diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/samba | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/samba')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook | 352 |
1 files changed, 76 insertions, 276 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook index 4e7f4154a1c..cbfe1c2ca04 100644 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook @@ -2,323 +2,123 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Polish "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Polish "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> -<title ->Informacje o stanie Samby</title> +<title>Informacje o stanie Samby</title> <articleinfo> <authorgroup> -<author ->&Alexander.Neundorf;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->(c) 2005 Mandriva</firstname -><surname ->Poland</surname -><affiliation -><address -><email ->biuro@mandriva.pl</email -></address -></affiliation -><contrib ->Polskie tłumaczenie</contrib -></othercredit -><othercredit role="translator" -><firstname ->Marcin</firstname -><surname ->Kocur</surname -><affiliation -><address -><email ->marcinkocur@op.pl</email -></address -></affiliation -><contrib ->Sprawdzanie i aktualizacja dla KDE 3.5.4</contrib -></othercredit -> -</authorgroup -> - -<date ->2002-02-12</date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo> +<author>&Alexander.Neundorf;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>(c) 2005 Mandriva</firstname><surname>Poland</surname><affiliation><address><email>biuro@mandriva.pl</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit><othercredit role="translator"><firstname>Marcin</firstname><surname>Kocur</surname><affiliation><address><email>marcinkocur@op.pl</email></address></affiliation><contrib>Sprawdzanie i aktualizacja dla KDE 3.5.4</contrib></othercredit> +</authorgroup> + +<date>2002-02-12</date> +<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KControl</keyword> -<keyword ->Samba</keyword> -<keyword ->informacje systemowe</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KControl</keyword> +<keyword>Samba</keyword> +<keyword>informacje systemowe</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="sambastatus"> -<title ->Informacje o stanie Samby</title> - -<para ->Monitor stanu Samby i <acronym ->NFS</acronym -> jest graficzną nakładką na progamy <command ->smbstatus</command -> oraz <command ->showmount</command ->. Smbstatus podaje bieżące połączenia za pomocą protokołu Samba, i jest częścią zestawu narzędzi Samba tools, który implementuje protokół <acronym ->SMB</acronym -> (Session Message Block) nazywany również protokołem NetBIOS lub LanManager.</para> - -<para ->Protokół ten może być używany do ustępniania zasobów dysków twardych i drukarek w środowisku sieciowym, włączając w to sieć opartą na różnych wersjach &Microsoft; &Windows;.</para> - -<para ->Polecenie <command ->showmount</command -> jest częścią pakietu <acronym ->NFS</acronym ->. <acronym ->NFS</acronym -> odnosi się do nazwy Network File System i jest tradycyjnym protokołem współdzielenia zasobów w sieciach &UNIX-dopelniacz;. W przypadku tego protokołu wynik pokazywany jest wynik polecenia <command ->showmount</command -> <option ->-a localhost</option ->. W niektórych systemach showmount znajduje się w katalogu <filename class="directory" ->/usr/sbin</filename ->, sprawdź czy ścieżka do showmount znajduje się w zmiennej środowiskowej <envar ->PATH</envar ->.</para> +<title>Informacje o stanie Samby</title> + +<para>Monitor stanu Samby i <acronym>NFS</acronym> jest graficzną nakładką na progamy <command>smbstatus</command> oraz <command>showmount</command>. Smbstatus podaje bieżące połączenia za pomocą protokołu Samba, i jest częścią zestawu narzędzi Samba tools, który implementuje protokół <acronym>SMB</acronym> (Session Message Block) nazywany również protokołem NetBIOS lub LanManager.</para> + +<para>Protokół ten może być używany do ustępniania zasobów dysków twardych i drukarek w środowisku sieciowym, włączając w to sieć opartą na różnych wersjach &Microsoft; &Windows;.