diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pt/docs/kdeadmin/kcron/index.docbook | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdeadmin/kcron/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/kdeadmin/kcron/index.docbook | 1537 |
1 files changed, 1537 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdeadmin/kcron/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdeadmin/kcron/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..f1afa7ca1e2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/kdeadmin/kcron/index.docbook @@ -0,0 +1,1537 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&kcron;"> + <!ENTITY package "kdeadmin"> + <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> +]> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> + +<title +>O Manual do &kcron;</title> + +<authorgroup> + +<author +><firstname +>Morgan</firstname +> <othername +>N.</othername +> <surname +>Sandquist</surname +> <affiliation +><address +><email +>morgan@pipeline.com</email +></address> +</affiliation> +</author> + +<othercredit role="developer" +><firstname +>Gary</firstname +> <surname +>Meyer</surname +> <affiliation +><address +><email +>gary@meyer.net</email +></address> +</affiliation> +<contrib +>Desenvolvimento</contrib> +</othercredit> + +<othercredit role="reviewer" +><firstname +>Lauri</firstname +> <surname +>Watts</surname +> <affiliation +><address +><email +>lauri@kde.org</email +></address> +</affiliation> +<contrib +>Revisão</contrib> +</othercredit> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>José</firstname +><surname +>Pires</surname +><affiliation +><address +><email +>jncp@netcabo.pt</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +> + +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>2000</year> +<holder +>Morgan N. Sandquist</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2003-09-16</date> +<releaseinfo +>3.1.91</releaseinfo> + +<abstract +><para +>O &kcron; é uma aplicação que faz o escalonamento das aplicações a serem executadas.</para +></abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>kdeadmin</keyword> +<keyword +>KCron</keyword> +<keyword +>cron</keyword> +<keyword +>crontab</keyword> +<keyword +>escalonador</keyword> +</keywordset> + + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Introdução</title> + +<para +>O &kcron; é uma aplicação para escalonar os programas para serem executados em segundo plano. É uma interface gráfica de utilizador para o <application +>cron</application +>, o escalonador do sistema &UNIX;.</para> + +</chapter> + +<chapter id="using-kcron"> +<title +>Usar o &kcron;</title> + +<important +><para +>Não se esqueça de indicar ao sistema para iniciar antecipadamente o servidor <filename +>crond</filename +>, senão o &kcron; não irá funcionar.</para +></important> + +<sect1 id="kcron-start-up"> +<title +>Arranque do &kcron;</title> + +<para +>O &kcron; inicia-se com vista sumária sobre as tarefas já existentes em escalonamento e as variáveis de ambiente. Se estiver a correr como administrador, irá ver esses itens para todos os utilizadores no computador, assim como as tarefas de sistema escalonadas. Cada uma das pastas pode ser expandida ou fechada.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>O &kcron; no arranque.</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="kcronstart.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>O &kcron; no arranque.</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<sect2> +<title +>Tarefas Escalonadas</title> + +<para +>As tarefas escalonadas aparecem dentro duma pasta <guilabel +>Tarefas</guilabel +>. Para cada tarefa escalonada é apresentado o seguinte:</para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Nome</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Nome para identificar a tarefa escalonada.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Valor</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Ficheiro do programa e os parâmetros.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry +> +<term +><guilabel +>Descrição</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Descrição em língua natural da tarefa escalonada.</para +></listitem> +</varlistentry +> +</variablelist> + +<para +>Se uma tarefa foi desactivada, nenhum programa nem nenhuns parâmetros irão aparecer, e a descrição está desactivada.</para> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Variáveis de Ambiente</title> + +<para +>As variáveis de ambiente aparecem dentro duma pasta <guilabel +>Variáveis</guilabel +>. Para cada variável de ambiente, é mostrado o seguinte: </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Nome</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Nome da variável.