diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pt/docs/tdeaddons/konq-plugins/fsview/index.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdeaddons/konq-plugins/fsview/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdeaddons/konq-plugins/fsview/index.docbook | 190 |
1 files changed, 43 insertions, 147 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdeaddons/konq-plugins/fsview/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdeaddons/konq-plugins/fsview/index.docbook index 34080f9f2b5..38f5dce2698 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdeaddons/konq-plugins/fsview/index.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdeaddons/konq-plugins/fsview/index.docbook @@ -1,12 +1,9 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ -<!ENTITY fsview "<application ->FSView</application ->"> +<!ENTITY fsview "<application>FSView</application>"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> @@ -15,185 +12,84 @@ <sect1info> <authorgroup> -<author -><personname -><firstname ->Josef</firstname -> <surname ->Weidendorfer</surname -></personname -> <address -><email ->Josef.Weidendorfer@gmx.de</email -></address -> </author> - -<othercredit role="translator" -><firstname ->José</firstname -><surname ->Pires</surname -><affiliation -><address -><email ->jncp@netcabo.pt</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tradução</contrib -></othercredit -> +<author><personname><firstname>Josef</firstname> <surname>Weidendorfer</surname></personname> <address><email>Josef.Weidendorfer@gmx.de</email></address> </author> + +<othercredit role="translator"><firstname>José</firstname><surname>Pires</surname><affiliation><address><email>jncp@netcabo.pt</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2003-10-22</date -> <releaseinfo ->3.2</releaseinfo -> <abstract -> <para ->O 'plugin' do &fsview; para o &konqueror; é outro modo de visualização para os objectos do tipo MIME <literal ->inode/directory</literal -> locais. Pode ser visto como uma alternativa para as várias vistas de ícones e de listas para navegar no conteúdo do seu sistema de ficheiros local.</para> +<date>2003-10-22</date> <releaseinfo>3.2</releaseinfo> <abstract> <para>O 'plugin' do &fsview; para o &konqueror; é outro modo de visualização para os objectos do tipo MIME <literal>inode/directory</literal> locais. Pode ser visto como uma alternativa para as várias vistas de ícones e de listas para navegar no conteúdo do seu sistema de ficheiros local.</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeaddons</keyword> -<keyword ->konqueror</keyword> -<keyword ->'plugins'</keyword> -<keyword -></keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdeaddons</keyword> +<keyword>konqueror</keyword> +<keyword>'plugins'</keyword> +<keyword></keyword> </keywordset> </sect1info> -<title ->&fsview; - A Vista do Sistema de Ficheiros</title> +<title>&fsview; - A Vista do Sistema de Ficheiros</title> <sect2> -<title ->Introdução</title> +<title>Introdução</title> -<para ->O 'plugin' do &fsview; para o &konqueror; é outro modo de visualização para os objectos do tipo MIME <literal ->inode/directory</literal -> locais. Pode ser visto como uma alternativa para as várias vistas de ícones e de listas para navegar no conteúdo do seu sistema de ficheiros local.</para> +<para>O 'plugin' do &fsview; para o &konqueror; é outro modo de visualização para os objectos do tipo MIME <literal>inode/directory</literal> locais. Pode ser visto como uma alternativa para as várias vistas de ícones e de listas para navegar no conteúdo do seu sistema de ficheiros local.</para> -<para ->A propriedade única do &fsview; é a sua capacidade de mostrar as hierarquias aninhadas de pastas por completo usando uma visualização em árvore para a representação gráfica. As árvores permitem mostrar as métricas dos objectos em estruturas aninhadas: cada objecto é representado por um rectângulo cuja área é proporcional à sua métrica. A métrica deverá ter a propriedade de que a soma das métricas dos filhos de qualquer objecto seja igual ou inferior à métrica do objecto.