summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/kdeadmin/kcron/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pt/docs/kdeadmin/kcron/index.docbook
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdeadmin/kcron/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/kdeadmin/kcron/index.docbook1537
1 files changed, 1537 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdeadmin/kcron/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdeadmin/kcron/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..f1afa7ca1e2
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt/docs/kdeadmin/kcron/index.docbook
@@ -0,0 +1,1537 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kcron;">
+ <!ENTITY package "kdeadmin">
+ <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+
+<title
+>O Manual do &kcron;</title>
+
+<authorgroup>
+
+<author
+><firstname
+>Morgan</firstname
+> <othername
+>N.</othername
+> <surname
+>Sandquist</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>morgan@pipeline.com</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+
+<othercredit role="developer"
+><firstname
+>Gary</firstname
+> <surname
+>Meyer</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>gary@meyer.net</email
+></address>
+</affiliation>
+<contrib
+>Desenvolvimento</contrib>
+</othercredit>
+
+<othercredit role="reviewer"
+><firstname
+>Lauri</firstname
+> <surname
+>Watts</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>lauri@kde.org</email
+></address>
+</affiliation>
+<contrib
+>Revisão</contrib>
+</othercredit>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>José</firstname
+><surname
+>Pires</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>jncp@netcabo.pt</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Tradução</contrib
+></othercredit
+>
+
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>2000</year>
+<holder
+>Morgan N. Sandquist</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2003-09-16</date>
+<releaseinfo
+>3.1.91</releaseinfo>
+
+<abstract
+><para
+>O &kcron; é uma aplicação que faz o escalonamento das aplicações a serem executadas.</para
+></abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>kdeadmin</keyword>
+<keyword
+>KCron</keyword>
+<keyword
+>cron</keyword>
+<keyword
+>crontab</keyword>
+<keyword
+>escalonador</keyword>
+</keywordset>
+
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Introdução</title>
+
+<para
+>O &kcron; é uma aplicação para escalonar os programas para serem executados em segundo plano. É uma interface gráfica de utilizador para o <application
+>cron</application
+>, o escalonador do sistema &UNIX;.</para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="using-kcron">
+<title
+>Usar o &kcron;</title>
+
+<important
+><para
+>Não se esqueça de indicar ao sistema para iniciar antecipadamente o servidor <filename
+>crond</filename
+>, senão o &kcron; não irá funcionar.</para
+></important>
+
+<sect1 id="kcron-start-up">
+<title
+>Arranque do &kcron;</title>
+
+<para
+>O &kcron; inicia-se com vista sumária sobre as tarefas já existentes em escalonamento e as variáveis de ambiente. Se estiver a correr como administrador, irá ver esses itens para todos os utilizadores no computador, assim como as tarefas de sistema escalonadas. Cada uma das pastas pode ser expandida ou fechada.</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>O &kcron; no arranque.</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="kcronstart.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>O &kcron; no arranque.</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<sect2>
+<title
+>Tarefas Escalonadas</title>
+
+<para
+>As tarefas escalonadas aparecem dentro duma pasta <guilabel
+>Tarefas</guilabel
+>. Para cada tarefa escalonada é apresentado o seguinte:</para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Nome</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Nome para identificar a tarefa escalonada.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Valor</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Ficheiro do programa e os parâmetros.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry
+>
+<term
+><guilabel
+>Descrição</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Descrição em língua natural da tarefa escalonada.</para
+></listitem>
+</varlistentry
+>
+</variablelist>
+
+<para
+>Se uma tarefa foi desactivada, nenhum programa nem nenhuns parâmetros irão aparecer, e a descrição está desactivada.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Variáveis de Ambiente</title>
+
+<para
+>As variáveis de ambiente aparecem dentro duma pasta <guilabel
+>Variáveis</guilabel
+>. Para cada variável de ambiente, é mostrado o seguinte: </para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Nome</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Nome da variável.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Valor</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Valor da variável.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Descrição</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Descrição em língua natural da variável.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>As variáveis de ambiente que aqui aparecem irão sobrepor qualquer variável de ambiente existente para todas as tarefas escalonadas. Se uma variável de ambiente foi desactivada, o seu valor não aparecerá e a descrição estará desactivada.</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela principal do &kcron;</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="kcron.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>A janela principal do &kcron;</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="new-task">
+<title
+>Adicionar Tarefas Escalonadas</title>
+
+<para
