summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl
diff options
context:
space:
mode:
authorMarek W <coronzon88@gmail.com>2022-10-24 21:36:25 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-10-25 18:06:29 +0000
commit788803236a1d031de9b0d1c2cc200594effdbc46 (patch)
treee5cbcd5f41aced63c0350fb957eea084d6691b6f /tde-i18n-pl
parentc30d349eeed5e78bcf0753520836a1c7b7920b3c (diff)
downloadtde-i18n-788803236a1d031de9b0d1c2cc200594effdbc46.tar.gz
tde-i18n-788803236a1d031de9b0d1c2cc200594effdbc46.zip
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 98.7% (235 of 238 strings) Translation: tdeutils/ksim Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/ksim/pl/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdeutils/ksim.po99
1 files changed, 52 insertions, 47 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/ksim.po
index fc22536a769..88fd77440cb 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/ksim.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/ksim.po
@@ -4,20 +4,22 @@
# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Michał Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2002.
# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2002, 2003, 2004, 2005.
+# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksim\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-06 13:18+0100\n"
-"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
-"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-25 18:06+0000\n"
+"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdeutils/ksim/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -949,23 +951,23 @@ msgstr "Niewybrana"
#: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Przeglądaj"
#: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:38
#, no-c-format
msgid "Filter:"
-msgstr ""
+msgstr "Filtr:"
#: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:73
#: monitors/snmp/proberesultdialogbase.ui:36
#, no-c-format
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Obiekt"
#: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:179
#, no-c-format
msgid "Selected object:"
-msgstr ""
+msgstr "Wybrany obiekt:"
#: monitors/snmp/browsedialogbase.ui:195
#, fuzzy, no-c-format
@@ -973,54 +975,54 @@ msgid "textLabel1"
msgstr "Etykieta"
#: monitors/snmp/configwidget.ui:24
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "SNMP Hosts"
-msgstr "Testowanie serwera SNMP"
+msgstr "Hosty SNMP"
#: monitors/snmp/configwidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Host"
#: monitors/snmp/configwidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
#: monitors/snmp/configwidget.ui:79
#, no-c-format
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Wersja"
#: monitors/snmp/configwidget.ui:119
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "SNMP Monitors"
-msgstr "Monitory"
+msgstr "Monitory SNMP"
#: monitors/snmp/configwidget.ui:169
#, no-c-format
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa"
#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:18
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Configure Host"
-msgstr "Konfiguruj KSim..."
+msgstr "Konfiguracja hosta"
#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:38
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&Hostname:"
-msgstr "Nazwa dysku:"
+msgstr "Nazwa hosta:"
#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:54
#, no-c-format
msgid "&Port:"
-msgstr ""
+msgstr "Port:"
#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:93
#, no-c-format
msgid "Authentication Details"
-msgstr ""
+msgstr "Szczegóły uwierzytelniania"
#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:119
#, no-c-format
@@ -1030,77 +1032,77 @@ msgstr ""
#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:185
#, no-c-format
msgid "S&ecurity name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa bezpieczna:"
#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:196
#, no-c-format
msgid "Security &level:"
-msgstr ""
+msgstr "Poziom bezpieczeństwa:"
#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:207
#, no-c-format
msgid "&Authentication type:"
-msgstr ""
+msgstr "Typ uwierzytelniania:"
#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:218
#, no-c-format
msgid "P&rivacy type:"
-msgstr ""
+msgstr "Typ prywatności:"
#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:229
#, no-c-format
msgid "Priva&cy passphrase:"
-msgstr ""
+msgstr "Hasło prywatności:"
#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:240
#, no-c-format
msgid "Authentication &passphrase:"
-msgstr ""
+msgstr "Hasło uwierzytelniania:"
#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:341
#, no-c-format
msgid "&SNMP version:"
-msgstr ""
+msgstr "Wersja SNMP:"
#: monitors/snmp/hostdialogbase.ui:398
#, no-c-format
msgid "Test Host..."
-msgstr ""
+msgstr "Testowy Host..."
#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Configure Monitor"
-msgstr "Konfiguruj KSim..."
+msgstr "Konfiguracja monitora"
#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:30
#, no-c-format
msgid "Display type:"
-msgstr ""
+msgstr "Typ wyświetlania:"
#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:46
#, no-c-format
msgid "Object identifier:"
-msgstr ""
+msgstr "Identyfikator obiektu:"
#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:54
#, no-c-format
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa:"
#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:62
#, no-c-format
msgid "Host:"
-msgstr ""
+msgstr "Host:"
#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:70
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Options for Label"
-msgstr "Zmień etykietę czujnika"
+msgstr "Opcje etykiety"
#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:81
#, no-c-format
msgid "Use custom format string:"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj własnego formatu:"
#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:105
#, no-c-format
@@ -1110,19 +1112,22 @@ msgid ""
"<b>%n</b> will be replaced with the name of this monitor (see Name input "
"field) ."
msgstr ""
+"Tekst w tym okienku zostanie wyświetlony w taki sposób, że wystąpienia "
+"<b>%s</b> zostaną zastąpione wartością obiektu SNMP, zaś wystąpienia <b>%n</"
+"b> zastąpione zostaną nazwą bieżącego monitora (pole Nazwa)."
#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:134
#, no-c-format
msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "minut"
#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:186
#, no-c-format
msgid "Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Wykres"
#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:191
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Text Label"
msgstr "Etykieta"
@@ -1134,17 +1139,17 @@ msgstr ""
#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:346
#, no-c-format
msgid "Options for Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje wykresu"
#: monitors/snmp/monitordialogbase.ui:357
#, no-c-format
msgid "Treat data as byte transfer rate and display the current value inline"
-msgstr ""
+msgstr "Traktuj dane jak szybkość transferu i pokazuj w linii bieżącą wartość"
#: monitors/snmp/proberesultdialogbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Probe Results"
-msgstr ""
+msgstr "Wyniki próby"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"