diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2020-10-18 22:58:23 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-10-18 22:58:23 +0200 |
commit | 7966efcdb770b800c46ea7f73f9c282b86d09da8 (patch) | |
tree | 600dbd8ab99d496292f190f4f903013122c8f781 /tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po | |
parent | b67c9bf98f90b571c5cbb131be7b55cb86d14f6c (diff) | |
download | tde-i18n-7966efcdb770b800c46ea7f73f9c282b86d09da8.tar.gz tde-i18n-7966efcdb770b800c46ea7f73f9c282b86d09da8.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po | 107 |
1 files changed, 102 insertions, 5 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po index 25af62ac2d1..36ccb36d927 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -894,25 +894,105 @@ msgstr "System plików: iso-9660" #~ msgstr "Nieokreślony błąd montowania." #, fuzzy +#~| msgid "%1 is already decrypted." +#~ msgid "%1 is already mounted to %2." +#~ msgstr "%1 jest już odszyfrowane." + +#, fuzzy #~| msgid "Cannot mount encrypted drives!" #~ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" #~ msgstr "Nie można zamontować zaszyfrowanego dysku!" #, fuzzy +#~| msgid "%1 is already decrypted." +#~ msgid "%1 is already unmounted." +#~ msgstr "%1 jest już odszyfrowane." + +#, fuzzy #~| msgid "Unknown" #~ msgid "Unknown error" #~ msgstr "Nieznane" -#~ msgid "Decryption aborted" -#~ msgstr "Odszyfrowywanie przerwane" - #, fuzzy #~| msgid "%1 is already decrypted." #~ msgid "%1 is already unlocked." #~ msgstr "%1 jest już odszyfrowane." -#~ msgid "Unknown decrypt error." -#~ msgstr "Nieznany błąd odszyfrowywania." +#, fuzzy +#~| msgid "%1 is already decrypted." +#~ msgid "%1 is already locked." +#~ msgstr "%1 jest już odszyfrowane." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at " +#~| "<b>%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " +#~| "forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " +#~| "lost</i>" +#~ msgid "" +#~ "The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>" +#~ "%4</b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to " +#~ "forcibly terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be " +#~ "lost</i>" +#~ msgstr "" +#~ "<qt>Urządzenie <b>%1</b> (%2) o nazwie <b>'%3'</b> aktualnie zamontowane " +#~ "jako <b>%4</b> nie może być aktualnie odmontowane.<p>%5<p><b>Czy chcesz " +#~ "zakończyć te procesy?</b><br><i>Niezapisane dane zostaną utracone</i>" + +#, fuzzy +#~| msgid "Decrypting Storage Device" +#~ msgid "Unable to unlock the device." +#~ msgstr "Odszyfrowywanie nośnika" + +#, fuzzy +#~| msgid "Decrypting Storage Device" +#~ msgid "Unable to lock the device." +#~ msgstr "Odszyfrowywanie nośnika" + +#, fuzzy +#~| msgid "The TDE mediamanager is not running." +#~ msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" +#~ msgstr "Menedżer nośników wymiennych TDE nie jest uruchomiony." + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown mount error." +#~ msgid "Unknown lock error." +#~ msgstr "Nieokreślony błąd montowania." + +#, fuzzy +#~| msgid "%1 is not an encrypted media." +#~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." +#~ msgstr "%1 nie jest szyfrowanym nośnikiem." + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown mount error." +#~ msgid "Unknown unlock error." +#~ msgstr "Nieokreślony błąd montowania." + +#, fuzzy +#~| msgid "Unmount given URL" +#~ msgid "Mount given URL" +#~ msgstr "Odmontuj podany URL" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unmount given URL" +#~ msgid "Unlock given URL" +#~ msgstr "Odmontuj podany URL" + +#, fuzzy +#~| msgid "Decrypt given URL" +#~ msgid "Lock given URL" +#~ msgstr "Odszyfruj podany URL" + +#, fuzzy +#~| msgid "Decrypt given URL" +#~ msgid "Eject given URL" +#~ msgstr "Odszyfruj podany URL" + +#, fuzzy +#~| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +#~ msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" +#~ msgstr "URL media:/ do zamontowania/odmontowania/wysunięcia/usunięcia" #~ msgid "Enable notification popups" #~ msgstr "Włącz wyskakujące powiadomienia" @@ -931,6 +1011,23 @@ msgstr "System plików: iso-9660" #~ "<p><b>%1</b> jest zablokowanym zaszyfrowanym nośnikiem wymiennym.</p>\n" #~ "<p>Wpisz hasło w celu odblokowania nośnika.</p>" +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<p><b>%1</b> is an encrypted locked storage device.</p>\n" +#~| "<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" +#~ msgid "" +#~ "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" +#~ "<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" +#~ msgstr "" +#~ "<p><b>%1</b> jest zablokowanym zaszyfrowanym nośnikiem wymiennym.</p>\n" +#~ "<p>Wpisz hasło w celu odblokowania nośnika.</p>" + +#~ msgid "Decryption aborted" +#~ msgstr "Odszyfrowywanie przerwane" + +#~ msgid "Unknown decrypt error." +#~ msgstr "Nieznany błąd odszyfrowywania." + #~ msgid "Decrypt" #~ msgstr "Odszyfruj" |