</para> +<para>A propriedade única do &fsview; é a sua capacidade de mostrar as hierarquias aninhadas de pastas por completo usando uma visualização em árvore para a representação gráfica. As árvores permitem mostrar as métricas dos objectos em estruturas aninhadas: cada objecto é representado por um rectângulo cuja área é proporcional à sua métrica. A métrica deverá ter a propriedade de que a soma das métricas dos filhos de qualquer objecto seja igual ou inferior à métrica do objecto.</para> -<para ->Para o &fsview;, os tamanhos dos ficheiros e das pastas são escolhidos como métrica, onde o tamanho de uma pasta é definido como sendo a soma dos tamanhos dos seus sub-itens. Desta forma, os ficheiros grandes, mesmo que estejam no fundo da hierarquia de pastas serão localizados facilmente se procurar pelos rectângulos grandes. Assim, o &fsview; poderá ser visto como uma versão gráfica e interactiva do comando do &UNIX; <command ->du</command ->.</para> +<para>Para o &fsview;, os tamanhos dos ficheiros e das pastas são escolhidos como métrica, onde o tamanho de uma pasta é definido como sendo a soma dos tamanhos dos seus sub-itens. Desta forma, os ficheiros grandes, mesmo que estejam no fundo da hierarquia de pastas serão localizados facilmente se procurar pelos rectângulos grandes. Assim, o &fsview; poderá ser visto como uma versão gráfica e interactiva do comando do &UNIX; <command>du</command>.</para> -<para ->A integração do &fsview; como parte do Konqueror permite-lhe usar as funcionalidades normais como os menus de contexto dos ficheiros ou as acções dependentes do tipo MIME. Mas optou-se por não implementar a actualização automática das modificações do sistema de ficheiros através da vigia: se você apagar um ficheiro mostrado no &fsview; fora do &konqueror;, você terá de actualizar manualmente ao carregar ⪚ em <keycap ->F5</keycap ->. A razão para esta decisão é a quantidade potencialmente enorme de ficheiros que teriam de ser vigiados o que, por isso, colocar uma pressão pouco razoável dos recursos do sistema numa funcionalidade pequena.</para> +<para>A integração do &fsview; como parte do Konqueror permite-lhe usar as funcionalidades normais como os menus de contexto dos ficheiros ou as acções dependentes do tipo MIME. Mas optou-se por não implementar a actualização automática das modificações do sistema de ficheiros através da vigia: se você apagar um ficheiro mostrado no &fsview; fora do &konqueror;, você terá de actualizar manualmente ao carregar ⪚ em <keycap>F5</keycap>. A razão para esta decisão é a quantidade potencialmente enorme de ficheiros que teriam de ser vigiados o que, por isso, colocar uma pressão pouco razoável dos recursos do sistema numa funcionalidade pequena.</para> </sect2> <sect2> -<title ->Funcionalidades de Visualização</title> +<title>Funcionalidades de Visualização</title> -<para ->Esta secção explica em detalhe a visualização gráfica do &fsview;.</para> +<para>Esta secção explica em detalhe a visualização gráfica do &fsview;.</para> <sect3> -<title ->Opções de Desenho do Item</title> - -<para ->No &fsview;, um item da árvore é um rectângulo que representa uma pasta ou ficheiro do seu sistema de ficheiros. Para uma navegação mais simples, os rectângulos têm uma coloração e uma legendagem compreensíveis.</para> - -<para ->A cor de um rectângulo, alterável através do item do menu <menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -><guisubmenu ->Modo da Cor</guisubmenu -></menuchoice -> pode tanto ser a <guimenuitem ->Profundidade</guimenuitem -> para uma detecção simples do aninhamento, ou um mapeamento em cores dos diferentes atributos dos ficheiros, como o nome, o dono, o grupo ou o tipo MIME.</para> - -<para ->Um rectângulo poderá ser legendado com os vários atributos do ficheiro ou pasta correspondente. Para um dado atributo, você pode escolher se este é mostrado de todo, só se tiver espaço ou se o mesmo espaço deverá ser retirado dos filhos (introduzindo deste modo erros nas representações de árvores puras). Para além disso, você pode escolher a localização relativa do texto no rectângulo.