</para> + +<para>Polecenie <command>showmount</command> jest częścią pakietu <acronym>NFS</acronym>. <acronym>NFS</acronym> odnosi się do nazwy Network File System i jest tradycyjnym protokołem współdzielenia zasobów w sieciach &UNIX-dopelniacz;. W przypadku tego protokołu wynik pokazywany jest wynik polecenia <command>showmount</command> <option>-a localhost</option>. W niektórych systemach showmount znajduje się w katalogu <filename class="directory">/usr/sbin</filename>, sprawdź czy ścieżka do showmount znajduje się w zmiennej środowiskowej <envar>PATH</envar>.</para> <sect2 id="smb-exports"> -<title ->Udostępnione</title> - -<para ->Na tej zakładce możesz zobaczyć listę aktualnych podłączeń do udostępnionych zasobów poprzez protokół <acronym ->SMB</acronym -> lub <acronym ->NFS</acronym ->. Pierwsza kolumna podaje, jakiego protokołu używamy udostępniając zasoby swojego komputera: Samby (<acronym ->SMB</acronym ->), czy też <acronym ->NFS</acronym ->. Druga kolumna wyświetla nazwę udostępnionego zasobu, trzecia nazwę przyłączonego komputera. Opisane kolumny mają znaczenie tylko w przypadku udziałów Samby.</para> - -<para ->Czwarta kolumna zawiera identyfikator użytkownika, który korzysta z udostępnionego zasobu. Zauważ, że identyfikator nie koniecznie musi być taki sam, jak <abbrev ->ID</abbrev -> tego użytkownika w systemie &UNIX;. To samo tyczy się kolejnej kolumny, która wyświetla <abbrev ->ID</abbrev -> grupy użytkownika.</para> - -<para ->Każde połączenie do zasobu obsługiwane jest przez jeden proces (<command ->smbd</command ->), kolejna kolumna pokazuje numer (<acronym ->pid</acronym ->) procesu <command ->smbd</command ->. Jeżeli zamkniesz proces odpowiedzialny za obsługę podłączenia do zasobu danego użytkownika,połączenie z nim zostanie przerwane. Jeżeli proces podłączenia użytkownika, pracującego zdalnie z systemu &Windows;, zostanie zamknięty, ale jednocześnie utworzony nowy, zdarzenie zamknięcia starego procesu zostanie przez niego niezauważone.</para> - -<para ->Ostatnia kolumna podaje, ile plików jest teraz otwartych przez podłączonego użytkownika. Proszę zauważyć, że informacja ta dotyczy liczby obecnie <emphasis ->otwartych</emphasis -> plików, a nie skopiowanych, uprzednio otwartych, &etc;</para> +<title>Udostępnione</title> + +<para>Na tej zakładce możesz zobaczyć listę aktualnych podłączeń do udostępnionych zasobów poprzez protokół <acronym>SMB</acronym> lub <acronym>NFS</acronym>. Pierwsza kolumna podaje, jakiego protokołu używamy udostępniając zasoby swojego komputera: Samby (<acronym>SMB</acronym>), czy też <acronym>NFS</acronym>. Druga kolumna wyświetla nazwę udostępnionego zasobu, trzecia nazwę przyłączonego komputera. Opisane kolumny mają znaczenie tylko w przypadku udziałów Samby.</para> + +<para>Czwarta kolumna zawiera identyfikator użytkownika, który korzysta z udostępnionego zasobu. Zauważ, że identyfikator nie koniecznie musi być taki sam, jak <abbrev>ID</abbrev> tego użytkownika w systemie &UNIX;. To samo tyczy się kolejnej kolumny, która wyświetla <abbrev>ID</abbrev> grupy użytkownika.</para> + +<para>Każde połączenie do zasobu obsługiwane jest przez jeden proces (<command>smbd</command>), kolejna kolumna pokazuje numer (<acronym>pid</acronym>) procesu <command>smbd</command>. Jeżeli zamkniesz proces odpowiedzialny za obsługę podłączenia do zasobu danego użytkownika,połączenie z nim zostanie przerwane. Jeżeli proces podłączenia użytkownika, pracującego zdalnie z systemu &Windows;, zostanie zamknięty, ale jednocześnie utworzony nowy, zdarzenie zamknięcia starego procesu zostanie przez niego niezauważone.