summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kio_man.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-pl/messages/tdebase/kio_man.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdebase/kio_man.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/kio_man.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kio_man.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kio_man.po
index ce2847c5f76..b2353c9c80a 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kio_man.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kio_man.po
@@ -56,8 +56,8 @@ msgid "Man output"
msgstr "Zawartość podręcznika"
#: kio_man.cpp:604
-msgid "<body><h1>KDE Man Viewer Error</h1>"
-msgstr "<body><h1>Błąd przeglądarki KDE Man</h1>"
+msgid "<body><h1>TDE Man Viewer Error</h1>"
+msgstr "<body><h1>Błąd przeglądarki TDE Man</h1>"
#: kio_man.cpp:622
msgid "There is more than one matching man page."
@@ -140,17 +140,17 @@ msgstr "Tworzenie spisu treści"
msgid ""
"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if "
"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
-"PATH before starting KDE."
+"PATH before starting TDE."
msgstr ""
"Nie można znaleźć programu sgml2roff. Proszę zainstalować go lub poprawić "
-"ustawienia ścieżki, ustawiając zmienną PATH przed uruchomieniem KDE."
+"ustawienia ścieżki, ustawiając zmienną PATH przed uruchomieniem TDE."
#: kmanpart.cpp:65
msgid "KMan"
msgstr "KMan"
-#~ msgid "No man page matching to %1 found. You can extend the search path by setting the environment variable MANPATH before starting KDE."
-#~ msgstr "Brak strony podręcznika dla %1. Możesz rozszerzyć ścieżkę poszukiwania, ustawiając zmienną MANPATH przed uruchomieniem KDE."
+#~ msgid "No man page matching to %1 found. You can extend the search path by setting the environment variable MANPATH before starting TDE."
+#~ msgstr "Brak strony podręcznika dla %1. Możesz rozszerzyć ścieżkę poszukiwania, ustawiając zmienną MANPATH przed uruchomieniem TDE."
#~ msgid "<body bgcolor=#ffffff><h1>UNIX Manual Index</h1>"
#~ msgstr "<body bgcolor=#ffffff><h1>Spis treści podręcznika UNIX-a</h1>"