summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdeadmin/kdat/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pt/docs/tdeadmin/kdat/index.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdeadmin/kdat/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdeadmin/kdat/index.docbook947
1 files changed, 179 insertions, 768 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdeadmin/kdat/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdeadmin/kdat/index.docbook
index a2550800ee7..724bef8794c 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdeadmin/kdat/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdeadmin/kdat/index.docbook
@@ -4,116 +4,60 @@
<!ENTITY kappname "&kdat;">
<!ENTITY package "tdeadmin">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Manual do &kdat;</title>
+<title>Manual do &kdat;</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Sean</firstname
-> <surname
->Vyain</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->svyain@mail.tds.net</email
-></address
-></affiliation>
+<author><firstname>Sean</firstname> <surname>Vyain</surname> <affiliation><address><email>svyain@mail.tds.net</email></address></affiliation>
</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Pedro</firstname
-><surname
->Morais</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->morais@kde.org</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tradução</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"><firstname>Pedro</firstname><surname>Morais</surname><affiliation><address><email>morais@kde.org</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2000</year>
-<holder
->Sean Vyain</holder>
+<year>2000</year>
+<holder>Sean Vyain</holder>
</copyright>
-<date
->2000-10-03</date>
-<releaseinfo
->2.00.00</releaseinfo>
+<date>2000-10-03</date>
+<releaseinfo>2.00.00</releaseinfo>
-<abstract
-><para
->Esta documentação descreve o &kdat; 2.0</para
-></abstract>
+<abstract><para>Esta documentação descreve o &kdat; 2.0</para></abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KDat</keyword>
-<keyword
->fita</keyword>
-<keyword
->gestão de fitas</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KDat</keyword>
+<keyword>fita</keyword>
+<keyword>gestão de fitas</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="Introduction">
-<title
->Introdução</title>
-
-<para
->O &kdat; é um arquivador em fita baseado no TAR. Está desenhado para trabalhar com vários arquivos ou pacotes numa única fita. O &kdat; foi inspirado por dois objectivos separados. O primeiro foi fornecer uma interface <abbrev
->GUI</abbrev
-> agradável para o 'tar' que suportasse as funcionalidades de extracção selectiva do programa <application
->dds2tar</application
->. O segundo foi responder à pergunta da minha mulher, <quote
->Quanto tempo mais vai estar a fazer cópias de segurança?!?</quote
-></para>
+<title>Introdução</title>
+
+<para>O &kdat; é um arquivador em fita baseado no TAR. Está desenhado para trabalhar com vários arquivos ou pacotes numa única fita. O &kdat; foi inspirado por dois objectivos separados. O primeiro foi fornecer uma interface <abbrev>GUI</abbrev> agradável para o 'tar' que suportasse as funcionalidades de extracção selectiva do programa <application>dds2tar</application>. O segundo foi responder à pergunta da minha mulher, <quote>Quanto tempo mais vai estar a fazer cópias de segurança?!?</quote></para>
<!-- //////// -->
<sect1 id="features">
-<title
->Características</title>
+<title>Características</title>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Interface gráfica simples para o sistema de ficheiro local e o conteúdo das fitas.</para>
+<listitem><para>Interface gráfica simples para o sistema de ficheiro local e o conteúdo das fitas.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Vários arquivos na mesma fita física.</para>
+<listitem><para>Vários arquivos na mesma fita física.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Índice completo de arquivos e ficheiro é armazenado no disco rígido local.</para>
+<listitem><para>Índice completo de arquivos e ficheiro é armazenado no disco rígido local.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Recuperação selectiva de ficheiro de um arquivo.</para>