</para> + +<para>Ostatnia kolumna podaje, ile plików jest teraz otwartych przez podłączonego użytkownika. Proszę zauważyć, że informacja ta dotyczy liczby obecnie <emphasis>otwartych</emphasis> plików, a nie skopiowanych, uprzednio otwartych, &etc;</para> </sect2> <sect2 id="smb-imports"> -<title ->Zamontowane</title> +<title>Zamontowane</title> -<para ->Na tej zakładce można dowiedzieć się, jakie zasoby Samby i <acronym ->NFSa</acronym -> zostały zamontowane (zmapowane) z innego komputera w Twoim lokalnym systemie plików. Pierwsza kolumna pokazuje typ udziału: Samba, czy <acronym ->NFS</acronym ->. Druga wyświetla nazwę udziału, natomiast ostatnia nazwę, pod jaką zamontowano (zmapowano) udział.</para> +<para>Na tej zakładce można dowiedzieć się, jakie zasoby Samby i <acronym>NFSa</acronym> zostały zamontowane (zmapowane) z innego komputera w Twoim lokalnym systemie plików. Pierwsza kolumna pokazuje typ udziału: Samba, czy <acronym>NFS</acronym>. Druga wyświetla nazwę udziału, natomiast ostatnia nazwę, pod jaką zamontowano (zmapowano) udział.</para> -<para ->Zamontowane udziały <acronym ->NFS</acronym -> powinny być widoczne w systemie &Linux; (sprawdzone) jak i w systemie &Solaris; (ten przypadek nie został przetestowany).</para> +<para>Zamontowane udziały <acronym>NFS</acronym> powinny być widoczne w systemie &Linux; (sprawdzone) jak i w systemie &Solaris; (ten przypadek nie został przetestowany).</para> </sect2> -<sect2 id="smb-log" -> -<title ->Dziennik</title -> - -<para ->Na tej zakładce w wygodny sposób została przedstawiona zawartość pliku dziennika Samby. Lista wyświetlająca zawartość dziennika pozostanie pusta do czasu naciśnięcia przycisku <guibutton ->Uaktualnij</guibutton ->. Należy sprawdzić, czy położenie pliku dziennika samby jest zgodne z tym, co podano w polu Plik dziennika samby. W przypadku zmiany nazwy pliku dziennika, należy ponownie nacisnąć przycisk <guilabel ->Uaktualnij</guilabel ->.</para> - -<para ->Zdarzenia samby zapisywane w pliku dziennika zależą od wartości parametru loglevel w pliku konfiguracyjnym (zobacz plik <filename ->/etc/samba/smb.conf</filename ->). Jeżeli parametr loglevel = 1, samba zapisuje informacje o nawiązanych i zamkniętych połączeniach. Jeżeli parametr ten ma wartość 2, dodatkowo zapisywane są informacje, dotyczące otwartych i zamkniętych plików. W przypadku wartości większej niż 2, zapisowi podlegają nazwy przyłączonych komputerów/użytkowników.</para> - -<para ->Jeżeli jesteś zainteresowany tym, kto przyłączał się do udziałów i jaki pliki zostały otwarte, powinieneś ustawić parametr loglevel=2 i regularnie tworzyć nowy plik dziennika Samby. (⪚ ustaw w <command ->cronie</command -> zadanie, które raz w tygodniu przenosi bieżący plik dziennika samby do innego katalogu i tworzy nowy pusty plik. W innym przypadku plik dziennika może osiągnąć bardzo duże rozmiary, a to utrudni jego przeglądanie.</para> - -<para ->Zaznaczając pola poniżej, możesz decydować, jakie zdarzenia zarejestrowane w pliku dziennika mają zostać wyświetlone na liście. Po zaznaczeniu jakiegokolwiek pola, musisz nacisnąć przycisk <guibutton ->Uaktualnij</guibutton ->, aby wyświetlić rezultaty. Jeżeli jednak parametr loglevel ma niższą wartość, niż wynikało by to z zaznaczonych opcji, żadne wyniki nie zostaną wyświetlone.</para> - -<para ->Klikając na nagłówki kolumn, możesz sortować zawartość danych na liście.</para> +<sect2 id="smb-log"> +<title>Dziennik</title> + +<para>Na tej zakładce w wygodny sposób została przedstawiona zawartość pliku dziennika Samby. Lista wyświetlająca zawartość dziennika pozostanie pusta do czasu naciśnięcia przycisku <guibutton>Uaktualnij</guibutton>. Należy sprawdzić, czy położenie pliku dziennika samby jest zgodne z tym, co podano w polu Plik dziennika samby. W przypadku zmiany nazwy pliku dziennika, należy ponownie nacisnąć przycisk <guilabel>Uaktualnij</guilabel>.</para> + +<para>Zdarzenia samby zapisywane w pliku dziennika zależą od wartości parametru loglevel w pliku konfiguracyjnym (zobacz plik <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>). Jeżeli parametr loglevel = 1, samba zapisuje informacje o nawiązanych i zamkniętych połączeniach. Jeżeli parametr ten ma wartość 2, dodatkowo zapisywane są informacje, dotyczące otwartych i zamkniętych plików. W przypadku wartości większej niż 2, zapisowi podlegają nazwy przyłączonych komputerów/użytkowników.