summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/kdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pt/docs/kdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/kdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook151
1 files changed, 151 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..413696cb07d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt/docs/kdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook
@@ -0,0 +1,151 @@
+<chapter id="konnectors-chapter">
+<title
+>Konectores</title>
+
+<sect1 id="konnectors-chapter-overview">
+<title
+>Introdução</title>
+<para
+>xpto</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="konnectors-chapter-available">
+<title
+>Konectores Disponíveis</title>
+
+<sect2 id="local-konnector">
+<title
+>O Konector Local</title>
+
+<para
+>O <guilabel
+>Konector Local</guilabel
+> oferece um livro de endereços e um ficheiro de calendário a partir do seu computador local. <screenshot
+> <screeninfo
+>Janela de Configuração do Konector Local</screeninfo
+> <mediaobject
+> <imageobject
+><imagedata fileref="konnector-local.png" format="PNG"/></imageobject
+> <textobject
+><phrase
+>A janela de configuração do konector local.</phrase
+></textobject
+> <caption
+><para
+>A janela de configuração do konector local.</para
+></caption
+> </mediaobject
+> </screenshot
+> Ao carregar nos botões <guibutton
+>Seleccionar nos Calendários Existentes...</guibutton
+> ou em <guibutton
+>Seleccionar nos Livros de Endereços Existentes...</guibutton
+>, irá aparecer uma janela onde poderá seleccionar um ficheiro que já tenha sido usado como um calendário ou livro de endereços no &korganizer; ou no &kaddressbook;. </para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="remote-konnector">
+<title
+>O Konector Remoto</title>
+
+<para
+>O <guilabel
+>Konector Remoto</guilabel
+> oferece um livro de endereços e um ficheiro de calendário a partir de um computador remoto. Como protocolos para obter os ficheiros, são suportados o HTTP, o FTP, o WebDAV e o FISH. <screenshot>
+<screeninfo
+>Janela de Configuração do Konector Remoto</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata fileref="konnector-remote.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>A janela de configuração do konector remoto.</phrase
+></textobject>
+<caption
+><para
+>A janela de configuração do konector remoto.</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="addressbook-konnector">
+<title
+>O Konector do Livro de Endereços</title>
+
+<para
+>O <guilabel
+>Konector do Livro de Endereços</guilabel
+> oferece o conteúdo de um livro de endereços que tenha sido configurado no &kaddressbook; Isto pode ser qualquer tipo de livro de endereços que o &kaddressbook; suporte, como por exemplo um directório de LDAP ou os servidores de 'groupware'. <screenshot>
+<screeninfo
+>Janela de Configuração do Konector do Livro de Endereços</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata fileref="konnector-addressbook.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>A janela de configuração do livro de endereços.</phrase
+></textobject>
+<caption
+><para
+>A janela de configuração do konector do livro de endereços.</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="calendar-konnector">
+<title
+>O Konector do Calendário</title>
+
+<para
+>O <guilabel
+>Konector do Calendário</guilabel
+> oferece o conteúdo de um calendário que tenha sido configurado no &korganizer;. Este poderá ser qualquer tipo de calendário que o &korganizer; suporte, como por exemplo um calendário do iCal ou de um servidor de 'groupware'. <screenshot>
+<screeninfo
+>Janela de Configuração do Konector do Calendário</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata fileref="konnector-calendar.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>A janela de configuração do konector do calendário.</phrase
+></textobject>
+<caption
+><para
+>A janela de configuração do konector do calendário.</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="qtopia-konnector">
+<title
+>O Konector do Qtopia</title>
+
+<para
+>O <guilabel
+>Konector do Qtopia</guilabel
+> oferece os eventos, pendências, contactos e notas de um iPAQ ou Sharp Zaurus que esteja a correr o Qtopia ou o OPIE. <screenshot>
+<screeninfo
+>Janela de Configuração do Konector do Qtopia</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata fileref="konnector-qtopia.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>A janela de configuração do konector do Qtopia.</phrase
+></textobject>
+<caption
+><para
+>A janela de configuração do konector do Qtopia.</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+</sect2>
+
+</sect1>
+</chapter>