summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/notices-trademarks.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/notices-trademarks.docbook
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/notices-trademarks.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/notices-trademarks.docbook110
1 files changed, 110 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/notices-trademarks.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/notices-trademarks.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..270cc27f7c3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt/docs/kdebase/userguide/notices-trademarks.docbook
@@ -0,0 +1,110 @@
+<appendix id="legal-notices-and-trademarks">
+<title
+>Avisos Legais</title>
+<sect1 id="legal-status">
+<title
+>Licença</title>
+
+<para
+>O &kde; é software open source, e a totalidade do &kde; está disponível sob uma licenças livres, tal como a GPL.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="trademarks-list">
+<title
+>Marcas Registadas</title>
+
+<!-- <para
+>&kde; and <quote
+>K Desktop Environment</quote
+> are registered
+trademarks of KDE e.V.</para
+> -->
+
+<para
+>Todas as marcas registadas que se encontram mencionadas no servidor Web ou na documentação do &kde; são reconhecidas como pertencentes aos seus respectivos donos e incluem, embora não se limitem às mesmas:</para>
+
+<simplelist>
+<member
+>&AIX; é uma marca registada da IBM Corporation</member>
+<member
+>O &CSS;, &XHTML;, &XSL; e &XML; são marcas registadas de legislação comum do Massachusetts Institute of Technology, Institut National de Recherche en Informatique et en Automatique, ou Keio University por parte do World Wide Web Consortium.</member>
+<member
+>O &Handspring; e o &Visor; são marcas registadas da Handspring, Inc. e podem ser registadas em certas jurisdições.</member>
+<member
+>&Hewlett-Packard;, &HP; &LaserJet;,&HP-UX; PCL, PCL 5 e PCL 6 são marcas registadas nos EUA de Hewlett Packard Company.</member>
+<member
+>O &IRIX; é uma marca registada e o &SGI; é uma marca registada pertencente à Silicon Graphics, Inc.</member>
+<member
+>O &Java; e todas as marcas e logotipos baseados no Java são marcas registadas da Sun Microsystems, Inc. nos E.U.A. e noutros países.</member>
+<member
+>O &Jini; e todas as marcas e logotipos baseados no &Jini; são marcas registadas da Sun Microsystems, Inc. nos E.U.A. e noutros países.</member>
+<member
+>&Linux; é uma marca registada de Linus Torvalds</member>
+<member
+>&LinuxPPC; é uma marca de LinuxPPC Inc.</member>
+<member
+>O &Mac; é uma marca registada da Apple Computer Inc. nos Estados Unidos e noutros países.</member>
+<member
+>&Mandrake; e &Linux-Mandrake; são marcas registadas da MandrakeSoft.</member>
+<member
+>O &Netscape; é uma marca registada da empresa Netscape Communications Corporation nos Estados Unidos e noutros países.</member>
+<member
+>O &NeXTSTEP; é uma marca registada da NeXT Software, Inc., nos E.U.A. e noutros países. </member>
+<member
+>&PalmOS;, &HotSync; e &PalmPilot; são marcas registadas da Palm, Inc.</member>
+<member
+>O &PostScript; é uma marca registada da Adobe Systems Incorporated.</member>
+<member
+>&Qt; é uma marca registada da Trolltech AS</member>
+<member
+>O &RedHat; e todas as marcas e logotipos baseados no &RedHat; são marcas registadas da Red Hat, Inc. nos E.U.A. e noutros países. </member>
+<member
+>&Sendmail; é uma marca registada de Sendmail Inc.</member>
+<member
+>O &Solaris;, a <trademark
+>Sun</trademark
+> e o <trademark
+>SunOS</trademark
+> são marcas registadas da Sun Microsystems Inc.</member>
+<member
+>&SuSE; é uma marca registada de SuSE AG</member>
+<member
+>A &ThreeCom; é uma marca registada da 3com corporation nos Estados Unidos e noutros países.</member>
+<member
+>O &Motif;, o &UNIX; e o dispositivo <quote
+>X</quote
+> são marcas registadas do The Open Group nos Estados Unidos e noutros países</member>
+<member
+>A &Microsoft; e o &Windows; são marcas registadas da Microsoft Corporation</member>
+<member
+>O XFree86 é um registo pendente de marca registada pelo The XFree86 Project, Inc.</member>
+</simplelist>
+
+<!-- Others that needs to be covered above:
+
+&MacOS;
+&Netscape;
+&PMX;
+&TrueType;
+&X-Window;
+Xing,
+Yamaha
+-->
+
+</sect1>
+</appendix>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag:nil
+sgml-shorttag:t
+sgml-namecase-general:t
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-always-quote-attributes:t
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "appendix")
+End:
+--> \ No newline at end of file