</para> + +<para>Jeżeli jesteś zainteresowany tym, kto przyłączał się do udziałów i jaki pliki zostały otwarte, powinieneś ustawić parametr loglevel=2 i regularnie tworzyć nowy plik dziennika Samby. (⪚ ustaw w <command>cronie</command> zadanie, które raz w tygodniu przenosi bieżący plik dziennika samby do innego katalogu i tworzy nowy pusty plik. W innym przypadku plik dziennika może osiągnąć bardzo duże rozmiary, a to utrudni jego przeglądanie.</para> + +<para>Zaznaczając pola poniżej, możesz decydować, jakie zdarzenia zarejestrowane w pliku dziennika mają zostać wyświetlone na liście. Po zaznaczeniu jakiegokolwiek pola, musisz nacisnąć przycisk <guibutton>Uaktualnij</guibutton>, aby wyświetlić rezultaty. Jeżeli jednak parametr loglevel ma niższą wartość, niż wynikało by to z zaznaczonych opcji, żadne wyniki nie zostaną wyświetlone.</para> + +<para>Klikając na nagłówki kolumn, możesz sortować zawartość danych na liście.</para> </sect2> <sect2 id="smb-statistics"> -<title ->Statystyki</title> - -<para ->W tej zakładce możesz filtrować zawartość dziennika pod kątem jego zawartości.</para> - -<para ->Powiedzmy, że na liście wyboru <guilabel ->Zdarzenie</guilabel -> (poniżej listy) jest ustawione na <userinput ->Połączenie</userinput ->, nastepnie w polach <guilabel ->Serwis/Plik</guilabel -> wpisaliśmy <userinput ->*</userinput -> i <guilabel ->Komputer/użytkownik</guilabel -> wpisaliśmy <userinput ->*</userinput -> oraz pola <guilabel ->Pokaż rozszerzone informacje o serwisie</guilabel -> i <guilabel ->Pokaż rozszerzone informacje o komputerze</guilabel -> nie są zaznaczone.</para> - -<para ->Po wciśnięciu przycisku <guibutton ->Uaktualnij</guibutton -> zobaczysz, jak często ustanawiano połączenia do dowolnego (<literal ->*</literal ->) Serwisu/pliku przez dowolny (<literal ->*</literal ->) Komputer/użytkownika. Zaznaczmy teraz pole <guilabel ->Pokaż rozszerzone informacje o komputerze</guilabel -> i ponownie naciśnijmy przycisk <guibutton ->Uaktualnij</guibutton ->. Zobaczymy teraz, ile połączeń zostało otwartych przez komputer, zawierający w nazwie znaki <literal ->*</literal -> (czyli dowolne).</para> - -<para ->Naciśnij teraz przycisk <guibutton ->Wyczyść rezultaty</guibutton ->.</para> - -<para ->Ustawmy teraz nastepujące parametry: <guilabel ->Zdarzenie</guilabel -> na Plik dostępu i zaznaczmy pole <guilabel ->Pokaż rozszerzone informacje o serwisie</guilabel ->. Następnie klikamy przycisk <guibutton ->Uaktualnij</guibutton ->.</para> - -<para ->Teraz będziemy mogli zobaczyć, jak często uzyskiwano dostęp do każdego pliku z udostępnionego zasobu. Jeżeli dodatkowo zaznaczymy pole <guilabel ->Pokaż rozszerzone informacje o komputerze</guilabel ->,zobaczymy, jak często wszyscy podłączeni użytkownicy otwierali każdy plik.</para> - -<para ->W polach <guilabel ->Serwis/Plik</guilabel -> i <guilabel ->Komputer/użytkownik</guilabel -> możesz używać znaków specjalnych <literal ->*</literal -> oraz <literal ->?</literal -> w podobny sposób, jak w konsoli. Należy pamiętać, że wyrażenia regularne nie będą rozpoznawane.</para> - -<para ->Klikając na nagłówki kolumn możesz sortować listę pod względem zawartości tej kolumny. Tym sposobem możesz dowiedzieć się, które pliki były otwierane najczęściej i przez jakiego użytkownika.</para> +<title>Statystyki</title> + +<para>W tej zakładce możesz filtrować zawartość dziennika pod kątem jego zawartości.</para> + +<para>Powiedzmy, że na liście wyboru <guilabel>Zdarzenie</guilabel> (poniżej listy) jest ustawione na <userinput>Połączenie</userinput>, nastepnie w polach <guilabel>Serwis/Plik</guilabel> wpisaliśmy <userinput>*</userinput> i <guilabel>Komputer/użytkownik</guilabel> wpisaliśmy <userinput>*</userinput> oraz pola <guilabel>Pokaż rozszerzone informacje o serwisie</guilabel> i <guilabel>Pokaż rozszerzone informacje o komputerze</guilabel> nie są zaznaczone.