+<listitem><para>Recuperação selectiva de ficheiro de um arquivo.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Perfis de cópia de segurança para utilização frequente.</para>
+<listitem><para>Perfis de cópia de segurança para utilização frequente.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -121,561 +65,279 @@
</chapter>
<chapter id="using-kdat">
-<title
->Usar o &kdat;</title>
+<title>Usar o &kdat;</title>
<sect1 id="mount">
-<title
->Montar/desmontar uma fita</title>
+<title>Montar/desmontar uma fita</title>
-<para
->Antes de uma fita poder ser utilizada tem que ser montada pelo &kdat;. Existem três maneiras de montar uma fita:</para>
+<para>Antes de uma fita poder ser utilizada tem que ser montada pelo &kdat;. Existem três maneiras de montar uma fita:</para>
<orderedlist>
-<listitem
-><para
->Seleccione <guimenuitem
->Montar a Fita</guimenuitem
-> do menu <guimenu
->Ficheiro</guimenu
->.</para>
+<listitem><para>Seleccione <guimenuitem>Montar a Fita</guimenuitem> do menu <guimenu>Ficheiro</guimenu>.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Carregue no ícone <guiicon
->unidade de fitas</guiicon
-> na barra de ferramentas.</para>
+<listitem><para>Carregue no ícone <guiicon>unidade de fitas</guiicon> na barra de ferramentas.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Carregue com o botão direito no nó da árvore da unidade de fitas e seleccione <guimenuitem
->Montar a Fita</guimenuitem
->.</para>
+<listitem><para>Carregue com o botão direito no nó da árvore da unidade de fitas e seleccione <guimenuitem>Montar a Fita</guimenuitem>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
-<para
->O &kdat; vai rebobinar a fita e ler informações do cabeçalho da fita. Se o &kdat; não reconhecer o cabeçalho na fita, ser-lhe-á perguntado se deseja <link linkend="formatting"
->formatar</link
-> a fita.</para>
+<para>O &kdat; vai rebobinar a fita e ler informações do cabeçalho da fita. Se o &kdat; não reconhecer o cabeçalho na fita, ser-lhe-á perguntado se deseja <link linkend="formatting">formatar</link> a fita.</para>
-<para
->Se o &kdat; reconhecer o cabeçalho irá procurar pelo índice de fita correspondente no seu disco local. Se esse índice da fita não for encontrado ser-lhe-á pedido para <link linkend="indexing"
->recriar o índice da fita</link
->.</para>
+<para>Se o &kdat; reconhecer o cabeçalho irá procurar pelo índice de fita correspondente no seu disco local. Se esse índice da fita não for encontrado ser-lhe-á pedido para <link linkend="indexing">recriar o índice da fita</link>.</para>
-<para
->Se tudo correr bem, o ícone da unidade de fita irá mudar para indicar que a fita foi montada e aparecerá uma mensagem na barra de estado. O conteúdo da fita poderá então ser explorado sob o nó da árvore da unidade de fita.</para>
+<para>Se tudo correr bem, o ícone da unidade de fita irá mudar para indicar que a fita foi montada e aparecerá uma mensagem na barra de estado. O conteúdo da fita poderá então ser explorado sob o nó da árvore da unidade de fita.</para>
-<para
->Antes de ejectar a fita, deve desmontá-la. Existem três maneiras de desmontar a fita:</para>
+<para>Antes de ejectar a fita, deve desmontá-la. Existem três maneiras de desmontar a fita:</para>
<orderedlist>
-<listitem
-><para
->Seleccione <guimenuitem
->Desmontar a Fita</guimenuitem
-> do menu <guimenu
->Ficheiro</guimenu
->.</para>
+<listitem><para>Seleccione <guimenuitem>Desmontar a Fita</guimenuitem> do menu <guimenu>Ficheiro</guimenu>.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Carregue no ícone <guiicon
->unidade de fitas</guiicon
-> na barra de ferramentas.</para>
+<listitem><para>Carregue no ícone <guiicon>unidade de fitas</guiicon> na barra de ferramentas.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Carregue com o &RMB; no nó da árvore da unidade de fita e seleccione <guimenuitem
->Desmontar a Fita</guimenuitem
->.</para>
+<listitem><para>Carregue com o &RMB; no nó da árvore da unidade de fita e seleccione <guimenuitem>Desmontar a Fita</guimenuitem>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
-<para
->O &kdat; irá comunicar que a fita foi desmontada mudando o ícone da unidade de fita e mostrando uma mensagem na barra de estado. Aí, a fita já poderá ser ejectada em segurança.</para>