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Valor</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Valor da variável.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Descrição</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Descrição em língua natural da variável.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>As variáveis de ambiente que aqui aparecem irão sobrepor qualquer variável de ambiente existente para todas as tarefas escalonadas. Se uma variável de ambiente foi desactivada, o seu valor não aparecerá e a descrição estará desactivada.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>A janela principal do &kcron;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="kcron.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>A janela principal do &kcron;</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +</sect2> +</sect1> + +<sect1 id="new-task"> +<title +>Adicionar Tarefas Escalonadas</title> + +<para +>Para criar uma nova tarefa escalonável, primeiro seleccione a pasta <guilabel +>Tarefas</guilabel +>. Depois seleccione <menuchoice +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Novo...</guimenuitem +> </menuchoice +>. Alternativamente, pode usar o menu do botão <mousebutton +>direito</mousebutton +> e escolher <menuchoice +><guimenuitem +>Novo...</guimenuitem +></menuchoice +>, ou simplesmente carregar em <keycombo action="simul" +><keycap +>Ctrl</keycap +><keycap +>n</keycap +></keycombo +>.</para> + +<sect2> +<title +>A Janela <guilabel +>Editar Tarefa</guilabel +></title> + +<screenshot> +<screeninfo +>a janela <guilabel +>Editar Tarefa</guilabel +>.</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="newtask.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>a janela <guilabel +>Editar Tarefa</guilabel +></phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Comentário</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Indique uma descrição para a tarefa a escalonar.</para> +</listitem +> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Programa</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Indique o nome do programa. Pode indicar uma localização relativa ou absoluta. Se quiser procurar pelo programa, carregue em <guibutton +>Escolher...</guibutton +>.</para> +</listitem +> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Activa</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Para activar ou desactivar a tarefa, seleccione ou desligue a opção <guilabel +>Activa</guilabel +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Silencioso</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Desliga o registo do comando e do seu resultado. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Meses</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Seleccione os meses durante os quais a tarefa deve ser executada.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Dias do Mês</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Seleccione os meses durante os quais a tarefa deve ser executada.</para> +</listitem +> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Dias da Semana</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Seleccione os dias da semana nos quais a tarefa deve ser executada.</para> +</listitem +> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Diário</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Se quer que a tarefa se execute diariamente, seleccione <guibutton +>Executar todos os dias</guibutton +>.</para> +</listitem +> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Horas</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Seleccione as horas nas quais a tarefa deve ser executada.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Minutos</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Seleccione os minutos nos quais a tarefa deve ser executada. O &kcron; não suporta escalonar tarefas em intervalos menores do que cinco minutos.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guibutton +>OK</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Completa a criação desta tarefa.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Cancelar</guibutton +></term> +<listitem +><para +>Cancela a criação desta tarefa.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Se seleccionar tanto os dias do mês como os da semana, a tarefa será executada em qualquer uma das condições. Por exemplo, se seleccionar o dia 1 e o dia 15 e seleccionar o Domingo, o programa será executado em todos os dias 1 e 15 dos meses seleccionados (independentemente do dia da semana) assim como em todos os Domingos dos meses seleccionados (independentemente do dia do mês).