summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/ksysv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2021-02-03 20:37:36 +0100
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2021-02-03 20:37:36 +0100
commitc0874277d6f243f2c06a793048ad0612ed45f20c (patch)
tree72faa5aa69186916c9db9e96a003ab5d22baf622 /tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/ksysv.po
parent4710425f259b3783e01b08ede50ccb2a2f4c6a0b (diff)
downloadtde-i18n-c0874277d6f243f2c06a793048ad0612ed45f20c.tar.gz
tde-i18n-c0874277d6f243f2c06a793048ad0612ed45f20c.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/ksysv.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/ksysv.po39
1 files changed, 23 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/ksysv.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/ksysv.po
index 8ed5e876ade..a4b85fec292 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/ksysv.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/ksysv.po
@@ -3,20 +3,22 @@
# Krzysztof P. Jasiutowicz <kpjas@priv.onet.pl>, 1999.
# Michał Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2002.
# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2002,2003, 2004, 2005.
+# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksysv\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-18 12:32+0200\n"
-"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
-"Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 11:00+0000\n"
+"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdeadmin/ksysv/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -94,7 +96,7 @@ msgstr ""
"<p>Są to <img src=\"small|exec\"/> <strong>usługi </strong> dostępne na "
"Twoim komputerze. Aby uruchomić którąś z nich, przeciągnij ją do sekcji "
"<em>Uruchom</em> dla danego poziomu działania.</p><p>Analogicznie użyj "
-"sekcji <em>Zatrzymaj</em>, aby którąś zatrzymać."
+"sekcji <em>Zatrzymaj</em>, aby którąś zatrzymać.</p>"
#: OldView.cpp:242
msgid ""
@@ -271,10 +273,9 @@ msgstr ""
"Twojego systemu. Możesz jedynie bez ograniczeń przeglądać poziomy działania."
"</p><p>Jeżeli naprawdę chcesz zmienić konfigurację albo <strong>uruchom "
"ponownie</strong> %1 w trybie <strong>administratora</strong> (lub innego "
-"uprzywilejowanego użytkownik), albo poproś Twojego administratora, by "
+"uprzywilejowanego użytkownika), albo poproś Twojego administratora, by "
"zainstalował %2 z ustawionym bitem <em>suid</em> lub <em>sgid</em>.</"
-"p><p>Drugi sposób jest <strong>niezalecany</strong> ze względów "
-"bezpieczeństwa.</p>"
+"p><p>Drugi sposób jest niezalecany ze względów bezpieczeństwa.</p>"
#: OldView.cpp:977
msgid "Insufficient Permissions"
@@ -532,7 +533,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>Wygenerowanie odpowiedniego numeru porządkowego dla tej pozycji nie było "
"możliwe. Oznacza to, że nie było wolnego numeru między sąsiadującymi "
-"usługami i wstawienie usługi pomiędzy nie nie było możliwe.</p><p> Proszę "
+"usługami i wstawienie usługi pomiędzy nie było niemożliwe.</p><p> Proszę "
"zmienić numery porządkowe ręcznie w <strong>oknie Właściwości</strong>.</p>"
#: TopWidget.cpp:837
@@ -708,7 +709,7 @@ msgstr "Prze&glądaj..."
#: configwizard.ui:526 pathconfig.ui:222
#, no-c-format
msgid "Select the folder containing the runlevel folders "
-msgstr "Ścieżka do katalogu z poziomami działania"
+msgstr "Ścieżka do katalogu z poziomami działania "
#: configwizard.ui:564
#, no-c-format
@@ -782,7 +783,8 @@ msgid ""
"<p>Changed service entries will be distinguished by this color.</p>"
msgstr ""
"<p>Użyj okienka <strong>Wybierz kolor</strong>, by wybrać kolor tekstu dla "
-"<em>zmienionych usług</em> (numeru porządkowego lub nazwy).</p>"
+"<em>zmienionych usług</em> (numeru porządkowego lub nazwy).</p>\n"
+"<p>Tym kolorem wyróżnione zostaną zmodyfikowane usługi.</p>"
#: lookandfeelconfig.ui:266
#, no-c-format
@@ -802,7 +804,8 @@ msgid ""
"<p>New service entries will be distinguished by this color.</p>"
msgstr ""
"<p>Użyj okienka <strong>Wybierz kolor</strong>, by wybrać kolor tekstu dla "
-"<em>nowych usług na danym poziomie działania</em>.</p>"
+"<em>nowych usług na danym poziomie działania</em>.</p>\n"
+"<p>Nowe usługi będą wyróżnione tym kolorem.</p>"
#: lookandfeelconfig.ui:314
#, no-c-format
@@ -824,7 +827,10 @@ msgid ""
"are selected.</p>"
msgstr ""
"<p>Użyj okienka <strong>Wybierz kolor</strong>, by wybrać kolor zaznaczonego "
-"tekstu dla <em>usług, które zostały zmienione</em></p>"
+"tekstu dla <em>usług, które zostały zmienione</em> (pod względem kolejności "
+"lub nazwy).</p>\n"
+"<p>Tym kolorem zostaną wyróżnione zmodyfikowane usługi po ich zaznaczeniu.</"
+"p>"
#: lookandfeelconfig.ui:382
#, no-c-format
@@ -842,7 +848,8 @@ msgid ""
"selected.</p>"
msgstr ""
"<p>Użyj okienka <strong>Wybierz kolor</strong>, by wybrać kolor zaznaczonego "
-"tekstu dla <em>nowych usług na danym poziomie działania</em>.</p>"
+"tekstu dla <em>nowych usług na danym poziomie działania</em>.</p>\n"
+"<p>Tym kolorem zostaną wyróżnione nowe usługi po ich zaznaczeniu.</p>"
#: lookandfeelconfig.ui:394
#, no-c-format