diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt/docs/kdebase/kcontrol/smb/index.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdebase/kcontrol/smb/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/kdebase/kcontrol/smb/index.docbook | 154 |
1 files changed, 0 insertions, 154 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kcontrol/smb/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kcontrol/smb/index.docbook deleted file mode 100644 index d5601256746..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kcontrol/smb/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,154 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" -"dtd/kdex.dtd" [ -<!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> -]> - -<article lang="&language;"> -<articleinfo> - -<authorgroup> -<author ->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> -<author ->&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->José</firstname -><surname ->Pires</surname -><affiliation -><address -><email ->jncp@netcabo.pt</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tradução</contrib -></othercredit -> -</authorgroup> - -<date ->2002-02-12</date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo> - -<keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KControl</keyword> -<keyword ->Partilhas do Windows</keyword> -</keywordset> -</articleinfo> -<sect1 id="windows-shares"> -<title ->Partilhas do Windows</title> - -<sect2 id="windows-shares-intro"> -<title ->Introdução</title> - -<para ->Em muitas redes locais pequenas, o protocolo <acronym ->SMB</acronym -> é utilizado para oferecer serviços de rede. Nomes como <quote ->&Windows; Network</quote -> ou <quote ->Windows for Workgroups Network</quote -> ou <quote ->LanManager</quote -> também são frequentemente usados. Ao utilizar o <acronym ->SMB</acronym ->, você pode aceder a <quote ->partilhas</quote -> (&ie; pastas tornadas disponíveis pelo servidor), assim como a impressoras. </para> - -<para ->O &kde; vem com um suporte integrado para o protocolo <acronym ->SMB</acronym ->. Dado que o &kde; é transparente a nível de rede, isto significa que você pode aceder a partilhas de <acronym ->SMB</acronym -> em qualquer lado assim como acede aos seus ficheiros locais, por exemplo no gestor de ficheiros &konqueror; ou na janela de ficheiros. Para o utilizador tirar partido disto, deverá indicar ao &kde; alguma informação sobre a sua rede <acronym ->SMB</acronym ->. Mas não se preocupe, isto é normalmente muito simples, dado que, por exemplo, todos os clientes de Windows na sua rede precisam e têm essa informação.</para> - -<!-- Don't know if the following info should go in the base -documentation --> - -<!-- this smb-ioslave doesn't support showing a list -of hosts (like e.g. smb:/), for this you need the lan or rlan-ioslave, -very cool thing (TM) btw. If you want to write some documentation for -this one too, have a look at tdenetwork/lanbrowsing/lisa/README and -contact me if you have questions. --> - -<note -><para ->Para o protocolo <acronym ->SMB</acronym -> funcionar é necessário ter o <application ->samba</application -> instalado correctamente. Se você tiver um controlador de domínios NT precisa, pelo menos, do <application ->samba</application -> versão 2.0 ou superior. Se você quiser aceder às partilhas de &Windows; 2000, irá necessitar do <application ->samba</application -> versão 2.0.7 ou superior. As versões anteriores podem também funcionar, mas não foram testadas.</para -></note> - -<!-- TODO: link to some place which explains USING SMB, i.e. konqueror -or file dialog manual --> - -</sect2> - -<sect2 id="windows-shares-use"> -<title ->Utilização</title> - -<para ->Ainda que exista um conjunto de redes <acronym ->SMB</acronym -> inseguras que permitem o acesso a toda a gente, em princípio você terá de se autenticar para aceder aos serviços de um servidor de <acronym ->SMB</acronym ->. Por omissão, o &kde; irá usar os dados introduzidos no <guilabel ->Utilizador por omissão</guilabel -> e <guilabel ->Senha por omissão</guilabel -> para se autenticar nas máquinas de <acronym ->SMB</acronym ->. Se você deixar o campo <guilabel ->Utilizador por omissão</guilabel -> em branco, o &kde; tentará aceder às máquinas de <acronym ->SMB</acronym -> sem um utilizador. Se você deixar a senha em branco, tentará sem enviar uma senha. Se o &kde; não conseguir aceder à máquina com essas configurações, ser-lhe-á pedido um utilizador e uma senha.</para> - -<important -><para ->Embora torne as coisas mais fáceis, se o &kde; guardar a sua senha de <acronym ->SMB</acronym ->, isto pode ser um problema de segurança. Se estiver a usar o <acronym ->SMB</acronym -> num ambiente consciente da segurança, não deverá guardar a senha e deverá indicá-la sempre que quiser aceder a uma máquina de <acronym ->SMB</acronym ->.</para -></important> - -<para ->No campo <guilabel ->Grupo de Trabalho</guilabel ->, poderá indicar o nome do seu grupo de trabalho ou 'workgroup'. Se não o souber, peça ao seu administrador de sistemas ou dê uma vista de olhos às outras máquinas configuradas na sua rede. Contudo, na maioria dos casos não é necessário indicar o nome do grupo de trabalho, por isso é possível deixar este campo também em branco.</para> - -<para ->Se a opção <guilabel ->Mostrar partilhas escondidas</guilabel -> estiver seleccionada, as partilhas que terminem em <quote ->$</quote -> serão visíveis.</para> -</sect2> - -</sect1> - -</article>
\ No newline at end of file |