diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pt/docs/kdewebdev/xsldbg/usage.docbook | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdewebdev/xsldbg/usage.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/kdewebdev/xsldbg/usage.docbook | 299 |
1 files changed, 299 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdewebdev/xsldbg/usage.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdewebdev/xsldbg/usage.docbook new file mode 100644 index 00000000000..e10b6161a7a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/kdewebdev/xsldbg/usage.docbook @@ -0,0 +1,299 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> +<chapter id="using-xsldbg"> +<title +>Usar o &xsldbg;</title> +<para +></para> +<sect1 +><title +>Argumentos do comando 'xsldbg'</title> +<para +>Nos sistemas que tenham a biblioteca 'readline' disponível, poderá usar as teclas para recuar/avançar para navegar no histórico de comandos introduzidos. Em todos os sistemas, o último comando introduzido poderá ser repetido se carregar na tecla <ENTER>. </para> +<para +>Se o seu sistema operativo o suportar, os nomes dos ficheiros serão expandidos.</para> +<para +>Vários dos comandos recebem mais que um argumento. Podem ser usadas plicas para que as expressões complexas seja tratadas como apenas um argumento, ⪚ o 'break "* | @"' iria permitir usar um ponto de paragem no modelo com o nome "* | @" </para> +</sect1> + +<sect1 id="legend" +><title +>Legenda de termos</title> +<para +>A tabela seguinte descreve os termos usados no guia de comandos subsequente</para> +<informaltable> +<tgroup cols="1" +><tbody> + <row +><entry +>NOME_MODELO : Um nome de modelo válido só contém os caracteres ASCII de 0x00 até 0x7F. Poderá ser um nome qualificado por completo como por exemplo "xsl:nomeModelo". </entry +></row> + <row +><entry +>FICHEIRO : Um nome de ficheiro válido e local ao sistema do utilizador. Poderá ter um prefixo "~" nas plataformas *nix e CYGWIN ou variáveis de ambiente no RISC OS </entry +></row> + <row +><entry +>URI : Um Uniform Resource Identifier, tal como está definido no RFC 2396</entry +></row> + <row +><entry +>NOME_MODO O modo do modelo, o qual poderá ser um nome completo qualificado, por exemplo "xsl:nomeModo".</entry +></row> + <row +><entry +>QNAME : Um nome qualificado e completo, por exemplo "xsl:parteLocal"</entry +></row> + <row +><entry +>NUM_LINHA : Um número de linha válido no <FICHEIRO> associado</entry +></row> + <row +><entry +>NUMERO_DE_TRAMAS : Um número de tramas da linha para o qual mudar de posição</entry +></row> + <row +><entry +>ID_PONTO_PARAGEM : Um número de ponto de paragem válido</entry +></row> + <row +><entry +>ID_VIGIA : Um número de expressão de vigia válido, tal como é indicado no comando 'showwatch'</entry +></row> + <row +><entry +>VELOCIDADE: a velocidade com a qual percorrer o código, entre 0 e 9</entry +></row> + <row +><entry +> <emphasis +>(Comentário)</emphasis +>: um comentário sobre o significado ou utilização do comando </entry +></row> + <row +><entry +>{ opç1 | opç2 | opç3 .. etc} : Escolher um das opções</entry +></row> + <row +><entry +>XPATH : uma selecção de nós via XPath</entry +></row> + <row +><entry +>ID_PARAM : um número de parâmetro válido, tal como é indicado pelo comando 'showparam'</entry +></row> + <row +><entry +>LOCALIZAÇÃO : Um local para o qual mudar a pasta de trabalho. Em alguns sistemas operativos, um prefixo "~" será substituído pelo seu local de trabalho </entry +></row> + <row +><entry +>TEXTO : Algum texto livre <emphasis +>(sem restrições)</emphasis +> </entry +></row> + <row +><entry +>COMANDO : Um comando válido para o 'xsldbg'</entry +></row> + <row +><entry +>QNAME : Um nome de parâmetro/variável válido</entry +></row> + <row +><entry +>CÓDIGO : A 'stylesheet' que está a ser/será executada. Veja o <FICHEIRO> e o <URI></entry +></row> + <row +><entry +>DADOS : Os dados em XML (o documento) que está a ser/será processado pela 'stylesheet'. Veja o <FICHEIRO> e o <URI> </entry +></row> + <row +><entry +>LOCAL_DISPOSITIVO : É um terminal válido no sistema operativo</entry +></row> + <row +><entry +>NIVEL_TTY : É um nível válido de entrada/saída a usar</entry +></row> +</tbody +></tgroup +></informaltable> +<para +></para> +</sect1> + +<sect1 id="command_summary" +><title +>Apresentação aos comandos disponíveis</title> +<informaltable> +<tgroup cols="1" +><tbody> +<row +><entry +>Relacionados com a ajuda :<link linkend="help_cmd" endterm="help_cmd.title" +>help</link +></entry +></row> +<row +><entry +>Relacionados