summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kdeprint/cupsoptions.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-02 22:36:59 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-02 22:36:59 -0600
commit85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (patch)
tree7bbd04c5b00831b04c53c371f5b7a5c32154fb1c /tde-i18n-pt/docs/kdebase/kdeprint/cupsoptions.docbook
parent9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (diff)
downloadtde-i18n-85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3.tar.gz
tde-i18n-85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3.zip
Initial kde-tde rename
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdebase/kdeprint/cupsoptions.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/kdebase/kdeprint/cupsoptions.docbook14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kdeprint/cupsoptions.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kdeprint/cupsoptions.docbook
index 0969bd42679..69e30e479c8 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kdeprint/cupsoptions.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kdeprint/cupsoptions.docbook
@@ -3,14 +3,14 @@
>Opções do &CUPS; indisponíveis de momento no &kcontrol;</title>
<para
->Este capítulo dá ao utilizador algumas sugestões acerca de mais possibilidades de configuração que podem não estar disponíveis através da interface gráfica do &CUPS; no &kdeprint;.</para>
+>Este capítulo dá ao utilizador algumas sugestões acerca de mais possibilidades de configuração que podem não estar disponíveis através da interface gráfica do &CUPS; no &tdeprint;.</para>
<sect1>
<title
>Resumo das funcionalidades oferecidas</title>
<para
->Todas as funcionalidades mais usadas que o &CUPS; oferece são suportadas pelo &kdeprint;.</para>
+>Todas as funcionalidades mais usadas que o &CUPS; oferece são suportadas pelo &tdeprint;.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -43,10 +43,10 @@
>, se for novato no &CUPS;.</para>
<para
->O &CUPS; está acessível através de outras formas que não o &kdeprint;: a linha de comandos e o navegador Web são duas interfaces nativas do &CUPS;. Os vários utilitários da linha de comandos possibilitam o controlo completo do &CUPS;. A interface Web representa apenas um sub-conjunto das opções de controlo ou configuração. </para>
+>O &CUPS; está acessível através de outras formas que não o &tdeprint;: a linha de comandos e o navegador Web são duas interfaces nativas do &CUPS;. Os vários utilitários da linha de comandos possibilitam o controlo completo do &CUPS;. A interface Web representa apenas um sub-conjunto das opções de controlo ou configuração. </para>
<para
->Isto também é verdade para o &kdeprint;. De um modo geral, à medida que o &CUPS; se desenvolve, a maioria das funcionalidades serão primeiro implementadas através da linha de comandos. Confirme se for tendo as últimas versões das páginas de manual do &CUPS;, para se manter actualizado com as novas funcionalidades, depois de instalar uma nova versão.</para>
+>Isto também é verdade para o &tdeprint;. De um modo geral, à medida que o &CUPS; se desenvolve, a maioria das funcionalidades serão primeiro implementadas através da linha de comandos. Confirme se for tendo as últimas versões das páginas de manual do &CUPS;, para se manter actualizado com as novas funcionalidades, depois de instalar uma nova versão.</para>
<tip>
<para
@@ -112,7 +112,7 @@ cups-lpd (8) - recebe tarefas de impressão e comunica o estado da impre
<sect1 id="tips-and-tricks-for-cups">
<title
->Fora do &kdeprint;: Dicas &amp; e Truques com o &CUPS; na Linha de Comandos</title>
+>Fora do &tdeprint;: Dicas &amp; e Truques com o &CUPS; na Linha de Comandos</title>
<para
>Aqui estão alguns exemplos de opções que só estão, de momento, disponíveis na linha de comandos. </para>
@@ -480,10 +480,10 @@ cups-lpd (8) - recebe tarefas de impressão e comunica o estado da impre
</sect1>
<sect1 id="troubleshooting-cups">
<title
->Resolução de Problemas do &CUPS; no &kdeprint;</title>
+>Resolução de Problemas do &CUPS; no &tdeprint;</title>
<para
->Esta secção do manual do &kdeprint; irá depender da reacção dos leitores. Segue-se uma pequena introdução.</para>
+>Esta secção do manual do &tdeprint; irá depender da reacção dos leitores. Segue-se uma pequena introdução.</para>
<sect2>
<title