+<para>O &kdat; irá comunicar que a fita foi desmontada mudando o ícone da unidade de fita e mostrando uma mensagem na barra de estado. Aí, a fita já poderá ser ejectada em segurança.</para>
</sect1>
<!-- //////// -->
<sect1 id="formatting">
-<title
->Formatar uma fita</title>
+<title>Formatar uma fita</title>
-<para
->Antes de uma fita poder ser usada pelo &kdat; tem que ser formatada.</para>
+<para>Antes de uma fita poder ser usada pelo &kdat; tem que ser formatada.</para>
-<para
->Alguns tipos de fitas têm de ser formatados antes de poderem ser usados para guardar dados. <emphasis
->Isto não é o que o &kdat; faz enquanto formata uma fita.</emphasis
-> Se a sua unidade de fita obrigar a que as fitas sejam formatadas antes de as utilizar, então elas têm de ser formatadas exteriormente antes de poderem ser <quote
->formatadas</quote
-> pelo &kdat;. Tipicamente as unidades de fita flexível necessitam que as suas cassetes sejam formatadas, mas as unidades de DAT não.</para>
+<para>Alguns tipos de fitas têm de ser formatados antes de poderem ser usados para guardar dados. <emphasis>Isto não é o que o &kdat; faz enquanto formata uma fita.</emphasis> Se a sua unidade de fita obrigar a que as fitas sejam formatadas antes de as utilizar, então elas têm de ser formatadas exteriormente antes de poderem ser <quote>formatadas</quote> pelo &kdat;. Tipicamente as unidades de fita flexível necessitam que as suas cassetes sejam formatadas, mas as unidades de DAT não.</para>
-<para
->Existem duas maneiras de formatar uma fita:</para>
+<para>Existem duas maneiras de formatar uma fita:</para>
<orderedlist>
-<listitem
-><para
->Seleccione <guimenuitem
->Formatar a Fita...</guimenuitem
-> do menu <guimenu
->Ficheiro</guimenu
->.</para>
+<listitem><para>Seleccione <guimenuitem>Formatar a Fita...</guimenuitem> do menu <guimenu>Ficheiro</guimenu>.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Carregue com o &RMB; no nó da árvore da unidade de fita e seleccione <guimenuitem
->Formatar a Fita...</guimenuitem
->.</para>
+<listitem><para>Carregue com o &RMB; no nó da árvore da unidade de fita e seleccione <guimenuitem>Formatar a Fita...</guimenuitem>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
-<para
->Ser-lhe-á pedido o nome para a fita e a capacidade oficial da fita. Ambos os parâmetros poderão ser alterados depois de a fita ter sido formatada. O nome da fita só é usado para identificar a fita para o utilizador; não é usado para identificar o índice da fita associado à mesma. Em alternativa, é gerado automaticamente um identificador único da fita e gravado. A capacidade oficial da fita é usada pelo &kdat; para avisar o utilizador se não existir espaço suficiente para completar uma salvaguarda.</para>
+<para>Ser-lhe-á pedido o nome para a fita e a capacidade oficial da fita. Ambos os parâmetros poderão ser alterados depois de a fita ter sido formatada. O nome da fita só é usado para identificar a fita para o utilizador; não é usado para identificar o índice da fita associado à mesma. Em alternativa, é gerado automaticamente um identificador único da fita e gravado. A capacidade oficial da fita é usada pelo &kdat; para avisar o utilizador se não existir espaço suficiente para completar uma salvaguarda.</para>
-<para
->Depois de introduzir o nome e a capacidade da fita, o &kdat; irá proceder à formatação da fita. <emphasis
->TODOS OS DADOS NA MESMA SERÃO PERDIDOS</emphasis
->. Logo que o &kdat; tenha terminado a formatação da fita, esta será automaticamente montada e ficará pronta a utilizar.</para>
+<para>Depois de introduzir o nome e a capacidade da fita, o &kdat; irá proceder à formatação da fita. <emphasis>TODOS OS DADOS NA MESMA SERÃO PERDIDOS</emphasis>. Logo que o &kdat; tenha terminado a formatação da fita, esta será automaticamente montada e ficará pronta a utilizar.</para>
</sect1>
<!-- //////// -->
<sect1 id="backing-up">
-<title
->Fazer cópias de segurança de ficheiros para uma fita</title>
+<title>Fazer cópias de segurança de ficheiros para uma fita</title>
-<para
->Antes de iniciar uma salvaguarda, você terá de seleccionar os ficheiros a arquivar. Existem três maneiras de o fazer:</para>
+<para>Antes de iniciar uma salvaguarda, você terá de seleccionar os ficheiros a arquivar. Existem três maneiras de o fazer:</para>
<orderedlist>