</para> + +<para +>A tarefa escalonada não está completamente configurada até o <filename +>crontab</filename +> ser gravado.</para> + +</sect2> +</sect1> + +<sect1 id="manage-tasks"> +<title +>Gerir as Tarefas Escalonadas</title> + +<para +>Assim como ao criar tarefas novas, as alterações não terão efeito até o ficheiro <filename +>crontab</filename +> ser gravado.</para> + +<sect2> +<title +>Cortar Tarefas Escalonadas</title> + +<para +>Para cortar uma tarefa escalonada, primeiro seleccione a tarefa a ser cortada. Depois seleccione <menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Cortar</guimenuitem +></menuchoice +>.</para +> <para +>Alternativamente, pode usar o menu do botão <mousebutton +>direito</mousebutton +> do rato e escolher <menuchoice +><guimenuitem +>Cortar</guimenuitem +></menuchoice +>, ou simplesmente carregar em <keycombo action="simul" +><keycap +>Ctrl</keycap +><keycap +>X</keycap +></keycombo +>.</para> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Copiar Tarefas Escalonadas</title> + +<para +>Para copiar uma tarefa escalonada, primeiro seleccione a tarefa a ser copiada. Depois seleccione <menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +><guimenuitem +>Copiar</guimenuitem +></menuchoice +>.</para> + +<para +>Alternativamente, pode usar o menu do botão <mousebutton +>direito</mousebutton +> do rato e escolher <menuchoice +><guimenuitem +>Copiar</guimenuitem +></menuchoice +>, ou simplesmente carregar em <keycombo action="simul" +><keycap +>Ctrl</keycap +><keycap +>c</keycap +></keycombo +>.</para> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Colar Tarefas Escalonadas</title> + +<para +>Para colar uma tarefa escalonada, é preciso ter cortado ou copiado uma tarefa escalonada para a Área de Transferência em primeiro lugar. Logo que uma tarefa tenha sido cortada ou copiada, a colagem estará activa. Então aí seleccione a pasta <guilabel +>Tarefas</guilabel +>. Finalmente seleccione <menuchoice +> <guimenu +>Editar</guimenu +><guimenuitem +>Colar</guimenuitem +> </menuchoice +>.</para> + +<para +>Alternativamente, pode usar o menu do botão <mousebutton +>direito</mousebutton +> do rato e escolher <menuchoice +><guimenuitem +>Colar</guimenuitem +></menuchoice +>, ou simplesmente carregue em <keycombo action="simul" +><keycap +>Ctrl</keycap +><keycap +>V</keycap +></keycombo +>.</para> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Modificar Tarefas Escalonadas</title> + +<para +>Para modificar uma tarefa escalonada, primeiro seleccione a tarefa a ser modificada. Então seleccione <menuchoice +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Modificar...</guimenuitem +> </menuchoice +>.</para> + +<para +>Alternativamente, pode usar o menu do botão <mousebutton +>direito</mousebutton +> do rato e escolher <menuchoice +><guimenuitem +>Modificar...</guimenuitem +></menuchoice +>, ou carregar simplesmente em <keycombo action="simul" +><keycap +>Ctrl</keycap +><keycap +>O</keycap +></keycombo +>. Irá ver a janela de <guilabel +>Editar Tarefa</guilabel +>, com a qual irá modificar como descrito <link linkend="new-task" +>acima</link +>.</para> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Apagar Tarefas Escalonadas</title> + +<para +>Para apagar uma tarefa escalonada, primeiro seleccione a tarefa a ser removida. Então seleccione <menuchoice +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Apagar</guimenuitem +> </menuchoice +>.</para> + +<para +>Alternativamente, podes usar o menu do botão <mousebutton +>direito</mousebutton +> do rato e escolher <guimenuitem +>Apagar</guimenuitem +>.</para> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Activar/Desactivar Tarefas Escalonadas</title> + +<para +>Para activar ou desactivar uma tarefa escalonada, primeiro seleccione a tarefa desactivada. As tarefas desactivadas terão <guilabel +>Desactivada</guilabel +> nas suas descrições. Então seleccione <menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Activa</guimenuitem +> </menuchoice +>.</para> + +<para +>Alternativamente, pode usar o menu do botão <mousebutton +>direito</mousebutton +> do rato e escolher <menuchoice +><guimenuitem +>Activo</guimenuitem +></menuchoice +>. Deve confirmar se o nome do programa, os seus parâmetros e a descrição estão correctamente apresentados.</para> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Correr Tarefas Escalonadas</title> + +<para +>Para correr uma tarefa escalonada imediatamente, primeiro seleccione a tarefa. Depois seleccione <menuchoice +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Executar</guimenuitem +> </menuchoice +>.</para> + +<para +>Alternativamente, pode usar o menu do botão <mousebutton +>direito</mousebutton +> do rato e escolher <menuchoice +><guimenuitem +>Executar</guimenuitem +></menuchoice +>.