diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pl/docs/tdegames/ksame/index.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdegames/ksame/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdegames/ksame/index.docbook | 341 |
1 files changed, 63 insertions, 278 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdegames/ksame/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdegames/ksame/index.docbook index 533e85200b1..7cee639afd3 100644 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdegames/ksame/index.docbook +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdegames/ksame/index.docbook @@ -9,333 +9,141 @@ <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Podręcznik &ksame;</title> +<title>Podręcznik &ksame;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Nicholas</firstname -> <surname ->Robbins</surname -> <affiliation -> <address ->&Nicholas.Robbins.mail;</address> +<author><firstname>Nicholas</firstname> <surname>Robbins</surname> <affiliation> <address>&Nicholas.Robbins.mail;</address> </affiliation> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Krzysztof</firstname -><surname ->Stambuła</surname -><affiliation -><address -><email ->stamp1985@o2.pl</email -></address -></affiliation -><contrib -></contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Krzysztof</firstname><surname>Stambuła</surname><affiliation><address><email>stamp1985@o2.pl</email></address></affiliation><contrib></contrib></othercredit> </authorgroup> <copyright> -<year ->2000</year> -<holder ->Nicholas Robbins</holder> +<year>2000</year> +<holder>Nicholas Robbins</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2005-12-17</date> -<releaseinfo ->0.5.1</releaseinfo> +<date>2005-12-17</date> +<releaseinfo>0.5.1</releaseinfo> -<abstract -><para ->&ksame; jest miłym, małym programem, którego zadaniem jest by zabawić Cię gdzieś od 3 minut do 6 dni (bez przerwy).</para -></abstract> +<abstract><para>&ksame; jest miłym, małym programem, którego zadaniem jest by zabawić Cię gdzieś od 3 minut do 6 dni (bez przerwy).</para></abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdegames</keyword> -<keyword ->ksame</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdegames</keyword> +<keyword>ksame</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Wprowadzenie</title> +<title>Wprowadzenie</title> -<para ->&ksame; jest prostą grą. Gra tylko jeden gracz, więc jest tylko jeden zwycięzca :-) Grasz dla zabawy i dla jak najwyższego wyniku. Ta gra została zainspirowana przez SameGame, która jest naprawdę słynna tylko na Macintoshu. </para> +<para>&ksame; jest prostą grą. Gra tylko jeden gracz, więc jest tylko jeden zwycięzca :-) Grasz dla zabawy i dla jak najwyższego wyniku. Ta gra została zainspirowana przez SameGame, która jest naprawdę słynna tylko na Macintoshu. </para> -<para ->W 1997 &Stephan.Kulow; i Marcus Kreutzberger napisali <foreignphrase lang="de" ->Probiere</foreignphrase -> (gra słów po niemiecku). To była ich pierwsza próba napisania programu dla X11. Zdecydowali, że dobry pomysłem będzie przeniesienie go na &kde; i stąd ta gra.</para> +<para>W 1997 &Stephan.Kulow; i Marcus Kreutzberger napisali <foreignphrase lang="de">Probiere</foreignphrase> (gra słów po niemiecku). To była ich pierwsza próba napisania programu dla X11. Zdecydowali, że dobry pomysłem będzie przeniesienie go na &kde; i stąd ta gra.</para> </chapter> <chapter id="using-ksame"> -<title ->Używanie &ksame;</title> +<title>Używanie &ksame;</title> -<para ->Zasady są proste. Na planszy znajdują się kule. Pozbądź się ich wszystkich. ;-)</para -> +<para>Zasady są proste. Na planszy znajdują się kule. Pozbądź się ich wszystkich. ;-)</para> -<para ->Możesz usuwać takie same kulki, jeżeli są połączone pionowo lub poziomo, klikając na nich. Jeżeli nad usuwanymi elementami znajdują się inne, spadną niżej. Jeżeli wszystkie kawałki w jednym pionie zostaną usunięte, wszystkie elementy po prawej przesuną się w lewo.</para> +<para>Możesz usuwać takie same kulki, jeżeli są połączone pionowo lub poziomo, klikając na nich. Jeżeli nad usuwanymi elementami znajdują się inne, spadną niżej. Jeżeli wszystkie kawałki w jednym pionie zostaną usunięte, wszystkie elementy po prawej przesuną się w lewo.</para> -<para ->Punktacja jest obliczana następująco:</para> -<para ->Odejmij 2 od liczby usuniętych kulek i podnieś wynik do kwadratu.