-<listitem
-><para
->Escolha um ficheiro ou pasta na árvore de ficheiros locais. Apenas os ficheiros ou pastas seleccionadas serão arquivados.</para>
+<listitem><para>Escolha um ficheiro ou pasta na árvore de ficheiros locais. Apenas os ficheiros ou pastas seleccionadas serão arquivados.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Seleccione um <link linkend="profile"
->perfil de salvaguarda</link
-> na árvore. Só os ficheiros nesse perfil de salvaguarda serão arquivados.</para>
+<listitem><para>Seleccione um <link linkend="profile">perfil de salvaguarda</link> na árvore. Só os ficheiros nesse perfil de salvaguarda serão arquivados.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Marque os ficheiros a seleccionar na árvore de ficheiros locais. Só os ficheiros e/ou subpastas assinalados serão arquivados.</para>
+<listitem><para>Marque os ficheiros a seleccionar na árvore de ficheiros locais. Só os ficheiros e/ou subpastas assinalados serão arquivados.</para>
</listitem>
</orderedlist>
-<para
->Existem quatro maneiras de iniciar uma cópia de segurança:</para>
+<para>Existem quatro maneiras de iniciar uma cópia de segurança:</para>
<orderedlist>
-<listitem
-><para
->Seleccionar <guimenuitem
->Cópia de Segurança...</guimenuitem
-> do menu <guimenu
->Ficheiro</guimenu
->.</para>
+<listitem><para>Seleccionar <guimenuitem>Cópia de Segurança...</guimenuitem> do menu <guimenu>Ficheiro</guimenu>.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Carregar no ícone <guiicon
->cópia de segurança</guiicon
-> na barra de ferramentas.</para>
+<listitem><para>Carregar no ícone <guiicon>cópia de segurança</guiicon> na barra de ferramentas.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Carregue com o &RMB; num ficheiro ou pasta da árvore de ficheiros locais e seleccione <guimenuitem
->Salvaguardar...</guimenuitem
->.</para>
+<listitem><para>Carregue com o &RMB; num ficheiro ou pasta da árvore de ficheiros locais e seleccione <guimenuitem>Salvaguardar...</guimenuitem>.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Carregue com o &RMB; num <link linkend="profile"
->perfil de salvaguarda</link
-> e seleccione <guimenuitem
->Salvaguardar...</guimenuitem
->.</para>
+<listitem><para>Carregue com o &RMB; num <link linkend="profile">perfil de salvaguarda</link> e seleccione <guimenuitem>Salvaguardar...</guimenuitem>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
-<para
->Logo que a salvaguarda tenha começado, a janela das <guilabel
->Opções de Salvaguarda</guilabel
-> irá aparecer. Esta janela dá-lhe uma oportunidade para rever os ficheiros seleccionados e mudar as opções de salvaguarda.</para>
+<para>Logo que a salvaguarda tenha começado, a janela das <guilabel>Opções de Salvaguarda</guilabel> irá aparecer. Esta janela dá-lhe uma oportunidade para rever os ficheiros seleccionados e mudar as opções de salvaguarda.</para>
-<para
->Depois de aceitar as opções de salvaguarda, a janela de <guilabel
->Salvaguarda</guilabel
-> irá aparecer. Esta janela mostra o progresso da salvaguarda, incluindo a taxa de armazenamento e o tempo restante.</para>
+<para>Depois de aceitar as opções de salvaguarda, a janela de <guilabel>Salvaguarda</guilabel> irá aparecer. Esta janela mostra o progresso da salvaguarda, incluindo a taxa de armazenamento e o tempo restante.</para>
</sect1>
<!-- //////// -->
<sect1 id="verifying">
-<title
->Verificar ficheiros da fita contra ficheiros locais</title>
+<title>Verificar ficheiros da fita contra ficheiros locais</title>
-<para
->Antes de iniciar uma verificação, deve seleccionar alguns ficheiros a verificar.</para>
+<para>Antes de iniciar uma verificação, deve seleccionar alguns ficheiros a verificar.</para>
-<para
->Existem duas maneiras de seleccionar ficheiros para verificação:</para>
+<para>Existem duas maneiras de seleccionar ficheiros para verificação:</para>
<orderedlist>
-<listitem
-><para
->Seleccione um ficheiro ou pasta num dos arquivos do nó da árvore da unidade de fita. Só o ficheiro ou subpasta seleccionado será verificado.</para>
+<listitem><para>Seleccione um ficheiro ou pasta num dos arquivos do nó da árvore da unidade de fita. Só o ficheiro ou subpasta seleccionado será verificado.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Marque os ficheiros a seleccionar no nó da árvore da unidade de fita. Só os ficheiros e/ou subpastas assinalados serão verificados.</para>