</para> + +</sect2> +</sect1> + +<sect1 id="new-variable"> +<title +>Adicionar Variáveis de Ambiente</title> + +<para +>Para criar uma nova variável de ambiente, primeiro seleccione a pasta <guilabel +>Variáveis</guilabel +>. Depois seleccione <menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +><guimenuitem +>Nova...</guimenuitem +> </menuchoice +>.</para> + +<para +>Alternativamente, pode usar o menu do botão <mousebutton +>direito</mousebutton +> e escolher <menuchoice +><guimenuitem +>Novo...</guimenuitem +></menuchoice +>, ou simplesmente carregar em <keycombo action="simul" +><keycap +>Ctrl</keycap +><keycap +>N</keycap +></keycombo +>.</para> + +<sect2> +<title +>A janela de <guilabel +>Editar Variável</guilabel +></title> + +<screenshot> +<screeninfo +>A janela de <guilabel +>Editar Variável</guilabel +>.</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="newvariable.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>A janela de <guilabel +>Editar Variável</guilabel +>.</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Variável</guilabel +></term +> +<listitem +><para +>Indique o nome da variável de ambiente. Pode usar a lista correspondente para seleccionar o nome das variáveis de ambiente mais comuns que são usadas pelas tarefas escalonadas. Estas incluem:</para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><guimenuitem +>HOME</guimenuitem +></term> +<listitem +><para +>A ser usada em vez da pasta pessoal do utilizador por omissão.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guimenuitem +>MAILTO</guimenuitem +></term> +<listitem +><para +>Para enviar o resultado por e-mail para um endereço diferente do endereço de e-mail do utilizador por omissão.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guimenuitem +>PATH</guimenuitem +></term> +<listitem +><para +>A ser usada para procurar pelos programas nas pastas indicadas.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guimenuitem +>SHELL</guimenuitem +></term> +<listitem +><para +>A ser usada em vez do valor por omissão do utilizador.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Valor</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Indique o nome da variável de ambiente.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Comentário</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Indique uma descrição da variável de ambiente, por exemplo a sua finalidade.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Activa</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Para activar ou desactivar a variável, active ou desactive a opção <guibutton +>Activa</guibutton +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guibutton +>OK</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Completa a alteração desta variável.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Cancelar</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Cancela a alteração desta variável.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>De facto, a variável de ambiente não é definida até o ficheiro <filename +>crontab</filename +> ser gravado.</para> + +</sect2> +</sect1> + +<sect1 id="manage-variables"> +<title +>Gerir as Variáveis de Ambiente</title> + +<note +><para +>Assim como na criação de novas variáveis, as alterações às mesmas não terão efeito até o ficheiro <filename +>crontab</filename +> ser gravado.</para +></note> + +<sect2> +<title +>Cortar as Variáveis de Ambiente</title> + +<para +>Para cortar uma variável de ambiente, primeiro seleccione a variável a ser cortada. Depois seleccione <menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Cortar</guimenuitem +> </menuchoice +>.</para> + +<para +>Alternativamente, pode usar o menu do botão <mousebutton +>direito</mousebutton +> do rato e escolher <menuchoice +><guimenuitem +>Cortar</guimenuitem +></menuchoice +>, ou simplesmente carregar em <keycombo action="simul" +><keycap +>Ctrl</keycap +><keycap +>X</keycap +></keycombo +>.</para> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Copiar Variáveis de Ambiente</title> + +<para +>Para copiar uma variável de ambiente, primeiro seleccione a variável a ser copiada. Depois seleccione <menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Copiar</guimenuitem +> </menuchoice +>.</para> + +<para +>Alternativamente, pode usar o menu do botão <mousebutton +>direito</mousebutton +> do rato e escolher <guimenuitem +>Copiar</guimenuitem +>, ou simplesmente carregar em <keycombo action="simul" +><keycap +>Ctrl</keycap +><keycap +>C</keycap +></keycombo +>.