</para> +<title>Opções de Desenho do Item</title> + +<para>No &fsview;, um item da árvore é um rectângulo que representa uma pasta ou ficheiro do seu sistema de ficheiros. Para uma navegação mais simples, os rectângulos têm uma coloração e uma legendagem compreensíveis.</para> + +<para>A cor de um rectângulo, alterável através do item do menu <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guisubmenu>Modo da Cor</guisubmenu></menuchoice> pode tanto ser a <guimenuitem>Profundidade</guimenuitem> para uma detecção simples do aninhamento, ou um mapeamento em cores dos diferentes atributos dos ficheiros, como o nome, o dono, o grupo ou o tipo MIME.</para> + +<para>Um rectângulo poderá ser legendado com os vários atributos do ficheiro ou pasta correspondente. Para um dado atributo, você pode escolher se este é mostrado de todo, só se tiver espaço ou se o mesmo espaço deverá ser retirado dos filhos (introduzindo deste modo erros nas representações de árvores puras). Para além disso, você pode escolher a localização relativa do texto no rectângulo.</para> </sect3> <sect3> -<title ->Algoritmos de Desenho da Árvore</title> - -<para ->Para os algoritmos de desenho de árvores, a regra é que a área é proporcional à métrica de um item e esta regra deve ser mantida como verdadeira. Com a árvore do &fsview;, este objectivo nem sempre é conseguido: são desenhados contornos para mostrar o aninhamento dos itens, e este contorno ocupa espaço para um item, espaço esse que é possivelmente perdido para as áreas dos itens-filhos. Lembre-se que é perdido menos espaço para o contorno se o rectângulo for um quadrado.</para> - -<para ->De forma semelhante, é bom para um melhor visão geral deixar que todos os rectângulos tenham o seu nome como legenda, a ocupar espaço também. É uma opção forçar sempre o espaço para as legendas ou apenas desenhar as legendas quando existir espaço vazio disponível. No último caso, as dicas que aparecem quando o rato é passado por cima de um item poderão ajudar bastante. Estas mostram informações sobre o item onde o rato se encontra, em conjunto com as suas relações com os seus pais até ao item de topo da árvore.</para> - -<para ->Como é dividido o espaço de um item em sub-áreas para os filhos é deixado a cargo da implementação. É sempre melhor tentar dividir as áreas de forma a que os rectângulos sejam tão quadrados quanto possível, tanto para legendar como para poupar em espaço perdido nos contornos. Os melhores métodos neste aspectos são as <guilabel ->Linhas</guilabel ->, <guilabel ->Colunas</guilabel -> ou <guilabel ->Bissecção Recursiva</guilabel ->.</para> - -<para ->Você poderá escolher a área mínima dos itens a desenhar com o item de menu <menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -><guimenuitem ->Parar na Área</guimenuitem -></menuchoice ->. Nesse caso, será desenhado um padrão de dispersão sobre a área dos pais para assinalar que este espaço é, de facto, ocupado por um filho.</para> +<title>Algoritmos de Desenho da Árvore</title> + +<para>Para os algoritmos de desenho de árvores, a regra é que a área é proporcional à métrica de um item e esta regra deve ser mantida como verdadeira. Com a árvore do &fsview;, este objectivo nem sempre é conseguido: são desenhados contornos para mostrar o aninhamento dos itens, e este contorno ocupa espaço para um item, espaço esse que é possivelmente perdido para as áreas dos itens-filhos. Lembre-se que é perdido menos espaço para o contorno se o rectângulo for um quadrado.</para> + +<para>De forma semelhante, é bom para um melhor visão geral deixar que todos os rectângulos tenham o seu nome como legenda, a ocupar espaço também. É uma opção forçar sempre o espaço para as legendas ou apenas desenhar as legendas quando existir espaço vazio disponível. No último caso, as dicas que aparecem quando o rato é passado por cima de um item poderão ajudar bastante. Estas mostram informações sobre o item onde o rato se encontra, em conjunto com as suas relações com os seus pais até ao item de topo da árvore.