+<listitem><para>Marque os ficheiros a seleccionar no nó da árvore da unidade de fita. Só os ficheiros e/ou subpastas assinalados serão verificados.</para>
</listitem>
</orderedlist>
-<para
->Existem três maneiras de iniciar uma verificação:</para>
+<para>Existem três maneiras de iniciar uma verificação:</para>
<orderedlist>
-<listitem
-><para
->Seleccione <guimenuitem
->Verificar...</guimenuitem
-> do menu <guimenu
->Ficheiro</guimenu
->.</para>
+<listitem><para>Seleccione <guimenuitem>Verificar...</guimenuitem> do menu <guimenu>Ficheiro</guimenu>.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Carregue no ícone <guiicon
->verificar</guiicon
-> na barra de ferramentas.</para>
+<listitem><para>Carregue no ícone <guiicon>verificar</guiicon> na barra de ferramentas.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Carregue com o &RMB; num ficheiro ou pasta de um dos arquivos e seleccione <guimenuitem
->Verificar...</guimenuitem
->.</para>
+<listitem><para>Carregue com o &RMB; num ficheiro ou pasta de um dos arquivos e seleccione <guimenuitem>Verificar...</guimenuitem>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
-<para
->Depois de ter iniciado a verificação, a janela de <guilabel
->Opções de Verificação</guilabel
-> irá aparecer. Esta janela dá-lhe uma oportunidade de rever os ficheiros seleccionados e mudar a pasta de trabalho para a verificação.</para>
+<para>Depois de ter iniciado a verificação, a janela de <guilabel>Opções de Verificação</guilabel> irá aparecer. Esta janela dá-lhe uma oportunidade de rever os ficheiros seleccionados e mudar a pasta de trabalho para a verificação.</para>
-<para
->Após aceitar as opções de verificação, a janela de <guilabel
->Verificação</guilabel
-> irá aparecer. Esta janela mostra o progresso da verificação, incluindo a velocidade e o tempo restante.</para>
+<para>Após aceitar as opções de verificação, a janela de <guilabel>Verificação</guilabel> irá aparecer. Esta janela mostra o progresso da verificação, incluindo a velocidade e o tempo restante.</para>
</sect1>
<!-- //////// -->
<sect1 id="restoring">
-<title
->Restaurar ficheiros da fita</title>
+<title>Restaurar ficheiros da fita</title>
-<para
->Antes de iniciar uma restauração ou reposição, você precisa de seleccionar alguns ficheiros a repor. Existem duas formas de seleccionar os ficheiros a repor:</para>
+<para>Antes de iniciar uma restauração ou reposição, você precisa de seleccionar alguns ficheiros a repor. Existem duas formas de seleccionar os ficheiros a repor:</para>
<orderedlist>
-<listitem
-><para
->Seleccione um ficheiro ou uma pasta num dos arquivos da árvore da unidade de fita. Só o ficheiro ou subpasta seleccionado será reposto.</para>
+<listitem><para>Seleccione um ficheiro ou uma pasta num dos arquivos da árvore da unidade de fita. Só o ficheiro ou subpasta seleccionado será reposto.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Marque os ficheiros a seleccionar na árvore da unidade de fita. Só os ficheiros e/ou subpastas assinalados serão repostos.</para>
+<listitem><para>Marque os ficheiros a seleccionar na árvore da unidade de fita. Só os ficheiros e/ou subpastas assinalados serão repostos.</para>
</listitem>
</orderedlist>
-<para
->Existem três maneiras de iniciar uma recuperação:</para>
+<para>Existem três maneiras de iniciar uma recuperação:</para>
<orderedlist>
-<listitem
-><para
->Seleccione <guimenuitem
->Restaurar...</guimenuitem
-> do menu <guimenu
->Ficheiro</guimenu
->.</para>
+<listitem><para>Seleccione <guimenuitem>Restaurar...</guimenuitem> do menu <guimenu>Ficheiro</guimenu>.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Carregue no ícone <guiicon
->restaurar</guiicon
-> na barra de ferramentas.</para>
+<listitem><para>Carregue no ícone <guiicon>restaurar</guiicon> na barra de ferramentas.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Carregue com o &RMB; num ficheiro ou pasta num dos arquivos e seleccione <guimenuitem
->Restaurar...</guimenuitem
->.</para>
+<listitem><para>Carregue com o &RMB; num ficheiro ou pasta num dos arquivos e seleccione <guimenuitem>Restaurar...</guimenuitem>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
