diff options
author | mcbx <iadest@o2.pl> | 2015-01-18 13:32:12 -0600 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2015-01-22 05:06:40 +0100 |
commit | 3c8921ee03f7c94cbfbc0a72eb4ee516151c676e (patch) | |
tree | 8965bc13045d223107b304f5b684a6645a7eb929 /tde-i18n-pl/messages/tdepim/libtdepim.po | |
parent | ab61bb19fdfa29468c57433f1b9b5cfc96966609 (diff) | |
download | tde-i18n-3c8921ee03f7c94cbfbc0a72eb4ee516151c676e.tar.gz tde-i18n-3c8921ee03f7c94cbfbc0a72eb4ee516151c676e.zip |
Update Polish translations, correct fuzzy translations, and check for typos with spell check
(cherry picked from commit 045ef33b99edf2506216f60cc698f063b3ea9564)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdepim/libtdepim.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdepim/libtdepim.po | 44 |
1 files changed, 17 insertions, 27 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/libtdepim.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/libtdepim.po index 93791662d4d..4c6d830db49 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/libtdepim.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/libtdepim.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of libtdepim.po to # Version: $Revision: 848535 $ -# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2015 Free Software Foundation, Inc. # # Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2002, 2005, 2006. # Mikolaj Machowski <mikmach@wp.pl>, 2004, 2005, 2007, 2008. @@ -11,16 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdepim\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-17 19:08+0200\n" -"Last-Translator: Marta Rybczyńska <tde-i18n@rybczynska.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-18 13:50+0100\n" +"Last-Translator: mcbx\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../libkpimidentities/identity.cpp:104 msgid "<qt>Failed to execute signature script<br><b>%1</b>:<br>%2</qt>" @@ -58,15 +57,13 @@ msgstr "Musisz coś podać w polu adresu e-mail." msgid "" "The email address you entered is not valid because it does not contain a local " "part." -msgstr "" -"Podany adres e-mail nie jest prawidłowy, ponieważ nie zawiera części lokalnej." +msgstr "Podany adres e-mail nie jest prawidłowy, ponieważ nie zawiera części lokalnej." #: ../libemailfunctions/email.cpp:480 msgid "" "The email address you entered is not valid because it does not contain a domain " "part." -msgstr "" -"Podany adres e-mail nie jest prawidłowy, ponieważ nie zawiera części domeny." +msgstr "Podany adres e-mail nie jest prawidłowy, ponieważ nie zawiera części domeny." #: ../libemailfunctions/email.cpp:483 msgid "" @@ -134,15 +131,13 @@ msgstr "" msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains an illegal " "character." -msgstr "" -"Podany adres e-mail nie jest prawidłowy, ponieważ zawiera nieprawidłowy znak." +msgstr "Podany adres e-mail nie jest prawidłowy, ponieważ zawiera nieprawidłowy znak." #: ../libemailfunctions/email.cpp:512 msgid "" "The email address you have entered is not valid because it contains an invalid " "displayname." -msgstr "" -"Podany adres e-mail nie jest prawidłowy, ponieważ zawiera nieoczekiwany znak." +msgstr "Podany adres e-mail nie jest prawidłowy, ponieważ zawiera nieoczekiwany znak." #: ../libemailfunctions/email.cpp:515 msgid "Unknown problem with email address" @@ -634,8 +629,7 @@ msgid "Showing URL %1" msgstr "Pokaż URL %1" #: kaddrbook.cpp:76 -msgid "" -"<qt>The email address <b>%1</b> cannot be found in your addressbook.</qt>" +msgid "<qt>The email address <b>%1</b> cannot be found in your addressbook.</qt>" msgstr "" "<qt>Adres e-mail <b>%1</b> nie został znaleziony w Twojej książce " "adresowej.</qt>" @@ -701,9 +695,8 @@ msgid "KCMDesignerfields" msgstr "KCMDesignerfields" #: kcmdesignerfields.cpp:135 -#, fuzzy msgid "TQt Designer Fields Dialog" -msgstr "Okno pól Qt Designera" +msgstr "Okno pól TQt Designera" #: kcmdesignerfields.cpp:137 msgid "(c), 2004 Tobias Koenig" @@ -722,12 +715,11 @@ msgid "Import Page" msgstr "Importuj stronę" #: kcmdesignerfields.cpp:272 -#, fuzzy msgid "" "<qt><b>Warning:</b> TQt Designer could not be found. It is probably not " "installed. You will only be able to import existing designer files.</qt>" msgstr "" -"<qt><b>Ostrzeżenie:</b> Nie można znaleźć Qt Designera. Prawdopodobnie nie jest " +"<qt><b>Ostrzeżenie:</b> Nie można znaleźć TQt Designera. Prawdopodobnie nie jest " "zainstalowany. Będziesz w stanie tylko importować istniejące pliki " "Designera.</qt>" @@ -740,7 +732,6 @@ msgid "Preview of Selected Page" msgstr "Podgląd wybranej strony" #: kcmdesignerfields.cpp:300 -#, fuzzy msgid "" "<qt>" "<p>This section allows you to add your own GUI Elements ('<i>Widgets</i>" @@ -765,11 +756,11 @@ msgstr "" "<p>Ta sekcja pozwala na dodanie własnych elementów GUI ('<i>widgetów</i>" "') aby przechowywać twoje własne dane w %1. Postępuj jak opisano poniżej:</p>" "<ol>" -"<li>Kliknij na '<i>Edytuj w Qt Designerze</i>'" +"<li>Kliknij na '<i>Edytuj w TQt Designerze</i>'" "<li>W oknie wybierz '<i>Widget</i>', potem kliknij <i>OK</i>" "<li>Dodaj widgety do formularza" -"<li>Zapisz plik w katalogu proponowanym przez Qt Designera" -"<li>Zamknij Qt Designera</ol>" +"<li>Zapisz plik w katalogu proponowanym przez TQt Designera" +"<li>Zamknij TQt Designera</ol>" "<p> Jeśli już masz plik Designera (*.ui) gdzieś na twardym dysku, wybierz po " "prostu '<i>Importuj stronę</i>'</p>" "<p><b>Ważne:</b> Nazwa każdego pola wprowadzania jakie umieścisz w formularzu " @@ -792,9 +783,8 @@ msgid "Import Page..." msgstr "Importuj stronę..." #: kcmdesignerfields.cpp:335 -#, fuzzy msgid "Edit with TQt Designer..." -msgstr "Edytuj w Qt Designerze..." +msgstr "Edytuj w TQt Designerze..." #: kcmdesignerfields.cpp:363 msgid "Key:" @@ -1068,8 +1058,7 @@ msgstr "Wybierz obszar obrazka" #: kpixmapregionselectordialog.cpp:35 msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" -msgstr "" -"Proszę kliknąć i przeciągnąć na obrazku, by wybrać interesujący obszar:" +msgstr "Proszę kliknąć i przeciągnąć na obrazku, by wybrać interesujący obszar:" #: kpixmapregionselectorwidget.cpp:144 msgid "Image Operations" @@ -1853,3 +1842,4 @@ msgstr "" #: tdefileio.cpp:383 msgid "Permissions Check" msgstr "Sprawdź prawa dostępu" + |