</para> + +<para>Como é dividido o espaço de um item em sub-áreas para os filhos é deixado a cargo da implementação. É sempre melhor tentar dividir as áreas de forma a que os rectângulos sejam tão quadrados quanto possível, tanto para legendar como para poupar em espaço perdido nos contornos. Os melhores métodos neste aspectos são as <guilabel>Linhas</guilabel>, <guilabel>Colunas</guilabel> ou <guilabel>Bissecção Recursiva</guilabel>.</para> + +<para>Você poderá escolher a área mínima dos itens a desenhar com o item de menu <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Parar na Área</guimenuitem></menuchoice>. Nesse caso, será desenhado um padrão de dispersão sobre a área dos pais para assinalar que este espaço é, de facto, ocupado por um filho.</para> </sect3> </sect2> <sect2> -<title ->Interface do Utilizador</title> - -<para ->O &fsview; suporta a selecção múltipla dos itens, de forma semelhante à vista em ícones ou em lista. Isto permite às acções serem feitas simultaneamente sobre um conjunto de ficheiros. Pode carregar no rato em conjunto com a tecla &Shift; para seleccionar intervalos ou a tecla &Ctrl; para comutar a selecção. Repare que, ao seleccionar um um item, os sub-itens já não poderão ser mais seleccionados. Assim, se seleccionar um item irá limpar a selecção de todos os seus itens-pai anteriores.</para> - -<para ->Está disponível a navegação pelo teclado nas árvores: use as teclas de cursores <keycap ->Esquerda</keycap -> e <keycap ->Direita</keycap -> para mover o item actual entre os itens no mesmo nível, bem como as teclas <keycap ->Cima</keycap -> e <keycap ->Baixo</keycap -> para subir e descer na hierarquia de aninhamento. O <keycap ->Espaço</keycap -> selecciona o item; em conjunto com a tecla &Shift;, faz a selecção de intervalos, e com a tecla &Ctrl; comuta a selecção do item actual. Carregue em <keycap ->Return</keycap -> para correr a acção de abertura no item actual.</para> +<title>Interface do Utilizador</title> + +<para>O &fsview; suporta a selecção múltipla dos itens, de forma semelhante à vista em ícones ou em lista. Isto permite às acções serem feitas simultaneamente sobre um conjunto de ficheiros. Pode carregar no rato em conjunto com a tecla &Shift; para seleccionar intervalos ou a tecla &Ctrl; para comutar a selecção. Repare que, ao seleccionar um um item, os sub-itens já não poderão ser mais seleccionados. Assim, se seleccionar um item irá limpar a selecção de todos os seus itens-pai anteriores.</para> + +<para>Está disponível a navegação pelo teclado nas árvores: use as teclas de cursores <keycap>Esquerda</keycap> e <keycap>Direita</keycap> para mover o item actual entre os itens no mesmo nível, bem como as teclas <keycap>Cima</keycap> e <keycap>Baixo</keycap> para subir e descer na hierarquia de aninhamento. O <keycap>Espaço</keycap> selecciona o item; em conjunto com a tecla &Shift;, faz a selecção de intervalos, e com a tecla &Ctrl; comuta a selecção do item actual. Carregue em <keycap>Return</keycap> para correr a acção de abertura no item actual.</para> </sect2> <sect2> -<title ->Créditos e Licença</title> +<title>Créditos e Licença</title> -<para ->Originalmente, o &fsview; era suposto ser uma pequena aplicação de teste e um tutorial de utilização para o elemento gráfico TreeMap desenvolvido para o <application ->KCachegrind</application ->.</para> +<para>Originalmente, o &fsview; era suposto ser uma pequena aplicação de teste e um tutorial de utilização para o elemento gráfico TreeMap desenvolvido para o <application>KCachegrind</application>.</para> -<para ->Copyright de Josef Weidendorfer, licenciado segundo a GPL V2.</para> +<para>Copyright de Josef Weidendorfer, licenciado segundo a GPL V2.</para> &underGPL; &underFDL; </sect2> </sect1> |