diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pt/docs/kdebase/kcontrol/arts/index.docbook | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdebase/kcontrol/arts/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/kdebase/kcontrol/arts/index.docbook | 267 |
1 files changed, 267 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kcontrol/arts/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kcontrol/arts/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..d8894dc3af3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kcontrol/arts/index.docbook @@ -0,0 +1,267 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY midi-kcontrol SYSTEM "midi.docbook"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<article lang="&language;"> +<articleinfo> + +<authorgroup> +<author +>&Mike.McBride;</author> +<author +>&Jost.Schenck;</author> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>José</firstname +><surname +>Pires</surname +><affiliation +><address +><email +>jncp@netcabo.pt</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<date +>2005-02-20</date> +<releaseinfo +>3.4</releaseinfo> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>KControl</keyword> +<keyword +>servidor de som</keyword> +<keyword +>som</keyword> +<keyword +>aRts</keyword> +</keywordset> +</articleinfo> + +<sect1 id="sndserver"> +<title +>Sistema de Som</title> + +<para +>Este módulo de controlo é usado para configurar as opções do servidor de som do &arts; (o servidor de som do &kde;).</para> + +<sect2 id="sndserver-general"> +<title +>&arts;</title> + +<para +>A opção do topo, chamada <guilabel +>Activar o sistema de som</guilabel +>, activa (ou desactiva) o servidor de som &arts; por inteiro.</para> + +<tip> +<para +>Pode ficar a saber mais sobre o &arts; no geral se escrever <userinput +>help:/artsbuilder</userinput +> na barra de localização do &konqueror; ou procurar a documentação do &arts-builder; no &khelpcenter;. </para> +</tip> + +<para +>O resto do painel consiste em opções para o servidor de som &arts;.</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Activar o som pela rede</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Se esta opção estiver activa, os pedidos de som provenientes da rede serão privilegiados no servidor de som. Se estiver desligada, o servidor de som privilegiará os pedidos do computador local.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Correr com a maior prioridade possível (prioridade de tempo-real)</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Se activar esta opção, dará ao servidor de som prioridade sobre as outras aplicações, o que ajudará a aliviar os problemas de geração de som sem interrupções.</para> +<note +><para +>Esta opção pode necessitar de permissões que não terá se for um utilizador normal.</para> +<para +>Esta opção também se baseia em algum suporte de tempo-real, por parte do seu sistema, que poderá não estar disponível.</para> +<para +>Se não tiver as permissões necessárias, ou se o seu sistema não tiver o suporte de tempo-real necessário, o facto de activar esta opção não causará problemas.</para +></note +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>'Buffer' de som:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Esta barra determina quão rapidamente o servidor de som poderá usar os recursos do seu computador. Quanto mais rápido o tempo de resposta, maior será a carga do <acronym +>CPU</acronym +>.</para> +<tip +><para +>Recomenda-se que o utilizador inicie com o servidor de som configurado para 250 ms, e utilize o &kde; durante algum tempo. Se você notar que o som não funciona correctamente, aumente a capacidade de resposta um traço de cada vez até os problemas desaparecerem.</para +></tip> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Suspender se inactivo por:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Normalmente, o &arts; bloqueia o dispositivo da placa de som, de modo a que as outras aplicações não a possam usar. Se activar esta opção, e se o &arts; estiver inactivo pela quantidade de tempo definida por si, ele suspender-se-á, permitindo às outras aplicações acederem ao 'hardware' de som. Se o &arts; receber outro pedido, deixará de estar suspenso e continuará normalmente. Se activar esta opção, irá provocar um pequeno atraso quando iniciar uma aplicação do &arts;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<para +>No fundo desta página estão dois botões que lhe permitem testar a sua configuração, o <guibutton +>Testar o som</guibutton +> e o <guibutton +>Testar o MIDI</guibutton +>, respectivamente.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="sndserver-soundio"> +<title +>'Hardware'</title> + +<para +>A primeira opção que poderá configurar no painel de <guilabel +>'Hardware'</guilabel +> é o <guilabel +>Seleccione o dispositivo de áudio:</guilabel +>. Isto indica ao &arts; qual o sistema de som a usar para a entrada e saída de som. As opções actuais são o <acronym +>ALSA</acronym +> (Advanced &Linux; Sound Architecture), o <acronym +>OSS</acronym +> (Open Sound System), o <acronym +>ESD</acronym +> (Enlightenment Sound Daemon), sem som e auto-detectar. Na maioria dos casos o <quote +>Auto-detectar</quote +> será perfeito para si.</para> + +<para +>As outras opções são:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>'Full duplex'</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Esta opção permite ao servidor de som tocar e gravar som ao mesmo tempo. Deve estar activada se você usar aplicações (como os telefones pela Internet) que necessitam da reprodução e gravação simultânea de som.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Usar uma frequência de amostragem personalizada:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Normalmente, o servidor de som usa por omissão uma taxa de amostragem de 44100 Hz (qualidade de <acronym +>CD</acronym +>), que é suportada por quase todo o 'hardware'. Se você estiver a usar certas placas da Yamaha, poderá configurar este valor como 48000 Hz aqui; se estiver a usar placas de som SoundBlaster antigas, como a SoundBlaster Pro, poderá ter de alterar este valor para 22050 Hz. Todos os outros valores são também possíveis, e podem fazer sentido em certos contextos (&ie; equipamento profissional de estúdio).</para +> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Qualidade:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Estas opções permitem-lhe configurar a qualidade com que os sons serão tocados.</para> +<tip> +<para +>Lembre-se que uma qualidade maior do som provoca uma maior utilização do <acronym +>CPU</acronym +>.</para> +<para +>Se concluir que o som é lento, ou está a usar muito <acronym +>CPU</acronym +>, tente reduzir esta configuração.</para> +</tip> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Sobrepor a localização do dispositivo:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Normalmente, o servidor de som utiliza por omissão o dispositivo <filename class="devicefile" +>/dev/dsp</filename +> para a reprodução de som. Isto deve funcionar na maioria dos casos. Uma excepção será se, por exemplo, você usar o 'devfs', em que deverá usar o <filename class="devicefile" +>/dev/sound/dsp</filename +> em alternativa. As outras alternativas são algo do género <filename class="devicefile" +>/dev/dsp0</filename +> ou <filename class="devicefile" +>/dev/dsp1</filename +> se o utilizador tiver uma placa de som que suporte várias saídas ou se tiver várias placas de som.</para> +<tip> +<para +>Se utiliza normalmente aplicações que não suportem o &arts;, e se tiver uma placa de som que o suporte, tente configurar o &arts; para usar um dispositivo diferente de <filename class="devicefile" +>/dev/dsp</filename +>. Desta forma, as outras aplicações serão capazes de usar o dispositivo por omissão, enquanto o &arts; se pode manter em execução, sem que dê mensagens de erro.</para> +</tip> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Outras opções:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Existem algumas outras opções disponibilizadas pelo &arts; que poderão não estar disponíveis neste módulo de controlo, por isso o utilizador poderá adicionar aqui algumas opções da linha de comandos que serão passadas directamente ao <application +>artsd</application +>. As opções serão adicionadas, de modo a que estas substituam em caso de dúvidas as opções feitas na interface do módulo de controlo. Para você ver as opções possíveis, abra uma janela do &konsole; e escreva <userinput +><command +>artsd</command +> <option +>-h</option +></userinput +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + + +</variablelist> + +</sect2> +&midi-kcontrol; </sect1> + +</article> |