diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeprint/add-printer-wiz.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeprint/add-printer-wiz.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeprint/add-printer-wiz.docbook | 342 |
1 files changed, 342 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeprint/add-printer-wiz.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeprint/add-printer-wiz.docbook new file mode 100644 index 00000000000..3a01159dc91 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeprint/add-printer-wiz.docbook @@ -0,0 +1,342 @@ +<chapter id="add-printer-wizard-2"> +<title +><quote +>Asystent dodawania drukarki</quote +> w &CUPS;</title> + +<para +>Kliknięcie na ikonie <inlinemediaobject +><imageobject +> <imagedata fileref="cr32-action-wizard.png" format="PNG"/></imageobject +> </inlinemediaobject +> uruchamia <quote +>Asystenta dodawania drukarki</quote +>.</para> + +<para +>Asystent przeprowadzi Cię przez okna instalowania drukarki. Obecnie współpracuje on z modułami &CUPS; i <acronym +>RLPR</acronym +>. Liczba kroków zależy od aktualnego systemu drukowania, który jest aktywny i dostępny w oknie.</para> + +<sect1> +<title +>Rozpoczęcie</title> + +<para +>Ekran powitalny informuje Cię, że w każdej chwili możesz cofnąć się o krok, aby zmienić ustawienia. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Ekran początkowy asystenta dodawania drukarki &tdeprint;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="cupsaddprinterwizard1.png" +format="PNG"/></imageobject> +<textobject> +<phrase +>Ekran początkowy asystenta dodawania drukarki</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +</sect1> +<sect1 id="backend-selection"> +<title +>Wybór protokołu</title> + +<para +>Wybierz protokół, z którego ma korzystać &CUPS; w pracy z drukarką. Są to:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>drukarka lokalna (szeregowa, równoległa, <acronym +>USB</acronym +>)</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>zdalna kolejka <acronym +>LPD</acronym +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +>drukarka współdzielona <acronym +>SMB</acronym +> (&Windows;)</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>drukarka sieciowa (<acronym +>TCP</acronym +>, &HP; JetDirect, AppSocket)</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>drukarka sieciowa z &IPP; (&IPP;/<acronym +>HTTP</acronym +>)</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>drukowanie do pliku</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>drukarka szeregowa faksowa /modemowa</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>klasa drukarek</para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Jeśli niektóre możliwości wyświetlają się na szaro, znaczy to, że są niedostępne. Na przykład, możesz nie mieć oprogramowania faksowego, ani zainstalowanego modemu, aby z niego korzystać.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Wybieranie systemu drukowania</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="cupsaddprinterwizard2_backendselection.png" +format="PNG"/></imageobject> +<textobject> +<phrase +>Wybieranie systemu drukowania</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +</sect1> + +<sect1 id="direct-network-settings"> +<title +>Ustawienia sieciowe</title> + +<para +>Zawartość następnego okna zależy od wyboru dokonanego na poprzednim ekranie. Jeśli znasz szczegóły, wpisz je, aby bezpośrednio skonfigurować ustawienia sieciowe.</para> + +<para +>Jeśli nie, asystent przejrzy sieć, aby pomóc Ci zdecydować, które ustawienia będą najkorzystniejsze. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Skanowanie sieci przez asystenta &tdeprint;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="cupsaddprinterwizard3_networkscan.png" +format="PNG"/></imageobject> +<textobject> +<phrase +>W asystencie &tdeprint;, możesz bezpośrednio podać szczegóły sieci albo możesz przeszukać sieć automatycznie.</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +</sect1> +<sect1 id="information-retrieval-by-network-scanning"> +<title +>Uzyskiwanie informacji przez skanowanie sieci</title> + +<para +>Jeśli używasz jednego z połączeń sieciowych (zdalne <acronym +>LPD</acronym +>, <acronym +>SMB</acronym +>, zdalny &CUPS;, drukarka sieciowa z &IPP;), masz możliwość przeskanowania sieci. Bądź ostrożny, korzystając z tej opcji; w niektórych środowiskach skanowanie sieci jest traktowane jako działanie nieprzyjazne i szkodliwe!</para> + +<para +>W przypadku <acronym +>SMB</acronym +>, &tdeprint; skorzysta z usługi Samby <command +>nmblookup</command +> i <command +>smbclient</command +> (które muszą zostać zainstalowane w celu uruchomienia), aby uzyskać informacje, które znajdują się w strukturze jego drzewa.</para> + +<para +>W przypadku &IPP; (Port 631) i <acronym +>TCP</acronym +> Network/AppSocket (Port 9100) &tdeprint; spróbuje otworzyć port i, jeśli mu się uda, wyśle do drukarki zapytanie <command +>ipp-get-printer-attribute</command +>. W przypadku nowszych drukarek &HP; to drugie z reguły działa, ponieważ obsługują one zarówno AppSocket, jak i &IPP;.</para> + +<para +>Niektóre drukarki i producenci korzystają z innego numeru portu do bezpośredniego drukowania TCP/IP. Będziesz musiał wówczas sprawdzić, którego trzeba użyć. Przycisk <guilabel +>Ustawienia</guilabel +> w oknie pozwoli Ci na skonfigurowanie skanowania, włączając w to adresy <acronym +>IP</acronym +>, porty i czas do wykorzystania.</para> + +<para +>Uważaj, aby nie zostać potraktowanym jako intruz w sieci, kiedy korzystasz z techniki skanowania.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Okno dialogowe asystenta konfiguracji sieciowej &tdeprint;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="cupsaddprinterwizard4_networkscan_config.png" +format="PNG"/></imageobject> +<textobject> +<phrase +>W asystencie &tdeprint; możesz podać parametry przeszukiwania sieci.</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +</sect1> +<sect1 id="printer-model-selection"> +<title +>Wybieranie modelu drukarki</title> + +<para +>Najtrudniejszym zadaniem jest prawdopodobnie <quote +>wybranie modelu drukarki</quote +>. W poprzednich latach sytuacja nie przedstawiała się najlepiej, ze względu na trudności ze znalezieniem sterowników. Obecnie problemem jest zbyt duża ich liczba; chociaż niektóre są dobre, wiele z nich do niczego się nie nadaje. </para> + +<para +>Jeśli masz w systemie aktualną <quote +>bazę danych</quote +> dostępnych sterowników, w lewej części okna wybierz najpierw producenta, później - w prawej części - model urządzenia. Okno pokazuje wszystkie &PPD; znalezione przez &CUPS; w jego standardowej bazie możliwych do zainstalowania &PPD;. Baza ta z reguły znajduje się w <filename class="directory" +>/usr/share/cups/model/</filename +>. Jeśli chcesz, aby sterownik został automatycznie znaleziony przez &CUPS; i &tdeprint;, umieść go tam.</para> + +<!-- Insert Screenshot here: --> + +</sect1> + +<sect1 id="driver-selection"> +<title +>Wybór sterownika</title> + +<para +>Na następnej stronie zobaczysz opis wcześniej wybranego sterownika. Opis pochodzi z aktualnie używanego pliku &PPD;.