-<para
->Logo que a reposição tenha tido início, a janela de <guilabel
->Opções da Recuperação</guilabel
-> irá aparecer. Esta janela dá-lhe uma hipótese de rever os ficheiros seleccionados e de mudar a pasta de trabalho para a recuperação.</para>
+<para>Logo que a reposição tenha tido início, a janela de <guilabel>Opções da Recuperação</guilabel> irá aparecer. Esta janela dá-lhe uma hipótese de rever os ficheiros seleccionados e de mudar a pasta de trabalho para a recuperação.</para>
-<para
->Depois de aceitar as opções de recuperação, a janela de <guilabel
->Recuperação</guilabel
-> irá aparecer. Esta janela mostra o progresso da recuperação, incluindo a velocidade e o tempo restante.</para>
+<para>Depois de aceitar as opções de recuperação, a janela de <guilabel>Recuperação</guilabel> irá aparecer. Esta janela mostra o progresso da recuperação, incluindo a velocidade e o tempo restante.</para>
</sect1>
<!-- //////// -->
<sect1 id="indexing">
-<title
->Recriar um índice da fita</title>
+<title>Recriar um índice da fita</title>
-<para
->Algumas vezes poderá ser necessário recriar o ficheiro do índice da fita a partir do conteúdo da mesma. <emphasis
->Este processo irá sobrepor o ficheiro de índice existente para a fita</emphasis
->. Existem duas maneiras de recriar um índice a partir da fita:</para>
+<para>Algumas vezes poderá ser necessário recriar o ficheiro do índice da fita a partir do conteúdo da mesma. <emphasis>Este processo irá sobrepor o ficheiro de índice existente para a fita</emphasis>. Existem duas maneiras de recriar um índice a partir da fita:</para>
<orderedlist>
-<listitem
-><para
->Seleccionar <guimenuitem
->Recriar o Índice da Fita</guimenuitem
-> do menu <guimenu
->Ficheiro</guimenu
->.</para>
+<listitem><para>Seleccionar <guimenuitem>Recriar o Índice da Fita</guimenuitem> do menu <guimenu>Ficheiro</guimenu>.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Carregue com o &RMB; no nó da árvore da unidade de fita e seleccione <guimenuitem
->Recriar o Índice da Fita</guimenuitem
->.</para>
+<listitem><para>Carregue com o &RMB; no nó da árvore da unidade de fita e seleccione <guimenuitem>Recriar o Índice da Fita</guimenuitem>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
-<para
->A janela do <guilabel
->Índice</guilabel
-> irá aparecer. Esta janela mostra o progresso do &kdat; à medida que cria o ficheiro de índice.</para>
+<para>A janela do <guilabel>Índice</guilabel> irá aparecer. Esta janela mostra o progresso do &kdat; à medida que cria o ficheiro de índice.</para>
</sect1>
<!-- //////// -->
<sect1 id="profile">
-<title
->Criar um perfil de salvaguarda</title>
+<title>Criar um perfil de salvaguarda</title>
-<para
->Existem duas maneiras de criar um perfil de salvaguarda:</para>
+<para>Existem duas maneiras de criar um perfil de salvaguarda:</para>
<orderedlist>
-<listitem
-><para
->Seleccione a opção <guimenuitem
->Criar um Perfil de Salvaguarda</guimenuitem
-> no menu <guimenu
->Ficheiro</guimenu
->.</para>
+<listitem><para>Seleccione a opção <guimenuitem>Criar um Perfil de Salvaguarda</guimenuitem> no menu <guimenu>Ficheiro</guimenu>.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Carregue com o &RMB; no nó da árvore dos <guilabel
->Perfis de Salvaguarda</guilabel
-> e seleccione <guimenuitem
->Criar um Perfil de Salvaguarda</guimenuitem
->.</para>
+<listitem><para>Carregue com o &RMB; no nó da árvore dos <guilabel>Perfis de Salvaguarda</guilabel> e seleccione <guimenuitem>Criar um Perfil de Salvaguarda</guimenuitem>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
-<para
->Isto deverá criar um novo perfil de salvaguarda usando os ficheiros seleccionados de momento e as opções de salvaguarda predefinidas. Poderão ser definidas as seguintes opções para o perfil de salvaguarda:</para>
+<para>Isto deverá criar um novo perfil de salvaguarda usando os ficheiros seleccionados de momento e as opções de salvaguarda predefinidas. Poderão ser definidas as seguintes opções para o perfil de salvaguarda:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
->Nome do arquivo</term>
-<listitem
-><para
->O nome simbólico do arquivo. Pode ser alterado posteriormente.</para
-></listitem>
+<term>Nome do arquivo</term>