</para> + +<para>Po wciśnięciu przycisku <guibutton>Uaktualnij</guibutton> zobaczysz, jak często ustanawiano połączenia do dowolnego (<literal>*</literal>) Serwisu/pliku przez dowolny (<literal>*</literal>) Komputer/użytkownika. Zaznaczmy teraz pole <guilabel>Pokaż rozszerzone informacje o komputerze</guilabel> i ponownie naciśnijmy przycisk <guibutton>Uaktualnij</guibutton>. Zobaczymy teraz, ile połączeń zostało otwartych przez komputer, zawierający w nazwie znaki <literal>*</literal> (czyli dowolne).</para> + +<para>Naciśnij teraz przycisk <guibutton>Wyczyść rezultaty</guibutton>.</para> + +<para>Ustawmy teraz nastepujące parametry: <guilabel>Zdarzenie</guilabel> na Plik dostępu i zaznaczmy pole <guilabel>Pokaż rozszerzone informacje o serwisie</guilabel>. Następnie klikamy przycisk <guibutton>Uaktualnij</guibutton>.</para> + +<para>Teraz będziemy mogli zobaczyć, jak często uzyskiwano dostęp do każdego pliku z udostępnionego zasobu. Jeżeli dodatkowo zaznaczymy pole <guilabel>Pokaż rozszerzone informacje o komputerze</guilabel>,zobaczymy, jak często wszyscy podłączeni użytkownicy otwierali każdy plik.</para> + +<para>W polach <guilabel>Serwis/Plik</guilabel> i <guilabel>Komputer/użytkownik</guilabel> możesz używać znaków specjalnych <literal>*</literal> oraz <literal>?</literal> w podobny sposób, jak w konsoli. Należy pamiętać, że wyrażenia regularne nie będą rozpoznawane.</para> + +<para>Klikając na nagłówki kolumn możesz sortować listę pod względem zawartości tej kolumny. Tym sposobem możesz dowiedzieć się, które pliki były otwierane najczęściej i przez jakiego użytkownika.</para> </sect2> <sect2 id="smb-stat-author"> -<title ->Autorzy</title> +<title>Autorzy</title> -<para ->Prawa autorskie do modułu: copyright 2000: Michael Glauche i &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para> +<para>Prawa autorskie do modułu: copyright 2000: Michael Glauche i &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para> -<para ->Początkowo napisany przez: Michael Glauche</para> +<para>Początkowo napisany przez: Michael Glauche</para> -<para ->Obecnie zarządzany przez: &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para> +<para>Obecnie zarządzany przez: &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para> <itemizedlist> -<title ->Współautorzy</title> -<listitem -><para ->Konwersja do apletu kcontrol:</para> -<para ->&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para -></listitem> -<listitem -><para ->Użycie <classname ->TDEProcess</classname -> zamiast popen, korekta dalszych błędów:</para> -<para ->&David.Faure; &David.Faure.mail;</para -></listitem> -<listitem -><para ->Konwersja do tdecmodule, dodanie zakładek 2,3,4, korekta błędów:</para> -<para ->&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para -></listitem> +<title>Współautorzy</title> +<listitem><para>Konwersja do apletu kcontrol:</para> +<para>&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para></listitem> +<listitem><para>Użycie <classname>TDEProcess</classname> zamiast popen, korekta dalszych błędów:</para> +<para>&David.Faure; &David.Faure.mail;</para></listitem> +<listitem><para>Konwersja do tdecmodule, dodanie zakładek 2,3,4, korekta błędów:</para> +<para>&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Dokumentacja (c) 2000 &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para> - -<para ->Konwersja dokumentacji do DocBook: &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para> - -<para ->Tłumaczenie: Mandriva Poland <email ->biuro@mandriva.pl</email -></para -><para ->Sprawdzanie i aktualizacja dla KDE 3.5.4: Marcin Kocur <email ->marcinkocur@op.pl</email -></para -> +<para>Dokumentacja (c) 2000 &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para> + +<para>Konwersja dokumentacji do DocBook: &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para> + +<para>Tłumaczenie: Mandriva Poland <email>biuro@mandriva.pl</email></para><para>Sprawdzanie i aktualizacja dla KDE 3.5.4: Marcin Kocur <email>marcinkocur@op.pl</email></para> </sect2> </sect1> |