diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pt/docs/kdetoys/kworldclock/index.docbook | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdetoys/kworldclock/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/kdetoys/kworldclock/index.docbook | 486 |
1 files changed, 486 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdetoys/kworldclock/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdetoys/kworldclock/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..9244c17aeaa --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/kdetoys/kworldclock/index.docbook @@ -0,0 +1,486 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&kworldclock;"> + <!ENTITY package "kdetoys"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" +> +]> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>O Manual do &kworldclock;</title> + +<authorgroup> +<author +>&Brad.Hards; &Brad.Hards.mail; </author> +</authorgroup> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>José</firstname +><surname +>Pires</surname +><affiliation +><address +><email +>jncp@netcabo.pt</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +> + +<copyright> +<year +>2004</year> +<holder +>Brad Hards</holder> +</copyright> +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + + +<date +>2004-01-22</date> +<releaseinfo +>0.00.00</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>O &kworldclock; é uma aplicação que mostra as partes do mundo que estão expostas neste momento à luz do dia e as partes que estão de momento de noite. Mostra também a hora actual num conjunto de cidades do mundo inteiro. </para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>kdetoys</keyword> +<keyword +>kworldwatch</keyword> +<keyword +>Relógio Mundial</keyword> +<keyword +>relógio do dia / noite</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Introdução</title> + + +<para +>O &kworldclock; é uma aplicação que mostra as partes do mundo que estão expostas neste momento à luz do dia e as partes que estão de momento de noite. Mostra também a hora actual num conjunto de cidades do mundo inteiro. </para> + +<para +>Por favor comunique todos os problemas ou funcionalidades para as listas de correio do &kde;. </para> +</chapter> + +<chapter id="using-kapp"> +<title +>Usar o &kworldclock;</title> + +<sect1 +><title +>A área principal</title> +<para +>Quando você inicia o &kworldclock;, você irá ver aparecer uma pequena janela, como é mostrado em baixo. </para> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>Aqui está uma imagem do &kworldclock;</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Imagem</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>A secção clara (que na imagem acima cobre a zona da Antárctida, da Austrália, da África Oriental e do Sul e a maior parte da Ásia, mais o Oceano Índico e a parte ocidental do Oceano Pacífico) mostra a área que está neste momento exposta à luz do dia, enquanto a secção mais escura (que, na imagem acima, cobre a Europa Ocidental, a América do Norte e do Sul, e a zona do Árctico) mostra a área que neste momento está de noite. O contorno entre a secção clara e a escura é a área que está a passar pela madrugada ou pelo anoitecer. </para> + +<para +>Cada quadrado preto pequeno indica uma cidade ou um centro populacional. Se você deixar o rato por cima (ou perto) de um dos quadrados pretos, você irá ver a data e hora actual para essa localização. Na imagem acima, é mostrado o território continental de Portugal. </para> + +<para +>Você poderá achar mais conveniente expandir a janela, para que haja mais espaço entre os vários quadrados. Lembre-se que você poderá expandir a janela, carregando no botão de maximização (o segundo botão à direita no canto superior direito) ou usando o rato para arrastar o canto da janela principal. Uma janela expandida, com Lisboa (Portugal) seleccionado é mostrada em baixo. </para> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>Imagem do &kworldclock; com a janela expandida</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="screenshot-mlb.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Imagem a mostrar a janela expandida, com Lisboa seleccionada.</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> + +</sect1> + +<sect1 id="kworldclock-clocks" +><title +>Configurar o &kworldclock; com os relógios dos fusos-horários</title> + +<para +>Se você precisa de saber a hora num conjunto de zonas à volta do mundo, poderá ser útil ter o &kworldclock; a mostrar as horas aplicáveis. É mostrado em baixo um exemplo de como isso poderá ficar. </para> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>Imagem do &kworldclock; com relógios</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="screenshot-withclocks.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Imagem a mostrar a janela expandida, com três relógios.</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Repare nos relógios para Perth, Sidney e Berlim na parte inferior da janela principal do &kworldclock;. </para> + +<para +>Estes relógios são adicionados ao usar o botão direito do rato e seleccionando o item <guilabel +>Relógio</guilabel +>, como é mostrado em baixo. </para> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>Imagem do relógio do &RMB; do &kworldclock;</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="screenshot-rmb-clock.