summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/kdebase/khelpcenter/faq/about.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pt/docs/kdebase/khelpcenter/faq/about.docbook
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdebase/khelpcenter/faq/about.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/kdebase/khelpcenter/faq/about.docbook67
1 files changed, 67 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/khelpcenter/faq/about.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/khelpcenter/faq/about.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..24960436c64
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/khelpcenter/faq/about.docbook
@@ -0,0 +1,67 @@
+<!--
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+ "dtd/kdex.dtd">
+-->
+
+<chapter id="about">
+<title
+>Acerca desta <acronym
+>FAQ</acronym
+></title>
+
+<qandaset>
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>O que posso fazer para ajudar nesta <acronym
+>FAQ</acronym
+>?</para>
+</question>
+
+<answer>
+
+<para
+>Primeiro, envie-nos quaisquer erros que encontre. E também, quaisquer sugestões que tenha serão bem-vindas. Melhor ainda, envie-nos tudo o que ache pouco claro e, se possível, como acha que ficaria mais claro. O nosso endereço de email é <email
+>kde-doc-english@kde.org</email
+>. </para>
+
+<para
+>Em segundo lugar, envia-nos as tuas soluções daquelas perguntas-mais-frequentes que ainda não estão nesta <acronym
+>FAQ</acronym
+>. Iremos colocá-las o mais breve possível.</para>
+
+<para
+>Em último, por favor faz um uso mais completo possível desta <acronym
+>FAQ</acronym
+>. Lê-a (e outra documentação relevante) com atenção antes de colocar perguntas nas várias listas de correio e grupos de discussão do &kde;.</para>
+
+<note
+><para
+>Podes também considerar tornares-te um gestor da <acronym
+>FAQ</acronym
+>. Lê com atenção a <xref linkend="FAQ-maintainer-HOWTO"/> para mais detalhes. </para
+></note>
+
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question id="FAQ-maintainer-HOWTO">
+<para
+>Como me torno um gestor da <acronym
+>FAQ</acronym
+>?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Na verdade, é muito simples tornar-se um gestor da <acronym
+>FAQ</acronym
+>. E estamos sempre a precisar de sangue fresco. :-) Basta mandar-nos um email para <email
+>kde-doc-english@kde.org</email
+>. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+</qandaset>
+</chapter>