</para> -<para ->Na przykład, jeżeli usuniesz 7 kulek, wtedy otrzymasz 25 punktów (7 minus 2 = 5, 5 podniesione do kwadratu daje 25 punktów). Jeżeli usuniesz 8 kulek, wtedy otrzymasz 36 punktów (8 minus 2 = 6, 6 podniesione do kwadratu daje 36 punktów).</para> +<para>Punktacja jest obliczana następująco:</para> +<para>Odejmij 2 od liczby usuniętych kulek i podnieś wynik do kwadratu.</para> +<para>Na przykład, jeżeli usuniesz 7 kulek, wtedy otrzymasz 25 punktów (7 minus 2 = 5, 5 podniesione do kwadratu daje 25 punktów). Jeżeli usuniesz 8 kulek, wtedy otrzymasz 36 punktów (8 minus 2 = 6, 6 podniesione do kwadratu daje 36 punktów).</para> -<para ->Zbierz jak najwięcej takich samych klocków i usuń je jednym kliknięciem. Wtedy otrzymasz więcej punktów. Gra kończy się, gdy nie ma już elementów do usunięcia.</para> +<para>Zbierz jak najwięcej takich samych klocków i usuń je jednym kliknięciem. Wtedy otrzymasz więcej punktów. Gra kończy się, gdy nie ma już elementów do usunięcia.</para> -<para ->Wynik końcowy zostanie pomiejszony o liczbę pozostałych klocków. Jeżeli usuniesz wszystkie elementy, 1,000 dodatkowych punktów zostanie dodanych do wyniku końcowego.</para> +<para>Wynik końcowy zostanie pomiejszony o liczbę pozostałych klocków. Jeżeli usuniesz wszystkie elementy, 1,000 dodatkowych punktów zostanie dodanych do wyniku końcowego.</para> <sect1 id="ksame-features"> -<title ->Więcej funkcji &ksame;</title> +<title>Więcej funkcji &ksame;</title> -<para ->&ksame; jest wspaniała do zabicia 5 minut, gdy czekasz na skompilowanie programu.</para> +<para>&ksame; jest wspaniała do zabicia 5 minut, gdy czekasz na skompilowanie programu.</para> -<para ->Lub, jeżeli nic nie kompilujesz, pozwoli Ci po prostu zabić 5 minut.</para> +<para>Lub, jeżeli nic nie kompilujesz, pozwoli Ci po prostu zabić 5 minut.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="commands"> -<title ->Wykaz poleceń</title> +<title>Wykaz poleceń</title> <sect1 id="ksame-mainwindow"> -<title ->Główne okno &ksame;</title> +<title>Główne okno &ksame;</title> -<para ->Na środku znajduje się duża przestrzeń z dużą liczbą kulek. Pod nią jest pasek stanu. Nad nią pasek menu.</para> +<para>Na środku znajduje się duża przestrzeń z dużą liczbą kulek. Pod nią jest pasek stanu. Nad nią pasek menu.</para> <sect2 id="gamemenu"> -<title ->Menu <guimenu ->Gra</guimenu -></title> +<title>Menu <guimenu>Gra</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Gra</guimenu -> <guimenuitem ->Nowa</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Rozpoczyna nową grę. Jeżeli opcja <guisubmenu ->Ustawienia</guisubmenu -> <guimenuitem ->Losuj planszę</guimenuitem -> jest włączona, zostanie rozpoczęta losowa gra. W innym wypadku zostanie przedstawione okienko dialogowe, w którym możesz wybrać określoną planszę. </para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Nowa</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Rozpoczyna nową grę. Jeżeli opcja <guisubmenu>Ustawienia</guisubmenu> <guimenuitem>Losuj planszę</guimenuitem> jest włączona, zostanie rozpoczęta losowa gra. W innym wypadku zostanie przedstawione okienko dialogowe, w którym możesz wybrać określoną planszę. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->R</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Gra</guimenu -> <guimenuitem ->Powtórz planszę</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Powtarza grę na aktualnej planszy.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Powtórz planszę</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Powtarza grę na aktualnej planszy.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->H</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Gra</guimenu -> <guimenuitem ->Pokaż najlepsze wyniki</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Pokazuje tabelę najlepszych wyników.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Pokaż najlepsze wyniki</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Pokazuje tabelę najlepszych wyników.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Gra</guimenu -> <guimenuitem ->Zakończ</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Kończy działanie &ksame;.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Zakończ</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Kończy działanie &ksame;.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> -<title ->Menu <guimenu ->Edycja</guimenu -></title> +<title>Menu <guimenu>Edycja</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Edycja</guimenu -> <guimenuitem ->Cofnij</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Cofa ostatni ruch.