</para> + +<warning> +<para +>Dla drukarki &PostScript; <emphasis +>nigdy</emphasis +> nie próbuj instalować &PPD; <quote +>Foomatic</quote +> lub <quote +>Gimp-Print</quote +>, nawet jeśli są oferowane. Nie będziesz z niego zadowolony. Zamiast tego, znajdź i użyj oryginalnego &PPD; od producenta, najlepiej napisanego dla &Windows;. </para> +</warning> + +<para +>Niektóre wydania &Linux;a dostarczają dla systemu &CUPS; każdą możliwą kombinację filtrów <application +>Ghostscript</application +> i plików <quote +>foomatic</quote +> &PPD;, jakie można znaleźć w sieci. Wiele z nich jest całkiem bezużytecznych; zostały wygenerowane rok temu, kiedy ludzie z <ulink url="http://www.linuxprinting.org" +>www.linuxprinting.org</ulink +> rozpoczęli eksperymenty z dostarczeniem trzeciej partii plików &PPD; dla &CUPS;. Chociaż z czasem zdublowały <quote +>Alfę</quote +>, zaczęły też żyć własnym życiem, a teraz można je znaleźć w różnych miejscach w sieci, czym nie wyświadczają przysługi systemowi &CUPS;.</para> + +<para +>Jeśli nie jesteś pewien, których sterowników użyć, zajrzyj na strony:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +><ulink +url="http://www.linuxprinting.org" +>http://www.linuxprinting.org</ulink> +</para> +</listitem> + +<listitem> +<para> +<ulink url="http://www.cups.org" +>http://www.cups.org</ulink> +</para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<para +>i poproś o pomoc. Wkrótce na stronie <ulink url="http://tdeprint.sourceforge.net" +>http://tdeprint.sourceforge.net/</ulink +> pojawi się opis różnic między różnymi sterownikami, a modelami &PPD;.</para> + +<para +>Dzięki przyciskowi <guibutton +>Inne...</guibutton +>, możesz dotrzeć do każdego &PPD;, umieszczonego gdziekolwiek w systemie plików.</para> + +<!-- Insert Screenshot here: --> + +</sect1> +<sect1 id="printer-test-and-finding-settings"> +<title +>Test drukarki i znajdowanie właściwych ustawień</title> + +<para +>Teraz określ ustawienia pierwszej drukarki. Najważniejszym jest ustalenie domyślnego rozmiaru papieru. W wielu przypadkach jest to ustawienie <quote +>Letter</quote +>. Jeśli jednak mieszkasz w kraju, gdzie podstawowym formatem jest <quote +>A4</quote +> i nie chcesz, aby strona testowa zablokowała się w drukarce, przyszedł czas na określenie ustawień drukarki. </para> + +<para +>Teraz możesz rozpocząć drukowanie strony testowej. Wciśnij przycisk <guibutton +>Test</guibutton +>.</para> + +<!-- Insert Screenshot here: --> + +</sect1> + +<sect1 id="banner-selection"> +<title +>Wybór banera</title> + +<para +>To okno pozwala Ci zadecydować, czy i jakich banerów chcesz używać, aby zaznaczyć rozpoczęcie i/lub zakończenie drukowania na tej drukarce. Możesz również wybierać banery przed rozpoczęciem drukowania w oknie opcji drukowania.</para> + +<para +>Jeśli chcesz zastosować własne banery, skopiuj je do <filename class="directory" +>/usr/share/cups/banners/</filename +>, aby można było z nich korzystać. Muszą one być plikami &PostScript;.</para> + +<!-- Insert Screenshot here: --> + +</sect1> + +<sect1 id="baptizing-your-printer"> +<title +>Nadawanie nazwy Twojej nowej drukarce</title> + +<para +>Ostatnie okno pozwala na wpisanie nazwy drukarki.</para> + +<para +>Nazwa musi zaczynać się literą i może zawierać liczby oraz podkreślenia, a jej maksymalna długość to 128 znaków. Dostosuj się do tego, jeśli chcesz uniknąć niekonsekwentnego zachowania demona &CUPS;. Nazwy drukarek w &CUPS; <emphasis +>nie</emphasis +> uwzględniają dużych i małych liter! Taki jest wymóg &IPP;. Tak więc wszystkie nazwy: <systemitem class="resource" +>DANKA_infotec</systemitem +>, <systemitem class="resource" +>Danka_Infotec</systemitem +> i <systemitem class="resource" +>danka_infotec</systemitem +>, oznaczają tą samą drukarkę.</para> + +<!-- Insert Screenshot here: --> + +</sect1> + +<sect1 id="final-confirmation-screen"> +<title +>Ekran potwierdzający</title> + +<para +> +<!-- Insert Screenshot here: --> +</para> + +</sect1> + +</chapter> |