+>Para criar uma nova tarefa escalonável, primeiro seleccione a pasta <guilabel
+>Tarefas</guilabel
+>. Depois seleccione <menuchoice
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Novo...</guimenuitem
+> </menuchoice
+>. Alternativamente, pode usar o menu do botão <mousebutton
+>direito</mousebutton
+> e escolher <menuchoice
+><guimenuitem
+>Novo...</guimenuitem
+></menuchoice
+>, ou simplesmente carregar em <keycombo action="simul"
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+><keycap
+>n</keycap
+></keycombo
+>.</para>
+
+<sect2>
+<title
+>A Janela <guilabel
+>Editar Tarefa</guilabel
+></title>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>a janela <guilabel
+>Editar Tarefa</guilabel
+>.</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata fileref="newtask.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>a janela <guilabel
+>Editar Tarefa</guilabel
+></phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Comentário</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Indique uma descrição para a tarefa a escalonar.</para>
+</listitem
+>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Programa</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Indique o nome do programa. Pode indicar uma localização relativa ou absoluta. Se quiser procurar pelo programa, carregue em <guibutton
+>Escolher...</guibutton
+>.</para>
+</listitem
+>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Activa</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Para activar ou desactivar a tarefa, seleccione ou desligue a opção <guilabel
+>Activa</guilabel
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Silencioso</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Desliga o registo do comando e do seu resultado. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Meses</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Seleccione os meses durante os quais a tarefa deve ser executada.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Dias do Mês</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Seleccione os meses durante os quais a tarefa deve ser executada.</para>
+</listitem
+>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Dias da Semana</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Seleccione os dias da semana nos quais a tarefa deve ser executada.</para>
+</listitem
+>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Diário</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Se quer que a tarefa se execute diariamente, seleccione <guibutton
+>Executar todos os dias</guibutton
+>.</para>
+</listitem
+>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Horas</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Seleccione as horas nas quais a tarefa deve ser executada.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Minutos</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Seleccione os minutos nos quais a tarefa deve ser executada. O &kcron; não suporta escalonar tarefas em intervalos menores do que cinco minutos.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>OK</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Completa a criação desta tarefa.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Cancelar</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Cancela a criação desta tarefa.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>Se seleccionar tanto os dias do mês como os da semana, a tarefa será executada em qualquer uma das condições. Por exemplo, se seleccionar o dia 1 e o dia 15 e seleccionar o Domingo, o programa será executado em todos os dias 1 e 15 dos meses seleccionados (independentemente do dia da semana) assim como em todos os Domingos dos meses seleccionados (independentemente do dia do mês).</para>
+
+<para
+>A tarefa escalonada não está completamente configurada até o <filename
+>crontab</filename
+> ser gravado.</para>
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="manage-tasks">
+<title
+>Gerir as Tarefas Escalonadas</title>
+
+<para
+>Assim como ao criar tarefas novas, as alterações não terão efeito até o ficheiro <filename
+>crontab</filename
+> ser gravado.</para>
+
+<sect2>
+<title
+>Cortar Tarefas Escalonadas</title>
+
+<para
+>Para cortar uma tarefa escalonada, primeiro seleccione a tarefa a ser cortada. Depois seleccione <menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Cortar</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para
+> <para
+>Alternativamente, pode usar o menu do botão <mousebutton
+>direito</mousebutton
+> do rato e escolher <menuchoice
+><guimenuitem
+>Cortar</guimenuitem
+></menuchoice
+>, ou simplesmente carregar em <keycombo action="simul"
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+><keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+>.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Copiar Tarefas Escalonadas</title>
+
+<para
+>Para copiar uma tarefa escalonada, primeiro seleccione a tarefa a ser copiada. Depois seleccione <menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+><guimenuitem
+>Copiar</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>Alternativamente, pode usar o menu do botão <mousebutton
+>direito</mousebutton
+> do rato e escolher <menuchoice
+><guimenuitem
+>Copiar</guimenuitem
+></menuchoice
+>, ou simplesmente carregar em <keycombo action="simul"
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+><keycap
+>c</keycap
+></keycombo
+>.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Colar Tarefas Escalonadas</title>
+
+<para
+>Para colar uma tarefa escalonada, é preciso ter cortado ou copiado uma tarefa escalonada para a Área de Transferência em primeiro lugar. Logo que uma tarefa tenha sido cortada ou copiada, a colagem estará activa. Então aí seleccione a pasta <guilabel
+>Tarefas</guilabel
+>. Finalmente seleccione <menuchoice