+<listitem><para>O nome simbólico do arquivo. Pode ser alterado posteriormente.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Pasta de trabalho</term>
-<listitem
-><para
->A pasta de trabalho actual onde efectuar a salvaguarda. A lista dos ficheiros a salvaguardar é actualizada automaticamente para reflectir a pasta de trabalho seleccionada.</para
-> </listitem>
+<term>Pasta de trabalho</term>
+<listitem><para>A pasta de trabalho actual onde efectuar a salvaguarda. A lista dos ficheiros a salvaguardar é actualizada automaticamente para reflectir a pasta de trabalho seleccionada.</para> </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Manter num único sistema de ficheiros</term>
-<listitem
-><para
->Para cada pasta listada nos <guilabel
->Ficheiros de salvaguarda</guilabel
->, só os ficheiros dessa pasta que se encontrem no mesmo sistema de ficheiros que a pasta serão arquivados. As pastas dos diferentes sistemas de ficheiros poderão ser listadas nos <guilabel
->Ficheiros de salvaguarda</guilabel
-> e cada um será tratado de forma independente do outro pelo 'tar'.</para>
+<term>Manter num único sistema de ficheiros</term>
+<listitem><para>Para cada pasta listada nos <guilabel>Ficheiros de salvaguarda</guilabel>, só os ficheiros dessa pasta que se encontrem no mesmo sistema de ficheiros que a pasta serão arquivados. As pastas dos diferentes sistemas de ficheiros poderão ser listadas nos <guilabel>Ficheiros de salvaguarda</guilabel> e cada um será tratado de forma independente do outro pelo 'tar'.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Listagem incremental da GNU</term>
-<listitem
-><para
->Efectua uma salvaguarda incremental. É usado um ficheiro de imagem para determinar quais os ficheiros que foram alterados desde a última salvaguarda incremental. Só os ficheiros que foram alterados é que serão arquivados.</para
-></listitem>
+<term>Listagem incremental da GNU</term>
+<listitem><para>Efectua uma salvaguarda incremental. É usado um ficheiro de imagem para determinar quais os ficheiros que foram alterados desde a última salvaguarda incremental. Só os ficheiros que foram alterados é que serão arquivados.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Ficheiro de imagem</term>
-<listitem
-><para
->O nome do ficheiro que é usado para determinar quais os ficheiros que foram alterados desde a última salvaguarda incremental.</para
-> </listitem>
+<term>Ficheiro de imagem</term>
+<listitem><para>O nome do ficheiro que é usado para determinar quais os ficheiros que foram alterados desde a última salvaguarda incremental.</para> </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Remover ficheiro de imagem antes da cópia de segurança.</term>
-<listitem
-><para
->Remove o ficheiro de imagem antes de invocar o <application
->tar</application
->. Isto terá o efeito de salvaguardar todos os ficheiros e de criar o ficheiro de imagem para uma próxima utilização.</para
->
+<term>Remover ficheiro de imagem antes da cópia de segurança.</term>
+<listitem><para>Remove o ficheiro de imagem antes de invocar o <application>tar</application>. Isto terá o efeito de salvaguardar todos os ficheiros e de criar o ficheiro de imagem para uma próxima utilização.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-<note
-><para
->Os botões de <guibutton
->Ficheiros &gt;&gt;</guibutton
-> e <guibutton
->&lt;&lt; Ficheiros</guibutton
-> não estavam implementados por completo na altura em que esta documentação foi criada...</para
-></note>
+<note><para>Os botões de <guibutton>Ficheiros &gt;&gt;</guibutton> e <guibutton>&lt;&lt; Ficheiros</guibutton> não estavam implementados por completo na altura em que esta documentação foi criada...</para></note>
-<para
->Deve carregar no botão <guibutton
->Aplicar</guibutton
-> para gravar quaisquer alterações que tenha feito ao perfil de cópia de segurança.</para>
+<para>Deve carregar no botão <guibutton>Aplicar</guibutton> para gravar quaisquer alterações que tenha feito ao perfil de cópia de segurança.</para>
</sect1>
<!-- //////// -->
<sect1 id="prefs">
-<title
->Configurar preferências do utilizador</title>
+<title>Configurar preferências do utilizador</title>
-<para
->As opções do utilizador poderão ser configuradas se seleccionar as <guimenuitem
->Preferências...</guimenuitem
-> no menu <guimenu