</para> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Colar Variáveis de Ambiente</title> + +<para +>Para colar uma variável de ambiente, primeiro é necessário ter sido copiada ou cortada uma variável de ambiente para a área de transferência. Logo que uma variável de ambiente tenha sido cortada ou copiada, a colagem estará activada. Então deve seleccionar a pasta <guilabel +>Variáveis</guilabel +>. Finalmente seleccione <menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Colar</guimenuitem +> </menuchoice +>.</para> + +<para +>Alternativamente, pode usar o menu do botão <mousebutton +>direito</mousebutton +> do rato e escolher <menuchoice +><guimenuitem +>Colar</guimenuitem +></menuchoice +>, ou simplesmente carregue em <keycombo action="simul" +><keycap +>Ctrl</keycap +><keycap +>V</keycap +></keycombo +>.</para> +</sect2> + +<sect2> +<title +>Modificar Variáveis de Ambiente</title> + +<para +>Para modificar uma variável de ambiente, primeiro seleccione a variável a ser modificada. Depois seleccione <menuchoice +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Modificar...</guimenuitem +> </menuchoice +>. Alternativamente, pode usar o menu do botão <mousebutton +>direito</mousebutton +> do rato e escolher <guimenuitem +>Modificar...</guimenuitem +>, ou simplesmente carregar em <keycombo action="simul" +><keycap +>Ctrl</keycap +><keycap +>O</keycap +></keycombo +>. Irá ver a janela de <guilabel +>Editar Variável</guilabel +>, com a qual irá modificar tal como foi descrito <link linkend="new-variable" +>acima</link +>.</para> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Apagar Variáveis de Ambiente</title> + +<para +>Para apagar uma variável de ambiente, primeiro seleccione a variável a ser apagada. Depois seleccione <menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +><guimenuitem +>Apagar</guimenuitem +></menuchoice +></para> + +<para +>Alternativamente, podes usar o menu do botão <mousebutton +>direito</mousebutton +> do rato e escolher <guimenuitem +>Apagar</guimenuitem +>.</para> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Activar/Desactivar Variáveis de Ambiente</title> + +<para +>Para activar ou desactivar uma variável de ambiente, seleccione em primeiro lugar a variável desactivada. As variáveis desactivadas terão como descrição <guilabel +>Desactivada</guilabel +>. Então seleccione <menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Activa</guimenuitem +> </menuchoice +>.</para> + +<para +>Alternativamente, pode usar o menu do botão <mousebutton +>direito</mousebutton +> do rato e escolher <menuchoice +><guimenuitem +>Activo</guimenuitem +></menuchoice +>.Deve confirmar se o nome e o valor da variável de ambiente estão apresentados correctamente.</para> + +</sect2> +</sect1> + +<sect1 id="saving-crontab"> +<title +>Gravar o ficheiro <filename +>crontab</filename +></title> + +<para +>Logo que todas as tarefas escalonadas e variáveis de ambiente tenham sido criadas e/ou modificadas convenientemente, deve gravar o ficheiro <filename +>crontab</filename +>, seleccionando para isso <menuchoice +> <guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Gravar</guimenuitem +> </menuchoice +>.</para> + +<para +>Alternativamente, pode simplesmente carregar em <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>s</keycap +></keycombo +>. As adições ou alterações não serão realizadas até isto ser feito.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="printing-crontab"> +<title +>Imprimir o ficheiro <filename +>crontab</filename +></title> + +<para +>Para imprimir o ficheiro <filename +>crontab</filename +> tal como foi gravado, seleccione <menuchoice +> <guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Imprimir</guimenuitem +></menuchoice +>.</para> + + +<!-- FIXME: New screenshot of expanded print dialog --> + +<screenshot> +<screeninfo +>Imprimir o ficheiro <filename +>crontab</filename +>.</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="print.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Imprimir o ficheiro <filename +>crontab</filename +>.</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>A janela de impressão normal do &kde; irá aparecer. Se seleccionar <guilabel +>Expandir</guilabel +> irá ver duas opções adicionais do &kcron; nesta janela.</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Imprimir o Crontab</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Imprime o ficheiro <filename +>crontab</filename +> para o utilizador actual.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Imprimir Todos os Utilizadores</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Imprime os ficheiros <filename +>crontab</filename +> para todos os utilizadores. Esta opção só está activada para os utilizadores que tenham privilégios de super-utilizador.