com a execução : {<link linkend="bye_cmd" endterm="bye_cmd.title" +>bye</link +>|<link linkend="exit_cmd" endterm="exit_cmd.title" +>exit</link +>| <link linkend="quit_cmd" endterm="quit_cmd.title" +>quit</link +>}, <link linkend="step_cmd" endterm="step_cmd.title" +>step</link +>, <link linkend="stepup_cmd" endterm="stepup_cmd.title" +>stepup</link +>, <link linkend="stepdown_cmd" endterm="stepdown_cmd.title" +>stepdown</link +>, <link linkend="next_cmd" endterm="next_cmd.title" +>next</link +>, <link linkend="continue_cmd" endterm="continue_cmd.title" +>continue</link +>, <link linkend="run_cmd" endterm="run_cmd.title" +>run</link +>, <link linkend="trace_cmd" endterm="trace_cmd.title" +>trace</link +>, <link linkend="setoption_cmd" endterm="setoption_cmd.title" +>setoption</link +>, <link linkend="options_cmd" endterm="options_cmd.title" +>options</link +> </entry +></row> +<row +><entry +>Relacionados com os parâmetros da Libxslt : <link linkend="addparam_cmd" endterm="addparam_cmd.title" +>addparam</link +>, <link linkend="delparam_cmd" endterm="delparam_cmd.title" +>delparam</link +>, <link linkend="showparam_cmd" endterm="showparam_cmd.title" +>showparam</link +>, <link linkend="output_cmd" endterm="output_cmd.title" +>output</link +>, <link linkend="setoption_cmd" endterm="setoption_cmd.title" +>setoption</link +>, <link linkend="options_cmd" endterm="options_cmd.title" +>options</link +> </entry +></row> +<row +><entry +>Relacionados com os modelos : <link linkend="templates_cmd" endterm="templates_cmd.title" +>templates</link +>, <link linkend="where_cmd" endterm="where_cmd.title" +>where</link +>, <link linkend="frame_cmd" endterm="frame_cmd.title" +>frame</link +> </entry +></row> +<row +><entry +>Relacionados com os pontos de paragem : <link linkend="break_cmd" endterm="break_cmd.title" +>break</link +>, <link linkend="showbreak_cmd" endterm="showbreak_cmd.title" +>showbreak</link +>, <link linkend="delete_cmd" endterm="delete_cmd.title" +>delete</link +>, <link linkend="enable_cmd" endterm="enable_cmd.title" +>enable</link +> </entry +></row> +<row +><entry +>Visualização de expressões (XPath) : <link linkend="cat_cmd" endterm="cat_cmd.title" +>cat</link +> </entry +></row> +<row +><entry +>Visualização de nós : <link linkend="ls_cmd" endterm="ls_cmd.title" +>ls</link +>, <link linkend="dir_cmd" endterm="dir_cmd.title" +>dir</link +>, <link linkend="du_cmd" endterm="du_cmd.title" +>du</link +>, <link linkend="cat_cmd" endterm="cat_cmd.title" +>cat</link +>, <link linkend="pwd_cmd" endterm="pwd_cmd.title" +>pwd</link +> </entry +></row> +<row +><entry +>Visualização de variáveis : <link linkend="globals_cmd" endterm="globals_cmd.title" +>globals</link +>, <link linkend="locals_cmd" endterm="locals_cmd.title" +>locals</link +>, <link linkend="cat_cmd" endterm="cat_cmd.title" +>cat</link +>, <link linkend="addwatch_cmd" endterm="addwatch_cmd.title" +>addwatch</link +> </entry +></row> +<row +><entry +>Definição de variáveis: <link linkend="set_cmd" endterm="set_cmd.title" +>set</link +> </entry +></row> +<row +><entry +>Selecção de nós : <link linkend="source_cmd" endterm="source_cmd.title" +>source</link +>, <link linkend="data_cmd" endterm="data_cmd.title" +>data</link +>, <link linkend="cd_cmd" endterm="cd_cmd.title" +>cd</link +> </entry +></row> +<row +><entry +>Procura :<link linkend="search_cmd" endterm="search_cmd.title" +>search</link +> </entry +></row> +<row +><entry +>Relacionados com o sistema operativo :<link linkend="chdir_cmd" endterm="chdir_cmd.title" +>chdir</link +>, <link linkend="shell_cmd" endterm="shell_cmd.title" +>shell</link +>, <link linkend="tty_cmd" endterm="tty_cmd.title" +>tty</link +></entry +></row> +<row +><entry +>Relacionados com ficheiros : <link linkend="output_cmd" endterm="output_cmd.title" +>output</link +>, <link linkend="entities_cmd" endterm="entities_cmd.title" +>entities</link +>, <link linkend="system_cmd" endterm="system_cmd.title" +>system</link +>, <link linkend="public_cmd" endterm="public_cmd.title" +>public</link +> </entry +></row> +<row +><entry +>Comandos de ficheiros desactivados: <link linkend="validate_cmd" endterm="validate_cmd.title" +>validate</link +>, <link linkend="load_cmd" endterm="load_cmd.title" +>load</link +>, <link linkend="save_cmd" endterm="save_cmd.title" +>save</link +>, <link linkend="write_cmd" endterm="write_cmd.title" +>write</link +>, <link linkend="free_cmd" endterm="free_cmd.title" +>free</link +> </entry +></row> +</tbody +></tgroup +></informaltable> +</sect1> + +</chapter> + |