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+><guimenuitem
+>Colar</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>Alternativamente, pode usar o menu do botão <mousebutton
+>direito</mousebutton
+> do rato e escolher <menuchoice
+><guimenuitem
+>Colar</guimenuitem
+></menuchoice
+>, ou simplesmente carregue em <keycombo action="simul"
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+><keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+>.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Modificar Tarefas Escalonadas</title>
+
+<para
+>Para modificar uma tarefa escalonada, primeiro seleccione a tarefa a ser modificada. Então seleccione <menuchoice
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Modificar...</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>Alternativamente, pode usar o menu do botão <mousebutton
+>direito</mousebutton
+> do rato e escolher <menuchoice
+><guimenuitem
+>Modificar...</guimenuitem
+></menuchoice
+>, ou carregar simplesmente em <keycombo action="simul"
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+><keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+>. Irá ver a janela de <guilabel
+>Editar Tarefa</guilabel
+>, com a qual irá modificar como descrito <link linkend="new-task"
+>acima</link
+>.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Apagar Tarefas Escalonadas</title>
+
+<para
+>Para apagar uma tarefa escalonada, primeiro seleccione a tarefa a ser removida. Então seleccione <menuchoice
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Apagar</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>Alternativamente, podes usar o menu do botão <mousebutton
+>direito</mousebutton
+> do rato e escolher <guimenuitem
+>Apagar</guimenuitem
+>.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Activar/Desactivar Tarefas Escalonadas</title>
+
+<para
+>Para activar ou desactivar uma tarefa escalonada, primeiro seleccione a tarefa desactivada. As tarefas desactivadas terão <guilabel
+>Desactivada</guilabel
+> nas suas descrições. Então seleccione <menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Activa</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>Alternativamente, pode usar o menu do botão <mousebutton
+>direito</mousebutton
+> do rato e escolher <menuchoice
+><guimenuitem
+>Activo</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Deve confirmar se o nome do programa, os seus parâmetros e a descrição estão correctamente apresentados.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Correr Tarefas Escalonadas</title>
+
+<para
+>Para correr uma tarefa escalonada imediatamente, primeiro seleccione a tarefa. Depois seleccione <menuchoice
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Executar</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>Alternativamente, pode usar o menu do botão <mousebutton
+>direito</mousebutton
+> do rato e escolher <menuchoice
+><guimenuitem
+>Executar</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="new-variable">
+<title
+>Adicionar Variáveis de Ambiente</title>
+
+<para
+>Para criar uma nova variável de ambiente, primeiro seleccione a pasta <guilabel
+>Variáveis</guilabel
+>. Depois seleccione <menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+><guimenuitem
+>Nova...</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>Alternativamente, pode usar o menu do botão <mousebutton
+>direito</mousebutton
+> e escolher <menuchoice
+><guimenuitem
+>Novo...</guimenuitem
+></menuchoice
+>, ou simplesmente carregar em <keycombo action="simul"
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+><keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+>.</para>
+
+<sect2>
+<title
+>A janela de <guilabel
+>Editar Variável</guilabel
+></title>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela de <guilabel
+>Editar Variável</guilabel
+>.</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata fileref="newvariable.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>A janela de <guilabel
+>Editar Variável</guilabel
+>.</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Variável</guilabel
+></term
+>
+<listitem
+><para
+>Indique o nome da variável de ambiente. Pode usar a lista correspondente para seleccionar o nome das variáveis de ambiente mais comuns que são usadas pelas tarefas escalonadas. Estas incluem:</para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guimenuitem
+>HOME</guimenuitem
+></term>
+<listitem
+><para
+>A ser usada em vez da pasta pessoal do utilizador por omissão.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guimenuitem
+>MAILTO</guimenuitem
+></term>
+<listitem
+><para
+>Para enviar o resultado por e-mail para um endereço diferente do endereço de e-mail do utilizador por omissão.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guimenuitem
+>PATH</guimenuitem
+></term>
+<listitem
+><para
+>A ser usada para procurar pelos programas nas pastas indicadas.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guimenuitem
+>SHELL</guimenuitem
+></term>
+<listitem
+><para
+>A ser usada em vez do valor por omissão do utilizador.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Valor</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Indique o nome da variável de ambiente.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Comentário</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Indique uma descrição da variável de ambiente, por exemplo a sua finalidade.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Activa</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Para activar ou desactivar a variável, active ou desactive a opção <guibutton
+>Activa</guibutton