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Imagem a mostrar o menu do &RMB; com o <guilabel +>Relógio</guilabel +> seleccionado.</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Isto irá permitir o acesso à selecção do <guilabel +>Adicionar...</guilabel +>, que irá mostrar uma janela como a que aparece em baixo. O conteúdo da janela é determinado a partir da cidade mais próxima do cursor do rato quando fizer a selecção. </para> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>Imagem da janela <guilabel +>Editar a Configuração do Relógio</guilabel +> do &kworldclock;</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="screenshot-clock-dialog.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Imagem a mostrar a janela <guilabel +>Editar a Configuração do Relógio</guilabel +>.</phrase +> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> + + +<para +>Você poderá agora fazer uma selecção apropriada para a legenda do relógio e para o fuso-horário. Repare que você poderá alterar a legenda para algo apropriado e o fuso-horário de acordo com a necessidade. Um exemplo, para a pequena cidade Australiana de Quairading, é mostrado em baixo. </para> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>Imagem da janela de &kworldclock; para <guilabel +>Editar a Configuração do Relógio</guilabel +> modificado para Quairading</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="screenshot-quairading-dialog.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Imagem a mostrar a janela para <guilabel +>Editar a Configuração do Relógio</guilabel +> para Quairading.</phrase +> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Quando você seleccionar OK, o item do relógio é adicionado ao fundo da janela principal. Uma imagem com o item extra para Quairading, é mostrado em baixo. </para> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>Imagem do &kworldclock; com o relógio em Quairading</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="screenshot-quairading-clock.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Imagem a mostrar o relógio de Quairading.</phrase +> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Você poderá reparar agora que Perth e Quairading estão agora a mostrar a mesma informação (dado que estão no mesmo fuso-horário). Neste caso, o item de Perth já não é mais necessário, por isso poderá ser removido. Isto pode ser feito se usar outra vez o botão direito do rato na área dos relógios e se seleccionar o item <guilabel +>Remover</guilabel +>. </para> + +<para +>Você poderá também editar os itens se usar a opção <guilabel +>Editar...</guilabel +> no menu do botão direito do rato, o qual poderá ser útil para fazer as alterações menores. </para> + +</sect1> + +<sect1 id="kworldclock-flags" +><title +>Adicionar Bandeiras à Janela do &kworldclock;</title> + +<para +>Como é mostrado na imagem em baixo, você poderá adicionar bandeiras aos locais do mapa (neste caso, Fremantle perto de Perth, Austrália Ocidental; perto de Moscovo, na Rússia e os Açores, no meio do Atlântico). Estas opções não afectam nenhuma outra funcionalidade - simplesmente permitem-lhe localizar rapidamente os pontos de interesse. </para> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>Imagem do &kworldclock; com bandeiras</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="screenshot-withflags.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Imagem a mostrar a janela expandida com três bandeiras.</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Você poderá adicionar bandeiras se colocar o rato no ponto que deseja que apareça e usando o botão direito do rato para seleccionar o item <guilabel +>Bandeiras...</guilabel +>. Você poderá seleccionar uma das três bandeiras predefinidas (isto é, <guilabel +>Adicionar Vermelha</guilabel +>, <guilabel +>Adicionar Verde</guilabel +> ou <guilabel +>Adicionar Azul</guilabel +>), ou poderá seleccionar uma cor personalizada. </para> + +<para +>Você usa a mesma acção do menu para remover uma bandeira (a que estiver mais próxima do rato quando você fizer a selecção do <guilabel +>Apagar Bandeira</guilabel +>) ou para remover todas as bandeiras usando a opção <guilabel +>Apagar Todas as Bandeiras</guilabel +>. </para> + +</sect1> + +<sect1 id="kworldclock-display" +><title +>Modificar a janela do &kworldclock;</title> + +<para +>Para além dos relógios e bandeiras adicionais, existem outras pequenas variações menores que poderá fazer à área principal de visualização do &kworldclock;, como por exemplo não mostrar as bandeiras, não mostrar os pequenos quadrados pretos e não mostrar as áreas de dia/noite. Cada uma destas opções é seleccionada com o menu do botão direito do rato. </para> + +<para +>Para activar e desactivar a visualização das secções de dia / noite, você usa o botão direito do rato e selecciona o item <guilabel +>Mostrar Luz Solar</guilabel +> do menu. De cada vez que a seleccionar, a opção será comutada. Quando a visualização do dia e da noite fica activa (o modo normal no primeiro arranque), existirá uma pequena marcação ao lado do <guilabel +>Mostrar Luz Solar</guilabel +>. Um exemplo do item do menu (com o dia / noite inactivo) é mostrado em baixo. </para> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>Imagem da luz do dia com o &RMB; do &kworldclock;</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="screenshot-rmb-daylight.