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edycja</guimenu> <guimenuitem>Cofnij</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Cofa ostatni ruch.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> -<title ->Menu <guimenu ->Ustawienia</guimenu -></title> +<title>Menu <guimenu>Ustawienia</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ustawienia</guimenu -> <guimenuitem ->Losuj planszę</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Jeśli opcja jest włączona, wybranie <guimenu ->Gra</guimenu -> <guimenuitem ->Nowy</guimenuitem -> rozpocznie grę z losową planszą, zamiast pozwolić Ci wybrać planszę.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Losuj planszę</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Jeśli opcja jest włączona, wybranie <guimenu>Gra</guimenu> <guimenuitem>Nowy</guimenuitem> rozpocznie grę z losową planszą, zamiast pozwolić Ci wybrać planszę.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ustawienia</guimenu -> <guimenuitem ->Pokaż liczbę pozostałych</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Wyświetla na pasku stanu liczbę pozostałych kulek z każdego koloru.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Pokaż liczbę pozostałych</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Wyświetla na pasku stanu liczbę pozostałych kulek z każdego koloru.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ustawienia</guimenu -> <guimenuitem ->Konfiguracja skrótów...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Konfiguracja skrótów...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Konfiguruje</action -> skróty klawiszowe, których używasz, by uruchomić różne działania.</para> +<para><action>Konfiguruje</action> skróty klawiszowe, których używasz, by uruchomić różne działania.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ustawienia</guimenu -> <guimenuitem ->Konfiguracja powiadomień...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Wyświetla standardowe okno konfiguracji powiadomień &kde; do zmieniania powiadomień dźwiękowych i wizualnych dla &ksame;.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Konfiguracja powiadomień...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Wyświetla standardowe okno konfiguracji powiadomień &kde; do zmieniania powiadomień dźwiękowych i wizualnych dla &ksame;.</action></para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -343,10 +151,7 @@ </sect2> <sect2 id="helpmenu"> -<title ->Menu <guimenu ->Pomoc</guimenu -></title> +<title>Menu <guimenu>Pomoc</guimenu></title> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1> @@ -354,57 +159,37 @@ <chapter id="credits"> -<title ->Podziękowania i licencje</title> +<title>Podziękowania i licencje</title> -<para ->&ksame;</para> +<para>&ksame;</para> -<para ->Prawa autorskie: (c) 1997 Marcus Kreutzberger <email ->kreutzbe@informatik.mu-luebeck.de</email -></para> -<para ->Współpraca:</para> +<para>Prawa autorskie: (c) 1997 Marcus Kreutzberger <email>kreutzbe@informatik.mu-luebeck.de</email></para> +<para>Współpraca:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->&Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail;</para> +<listitem><para>&Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail;</para> </listitem> </itemizedlist> -<para ->Prawa autorskie do dokumentacji (c) 2000 Nicholas R. Robbins <email ->logik9000@home.com</email -></para> -<para ->Polskie tłumaczenie: Krzysztof Stambuła <email ->stamp1985@o2.pl</email -></para -> +<para>Prawa autorskie do dokumentacji (c) 2000 Nicholas R. Robbins <email>logik9000@home.com</email></para> +<para>Polskie tłumaczenie: Krzysztof Stambuła <email>stamp1985@o2.pl</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Instalacja</title> +<title>Instalacja</title> <sect1 id="getting-ksame"> -<title ->Jak zdobyć &ksame;</title> +<title>Jak zdobyć &ksame;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="requirements"> -<title ->Wymagania</title> +<title>Wymagania</title> -<para ->Aby używać &ksame; potrzebujesz &kde; 3.0, a przynajmniej pakiet tdelibs. </para> +<para>Aby używać &ksame; potrzebujesz &kde; 3.0, a przynajmniej pakiet tdelibs. </para> </sect1> <sect1 id="compilation"> -<title ->Kompilacja i instalacja</title> +<title>Kompilacja i instalacja</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> |