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>OK</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Completa a alteração desta variável.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Cancelar</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Cancela a alteração desta variável.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>De facto, a variável de ambiente não é definida até o ficheiro <filename
+>crontab</filename
+> ser gravado.</para>
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="manage-variables">
+<title
+>Gerir as Variáveis de Ambiente</title>
+
+<note
+><para
+>Assim como na criação de novas variáveis, as alterações às mesmas não terão efeito até o ficheiro <filename
+>crontab</filename
+> ser gravado.</para
+></note>
+
+<sect2>
+<title
+>Cortar as Variáveis de Ambiente</title>
+
+<para
+>Para cortar uma variável de ambiente, primeiro seleccione a variável a ser cortada. Depois seleccione <menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Cortar</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>Alternativamente, pode usar o menu do botão <mousebutton
+>direito</mousebutton
+> do rato e escolher <menuchoice
+><guimenuitem
+>Cortar</guimenuitem
+></menuchoice
+>, ou simplesmente carregar em <keycombo action="simul"
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+><keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+>.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Copiar Variáveis de Ambiente</title>
+
+<para
+>Para copiar uma variável de ambiente, primeiro seleccione a variável a ser copiada. Depois seleccione <menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Copiar</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>Alternativamente, pode usar o menu do botão <mousebutton
+>direito</mousebutton
+> do rato e escolher <guimenuitem
+>Copiar</guimenuitem
+>, ou simplesmente carregar em <keycombo action="simul"
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+><keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+>.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Colar Variáveis de Ambiente</title>
+
+<para
+>Para colar uma variável de ambiente, primeiro é necessário ter sido copiada ou cortada uma variável de ambiente para a área de transferência. Logo que uma variável de ambiente tenha sido cortada ou copiada, a colagem estará activada. Então deve seleccionar a pasta <guilabel
+>Variáveis</guilabel
+>. Finalmente seleccione <menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Colar</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>Alternativamente, pode usar o menu do botão <mousebutton
+>direito</mousebutton
+> do rato e escolher <menuchoice
+><guimenuitem
+>Colar</guimenuitem
+></menuchoice
+>, ou simplesmente carregue em <keycombo action="simul"
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+><keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+>.</para>
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Modificar Variáveis de Ambiente</title>
+
+<para
+>Para modificar uma variável de ambiente, primeiro seleccione a variável a ser modificada. Depois seleccione <menuchoice
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Modificar...</guimenuitem
+> </menuchoice
+>. Alternativamente, pode usar o menu do botão <mousebutton
+>direito</mousebutton
+> do rato e escolher <guimenuitem
+>Modificar...</guimenuitem
+>, ou simplesmente carregar em <keycombo action="simul"
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+><keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+>. Irá ver a janela de <guilabel
+>Editar Variável</guilabel
+>, com a qual irá modificar tal como foi descrito <link linkend="new-variable"
+>acima</link
+>.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Apagar Variáveis de Ambiente</title>
+
+<para
+>Para apagar uma variável de ambiente, primeiro seleccione a variável a ser apagada. Depois seleccione <menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+><guimenuitem
+>Apagar</guimenuitem
+></menuchoice
+></para>
+
+<para
+>Alternativamente, podes usar o menu do botão <mousebutton
+>direito</mousebutton
+> do rato e escolher <guimenuitem
+>Apagar</guimenuitem
+>.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Activar/Desactivar Variáveis de Ambiente</title>
+
+<para
+>Para activar ou desactivar uma variável de ambiente, seleccione em primeiro lugar a variável desactivada. As variáveis desactivadas terão como descrição <guilabel
+>Desactivada</guilabel
+>. Então seleccione <menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Activa</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>Alternativamente, pode usar o menu do botão <mousebutton
+>direito</mousebutton
+> do rato e escolher <menuchoice
+><guimenuitem
+>Activo</guimenuitem
+></menuchoice
+>.Deve confirmar se o nome e o valor da variável de ambiente estão apresentados correctamente.</para>
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="saving-crontab">
+<title
+>Gravar o ficheiro <filename
+>crontab</filename
+></title>
+
+<para
+>Logo que todas as tarefas escalonadas e variáveis de ambiente tenham sido criadas e/ou modificadas convenientemente, deve gravar o ficheiro <filename
+>crontab</filename
+>, seleccionando para isso <menuchoice
+> <guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+> <guimenuitem
+>Gravar</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>Alternativamente, pode simplesmente carregar em <keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>s</keycap
+></keycombo
+>. As adições ou alterações não serão realizadas até isto ser feito.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="printing-crontab">
+<title
+>Imprimir o ficheiro <filename
+>crontab</filename
+></title>
+
+<para
+>Para imprimir o ficheiro <filename
+>crontab</filename
+> tal como foi gravado, seleccione <menuchoice
+> <guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+> <guimenuitem
+>Imprimir</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+