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Imagem a mostrar o menu do &RMB;, com a opção <guilabel +>Mostrar Luz do Dia</guilabel +>.</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> + + +<para +>Para activar e desactivar a visualização dos pequenos quadrados pretos das cidades, você usa o menu do botão direito e selecciona a opção <guilabel +>Mostrar Cidades</guilabel +> do menu. De cada vez que a selecciona, a selecção ficará comutada. Quando a visualização das cidades está activa (o modo normal no primeiro arranque), irá existirá uma pequena marcação ao lado do <guilabel +>Mostrar Cidades</guilabel +>. Um exemplo do item do menu (com as bandeiras activas) é mostrado em baixo. </para> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>Imagem do menu do &RMB; do &kworldclock; a mostrar as cidades</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="screenshot-rmb-cities.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Imagem a mostrar o menu do &RMB; com a opção <guilabel +>Mostrar Cidades</guilabel +> seleccionada.</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Para activar e desactivar a visualização das bandeiras, você usa o menu do botão direito e selecciona a opção <guilabel +>Mostrar Bandeiras</guilabel +> do menu. De cada vez que a selecciona, a selecção ficará comutada. Quando a visualização das bandeiras está activa (o modo normal no primeiro arranque), irá existirá uma pequena marcação ao lado do <guilabel +>Mostrar Bandeiras</guilabel +>. Um exemplo do item do menu (com as bandeiras activas) é mostrado em baixo. </para> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>Imagem do menu do &RMB; do &kworldclock; a mostrar as bandeiras</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="screenshot-rmb-flags.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Imagem a mostrar o menu do &RMB; com a opção <guilabel +>Mostrar Bandeiras</guilabel +>.</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Depois de reconfigurar o &kworldclock;, você poderá querer gravar as suas configurações. Isto é feito com o botão direito do rato, seleccionando a opção <guilabel +>Gravar a Configuração</guilabel +>. </para> + +</sect1> + +<sect1 id="kworldclock-maps" +><title +>Seleccionar mapas alternativos</title> +<para +>Para além do mapa de profundidade da superfície normal, você poderá adicionar novos mapas, os quais poderão ser seleccionados, usando o item <guilabel +>Tema do Mapa</guilabel +> do menu do botão direito do rato. O &kworldclock; vem com um único mapa, que dá uma ideia da profundidade da superfície (em relevo). Os mapas adicionais poderão ser obtidos em <ulink url="http://www.radcyberzine.com/xglobe" +>http://www.radcyberzine.com/xglobe</ulink +>. Os mapas têm de ser devidamente instalados - tipicamente em <filename +>share/apps/kworldclock/maps</filename +>, sob a directoria principal do &kde;. Consulte o administrador do seu sistema para o ajudar a fazer isto, se for necessário. </para> + +<para +>Se você quiser usar o seu próprio mapa, você deverá certificar-se que Greenwich fica exactamente no meio do mapa e fornecer um ficheiro 'desktop' apropriado. </para> + +</sect1> + +</chapter> + +<chapter id="developers"> +<title +>Guia de Programação do &kworldclock;</title> + +<para +>O requisito mais comum para a programação com o &kworldclock; é adicionar cidades ao mapa. As cidades são determinadas por um ficheiro chamado <filename +>zone.tab</filename +>, que se localiza na pasta <filename +>share/apps/kworldclock</filename +>, sob a directoria principal do &kde;. </para> + +<para +>Para adicionar uma nova cidade, você terá de saber a latitude e longitude, assim como também a informação de fuso-horário aplicável. Existem informações adicionais sobre o formato exacto que é pedido para o ficheiro <filename +>zone.tab</filename +>. </para> + +</chapter> + +<chapter id="credits"> +<title +>Créditos e Licença</title> + +<para +>&kworldclock; </para> +<para +>Programa copyright 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel. </para> + +<para +>Documentação Copyright © 2004 &Brad.Hards; &Brad.Hards.mail;. </para> + +<para +>Tradução de José Nuno Pires <email +>jncp@netcabo.pt</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Instalação</title> + +<sect1 id="getting-kapp"> +<title +>Como obter o &kworldclock;</title> +&install.intro.documentation; </sect1> + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Compilação e Instalação</title> +&install.compile.documentation; </sect1> + +</appendix> + +&documentation.index; +</book> + +<!-- +Local Variables: +mode: xml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: + +--> |