diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt/docs/kdesdk/kbabel/index.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdesdk/kbabel/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/kdesdk/kbabel/index.docbook | 193 |
1 files changed, 0 insertions, 193 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdesdk/kbabel/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdesdk/kbabel/index.docbook deleted file mode 100644 index 950c9ab5468..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/docs/kdesdk/kbabel/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,193 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY using SYSTEM "using.docbook"> - <!ENTITY kbabeldictchapter SYSTEM "kbabeldict.docbook"> - <!ENTITY catman SYSTEM "catman.docbook"> - <!ENTITY dictionaries SYSTEM "dictionaries.docbook"> - <!ENTITY menu SYSTEM "menu.docbook"> - <!ENTITY preferences SYSTEM "preferences.docbook"> - <!ENTITY kbabelfaq SYSTEM "faq.docbook"> - <!ENTITY glossary SYSTEM "glossary.docbook"> - <!ENTITY kappname "&kbabel;"> - <!ENTITY package "tdesdk"> - <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> -]> - -<book lang="&language;"> - -<bookinfo> -<title ->O Manual do &kbabel;</title> - -<authorgroup> -<author ->&Stanislav.Visnovsky; &Stanislav.Visnovsky.mail; </author> -<author ->&Matthias.Kiefer; </author> -<author -><firstname ->Nicolas</firstname -> <surname ->Goutte</surname -> <email ->goutte@kde.org</email -> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->José</firstname -><surname ->Pires</surname -><affiliation -><address -><email ->jncp@netcabo.pt</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tradução</contrib -></othercredit -> -</authorgroup> - - -<date ->2005-12-29</date> -<releaseinfo ->3.5.1.03</releaseinfo> - -<abstract> -<para ->O &kbabel; é um pacote com um editor de ficheiros <acronym ->PO</acronym -> avançado e simples de usar e, que contém o editor de ficheiros &kbabel;, um &catalogmanager; multi-funções e o dicionário para os tradutores &kbabeldict;. Ele suportam muitas funcionalidades avançadas e permite-lhe personalizar várias opções. </para> -</abstract> - -<keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KBabel</keyword> -<keyword ->gestor de catálogos</keyword> -<keyword ->tdesdk</keyword> -<keyword ->gettext</keyword> -<keyword ->tradução</keyword> -<keyword ->i18n</keyword> -<keyword ->internacionalização</keyword> -<keyword ->l10n</keyword> -<keyword ->localização</keyword> -</keywordset> - -</bookinfo> - -<chapter id="introduction"> -<title ->Introdução</title> - -<important -><para ->No seu estado actual, esta documentação do KBabel está parcialmente desactualizada. A documentação básica foi designada para o KDE 3.2, enquanto as correcções dizem respeito ao KBabel 1.11.1 do KDE 3.5.1. </para -></important> - -<para ->O &kbabel; é um pacote com um editor de ficheiros <acronym ->PO</acronym -> (catálogos de mensagens do 'gettext' da &GNU;) avançado e simples de usar para editar e gerir esses ficheiros. Isto inclui funcionalidades completas de navegação, de edição extensa, funções de pesquisa, verificação da sintaxe e funções de estatísticas. O &catalogmanager; é uma janela de um gestor de ficheiros que o ajuda a ter uma ideia geral dos seus ficheiros <acronym ->PO</acronym ->. O &kbabeldict; permite-lhe traduzir qualquer texto usando as capacidades do &kbabel; para as traduções automatizadas. O pacote do &kbabel; ajudá-lo-á a traduzir rapidamente e a manter também as traduções consistentes. </para> - -<para ->Com o projecto do &kde; a crescer continuamente, o número de mensagens dos ficheiros <acronym ->PO</acronym -> ascendia a cerca de 47 000 na altura em que este documento foi escrito (com ainda mais 20 000 mensagens usadas para traduzir a documentação das aplicações). Existe uma necessidade de se manter organizado e consistente em todas as traduções. </para> - -</chapter> - -&using; -&catman; -&kbabeldictchapter; -&dictionaries; -&preferences; -&menu; -&kbabelfaq; - - -<chapter id="credits"> -<title ->Créditos e Licença</title> - -<para ->&kbabel; </para> -<para ->Programa Copyright © 1999-2000 &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail; </para> -<para ->Contribuições: <itemizedlist> -<listitem -><para ->&Thomas.Diehl; &Thomas.Diehl.mail;</para> -</listitem> -<listitem -><para ->&Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail;</para> -</listitem> -</itemizedlist> -</para> - -<para ->Documentação Copyright © 2000 &Claudiu.Costin; &Claudiu.Costin.mail; e &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;</para> - -<para ->Actualização para o &kde; 3.0 Copyright © 2002 &Stanislav.Visnovsky; &Stanislav.Visnovsky.mail;</para> - -<para ->Actualização para o &kde; 3.5.1 Copyright © 2005 Nicolas Goutte <email ->goutte@kde.org</email -></para> - -<para ->Tradução de José Nuno Pires <email ->jncp@netcabo.pt</email -></para -> -&underFDL; &underGPL; </chapter> - -&glossary; - -<appendix id="mailing-list"> -<title ->Lista de Correio do KBabel</title> - -<para ->Existe uma lista de correio para o KBabel chamada 'kbabel'. É uma lista mista para os programadores e para os utilizadores do KBabel. </para> - -<para ->Poder-se-á inscrever nela na <ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kbabel/" ->interface do Mailman</ulink ->. </para> - -<para ->A lista de correio tem um <ulink url="http://mail.kde.org/pipermail/kbabel/" ->arquivo público</ulink ->. </para> - -</appendix> - -&documentation.index; -</book> - -<!-- -Local Variables: -mode: sgml -sgml-minimize-attributes: nil -sgml-general-insert-case: lower -End: ---> |