+
+<!-- FIXME: New screenshot of expanded print dialog -->
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Imprimir o ficheiro <filename
+>crontab</filename
+>.</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata fileref="print.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Imprimir o ficheiro <filename
+>crontab</filename
+>.</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>A janela de impressão normal do &kde; irá aparecer. Se seleccionar <guilabel
+>Expandir</guilabel
+> irá ver duas opções adicionais do &kcron; nesta janela.</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Imprimir o Crontab</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Imprime o ficheiro <filename
+>crontab</filename
+> para o utilizador actual.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Imprimir Todos os Utilizadores</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Imprime os ficheiros <filename
+>crontab</filename
+> para todos os utilizadores. Esta opção só está activada para os utilizadores que tenham privilégios de super-utilizador.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="commands">
+<title
+>Referência de Comandos</title>
+
+<sect1 id="kcron-mainwindow">
+<title
+>A janela principal do &kcron;</title>
+
+<sect2>
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+> <guimenuitem
+>Gravar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Grava as alterações no ficheiro crontab.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+> <guimenuitem
+>Imprimir...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Imprime</action
+> o ficheiro <filename
+>crontab</filename
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sair</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Sai</action
+> do &kcron;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+<sect2>
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Editar</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Cortar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Corta a tarefa ou variável seleccionada.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Copiar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Copia a tarefa ou variável seleccionada.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Colar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cola uma tarefa ou variável que tenha sido cortada ou copiada.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nova...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cria uma nova tarefa ou variável.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Modificar...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Modifica a tarefa ou variável seleccionada.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Apagar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Apaga a tarefa ou variável seleccionada.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Activo</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Activa/desactiva a tarefa ou variável seleccionada.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Executar Agora</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Corre a tarefa seleccionada agora.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Configuração</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configuração</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostrar a Barra de Ferramentas</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Mostra a barra de ferramentas.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configuração</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostrar a Barra de Estado</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Mostra a barra de estado.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Ajuda</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect2>
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="faq">
+<title
+>Perguntas e Respostas</title>
+
+<qandaset id="questions-and-answers">
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Porque é que as alterações que estou a fazer às tarefas escalonadas e variáveis de ambiente não estão a fazer efeito?</para>
+</question>
+<answer
+><para
+>As adições ou alterações às tarefas escalonadas não ocorrem de facto até o ficheiro <filename
+>crontab</filename
+> ter sido <link linkend="saving-crontab"
+>gravado</link
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+</qandaset>
+</chapter>
+
+<chapter id="credits">
+
+<title
+>Créditos e Licença</title>
+
+<para
+>&kcron;</para>
+
+<para
+>Programa copyright 2000 Gary Meyer <email
+>gary@meyer.net</email
+></para>
+
+<para
+>Documentação copyright 2000 Morgan N. Sandquist <email
+>morgan@pipeline.com</email
+></para>
+<para
+>Tradução de José Nuno Pires <email
+>jncp@netcabo.pt</email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Instalação</title>
+
+<sect1 id="getting-kcron">
+<title
+>Como obter o &kcron;</title>
+&install.intro.documentation; </sect1>
+
+<sect1 id="requirements">
+<title
+>Requisitos</title>
+
+<para
+>Para compilar com sucesso o &kcron;, precisas das seguintes bibliotecas:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Um <command
+>cron</command
+>, como por exemplo o <command
+>vixie-cron</command
+>. O &kcron; usa o comando <filename
+>crontab</filename
+> para modificar as tarefas escalonadas do utilizador.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Um &UNIX; compatível com o POSIX, tal como o oferecido pela glibc. O &kcron; usa algumas chamadas de sistema normais do &UNIX; para a localização de datas e horas.</para
+></listitem
+>
+</itemizedlist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="compilation">
+<title
+>Compilação e Instalação</title>
+&install.compile.documentation; </sect1>
+
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+-->