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="commands"> +<title +>Referência de Comandos</title> + +<sect1 id="kcron-mainwindow"> +<title +>A janela principal do &kcron;</title> + +<sect2> +<title +>O Menu <guimenu +>Ficheiro</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Gravar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Grava as alterações no ficheiro crontab.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Imprimir...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +><action +>Imprime</action +> o ficheiro <filename +>crontab</filename +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ficheiro</guimenu +> <guimenuitem +>Sair</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +><action +>Sai</action +> do &kcron;.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> +<sect2> +<title +>O Menu <guimenu +>Editar</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>X</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Cortar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Corta a tarefa ou variável seleccionada.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Copiar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Copia a tarefa ou variável seleccionada.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Colar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Cola uma tarefa ou variável que tenha sido cortada ou copiada.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Nova...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Cria uma nova tarefa ou variável.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>O</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Modificar...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Modifica a tarefa ou variável seleccionada.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Apagar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Apaga a tarefa ou variável seleccionada.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Activo</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +><action +>Activa/desactiva a tarefa ou variável seleccionada.</action +></para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Executar Agora</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Corre a tarefa seleccionada agora.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>O Menu <guimenu +>Configuração</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +> <guimenuitem +>Mostrar a Barra de Ferramentas</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Mostra a barra de ferramentas.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +> <guimenuitem +>Mostrar a Barra de Estado</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Mostra a barra de estado.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>O Menu <guimenu +>Ajuda</guimenu +></title> +&help.menu.documentation; </sect2> +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="faq"> +<title +>Perguntas e Respostas</title> + +<qandaset id="questions-and-answers"> +<qandaentry> +<question> +<para +>Porque é que as alterações que estou a fazer às tarefas escalonadas e variáveis de ambiente não estão a fazer efeito?</para> +</question> +<answer +><para +>As adições ou alterações às tarefas escalonadas não ocorrem de facto até o ficheiro <filename +>crontab</filename +> ter sido <link linkend="saving-crontab" +>gravado</link +>.</para> +</answer> +</qandaentry> +</qandaset> +</chapter> + +<chapter id="credits"> + +<title +>Créditos e Licença</title> + +<para +>&kcron;</para> + +<para +>Programa copyright 2000 Gary Meyer <email +>gary@meyer.net</email +></para> + +<para +>Documentação copyright 2000 Morgan N. Sandquist <email +>morgan@pipeline.com</email +></para> +<para +>Tradução de José Nuno Pires <email +>jncp@netcabo.pt</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Instalação</title> + +<sect1 id="getting-kcron"> +<title +>Como obter o &kcron;</title> +&install.intro.documentation; </sect1> + +<sect1 id="requirements"> +<title +>Requisitos</title> + +<para +>Para compilar com sucesso o &kcron;, precisas das seguintes bibliotecas:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Um <command +>cron</command +>, como por exemplo o <command +>vixie-cron</command +>. O &kcron; usa o comando <filename +>crontab</filename +> para modificar as tarefas escalonadas do utilizador.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Um &UNIX; compatível com o POSIX, tal como o oferecido pela glibc. O &kcron; usa algumas chamadas de sistema normais do &UNIX; para a localização de datas e horas.</para +></listitem +> +</itemizedlist> + +</sect1> + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Compilação e Instalação</title> +&install.compile.documentation; </sect1> + +</appendix> + +&documentation.index; +</book> + +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: +--> |