel>Pokaż rozszerzone informacje o komputerze</guilabel> nie są zaznaczone.</para>
+
+<para>Po wciśnięciu przycisku <guibutton>Uaktualnij</guibutton> zobaczysz, jak często ustanawiano połączenia do dowolnego (<literal>*</literal>) Serwisu/pliku przez dowolny (<literal>*</literal>) Komputer/użytkownika. Zaznaczmy teraz pole <guilabel>Pokaż rozszerzone informacje o komputerze</guilabel> i ponownie naciśnijmy przycisk <guibutton>Uaktualnij</guibutton>. Zobaczymy teraz, ile połączeń zostało otwartych przez komputer, zawierający w nazwie znaki <literal>*</literal> (czyli dowolne).</para>
+
+<para>Naciśnij teraz przycisk <guibutton>Wyczyść rezultaty</guibutton>.</para>
+
+<para>Ustawmy teraz nastepujące parametry: <guilabel>Zdarzenie</guilabel> na Plik dostępu i zaznaczmy pole <guilabel>Pokaż rozszerzone informacje o serwisie</guilabel>. Następnie klikamy przycisk <guibutton>Uaktualnij</guibutton>.</para>
+
+<para>Teraz będziemy mogli zobaczyć, jak często uzyskiwano dostęp do każdego pliku z udostępnionego zasobu. Jeżeli dodatkowo zaznaczymy pole <guilabel>Pokaż rozszerzone informacje o komputerze</guilabel>,zobaczymy, jak często wszyscy podłączeni użytkownicy otwierali każdy plik.</para>
+
+<para>W polach <guilabel>Serwis/Plik</guilabel> i <guilabel>Komputer/użytkownik</guilabel> możesz używać znaków specjalnych <literal>*</literal> oraz <literal>?</literal> w podobny sposób, jak w konsoli. Należy pamiętać, że wyrażenia regularne nie będą rozpoznawane.</para>
+
+<para>Klikając na nagłówki kolumn możesz sortować listę pod względem zawartości tej kolumny. Tym sposobem możesz dowiedzieć się, które pliki były otwierane najczęściej i przez jakiego użytkownika.</para>
</sect2>
<sect2 id="smb-stat-author">
-<title
->Autorzy</title>
+<title>Autorzy</title>
-<para
->Prawa autorskie do modułu: copyright 2000: Michael Glauche i &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para>
+<para>Prawa autorskie do modułu: copyright 2000: Michael Glauche i &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para>
-<para
->Początkowo napisany przez: Michael Glauche</para>
+<para>Początkowo napisany przez: Michael Glauche</para>
-<para
->Obecnie zarządzany przez: &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para>
+<para>Obecnie zarządzany przez: &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para>
<itemizedlist>
-<title
->Współautorzy</title>
-<listitem
-><para
->Konwersja do apletu kcontrol:</para>
-<para
->&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Użycie <classname
->TDEProcess</classname
-> zamiast popen, korekta dalszych błędów:</para>
-<para
->&David.Faure; &David.Faure.mail;</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Konwersja do tdecmodule, dodanie zakładek 2,3,4, korekta błędów:</para>
-<para
->&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para
-></listitem>
+<title>Współautorzy</title>
+<listitem><para>Konwersja do apletu kcontrol:</para>
+<para>&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para></listitem>
+<listitem><para>Użycie <classname>TDEProcess</classname> zamiast popen, korekta dalszych błędów:</para>
+<para>&David.Faure; &David.Faure.mail;</para></listitem>
+<listitem><para>Konwersja do tdecmodule, dodanie zakładek 2,3,4, korekta błędów:</para>
+<para>&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Dokumentacja (c) 2000 &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para>
-
-<para
->Konwersja dokumentacji do DocBook: &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para>
-
-<para
->Tłumaczenie: Mandriva Poland <email
->biuro@mandriva.pl</email
-></para
-><para
->Sprawdzanie i aktualizacja dla KDE 3.5.4: Marcin Kocur <email
->marcinkocur@op.pl</email
-></para
->
+<para>Dokumentacja (c) 2000 &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para>
+
+<para>Konwersja dokumentacji do DocBook: &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para>
+
+<para>Tłumaczenie: Mandriva Poland <email>biuro@mandriva.pl</email></para><para>Sprawdzanie i aktualizacja dla KDE 3.5.4: Marcin Kocur <email>marcinkocur@op.pl</email></para>
</sect2>
</sect1>