->Editar</guimenu
->. As seguintes opções poderão ser configuradas:</para>
+<para>As opções do utilizador poderão ser configuradas se seleccionar as <guimenuitem>Preferências...</guimenuitem> no menu <guimenu>Editar</guimenu>. As seguintes opções poderão ser configuradas:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Tamanho de fita por omissão</guilabel>
+<term><guilabel>Tamanho de fita por omissão</guilabel>
</term>
-<listitem
-><para
->Este valor é usado como o tamanho de fita por omissão ao formatar uma fita.</para
-> </listitem>
+<listitem><para>Este valor é usado como o tamanho de fita por omissão ao formatar uma fita.</para> </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Tamanho do bloco da fita</guilabel>
+<term><guilabel>Tamanho do bloco da fita</guilabel>
</term>
-<listitem
-><para
->O tamanho de bloco do gravador de fitas. Para gravadores de fitas de controlador de disquetes este valor deve ser 10240 bytes.</para
-> </listitem>
+<listitem><para>O tamanho de bloco do gravador de fitas. Para gravadores de fitas de controlador de disquetes este valor deve ser 10240 bytes.</para> </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Dispositivo de fita</guilabel>
+<term><guilabel>Dispositivo de fita</guilabel>
</term>
-<listitem
-><para
->A localização completa do seu dispositivo de fita (normalmente é igual a <filename
->/dev/tape</filename
->). Esta localização deverá referir a versão <emphasis
->não-rebobinável</emphasis
-> do dispositivo de fita. </para
-></listitem>
+<listitem><para>A localização completa do seu dispositivo de fita (normalmente é igual a <filename>/dev/tape</filename>). Esta localização deverá referir a versão <emphasis>não-rebobinável</emphasis> do dispositivo de fita. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Comando tar</guilabel>
+<term><guilabel>Comando tar</guilabel>
</term>
-<listitem
-><para
->A localização do comando <command
->tar</command
-> no seu sistema.</para
-></listitem>
+<listitem><para>A localização do comando <command>tar</command> no seu sistema.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Ler a fita ao montar</guilabel>
+<term><guilabel>Ler a fita ao montar</guilabel>
</term>
-<listitem
-><para
->Se esta opção estiver activa, antes de tentar montar uma fita, o &kdat; irá executar um comando <userinput
-><command
->mt<option
->load</option
-></command
-></userinput
-> na unidade de fita. Algumas unidades precisam disto antes de ler e gravar na fita.</para
-></listitem>
+<listitem><para>Se esta opção estiver activa, antes de tentar montar uma fita, o &kdat; irá executar um comando <userinput><command>mt<option>load</option></command></userinput> na unidade de fita. Algumas unidades precisam disto antes de ler e gravar na fita.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Trancar a unidade ao montar</guilabel>
+<term><guilabel>Trancar a unidade ao montar</guilabel>
</term>
-<listitem
-><para
->Se esta opção estiver assinalada, sempre que uma fita estiver montada pelo &kdat;, a unidade de fita será avisada para desactivar o botão de ejecção. Esta opção poderá não funcionar em todas as unidades.</para
-> </listitem>
+<listitem><para>Se esta opção estiver assinalada, sempre que uma fita estiver montada pelo &kdat;, a unidade de fita será avisada para desactivar o botão de ejecção. Esta opção poderá não funcionar em todas as unidades.</para> </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Ejectar a fita ao desmontar</guilabel>
+<term><guilabel>Ejectar a fita ao desmontar</guilabel>
</term>
-<listitem
-><para
->Se esta opção estiver assinalada, sempre que uma fita for desmontada pelo &kdat;, a fita será automaticamente ejectada da unidade. Não use esta opção com as unidades de fita flexível.</para
-></listitem>
+<listitem><para>Se esta opção estiver assinalada, sempre que uma fita for desmontada pelo &kdat;, a fita será automaticamente ejectada da unidade. Não use esta opção com as unidades de fita flexível.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Tamanho de bloco variável</guilabel>
+<term><guilabel>Tamanho de bloco variável</guilabel>
</term>
-<listitem
-><para
->Se esta opção estiver assinalada, o &kdat; irá tentar mudar o tamanho do bloco do 'hardware' usado pela unidade de fita. Nem todas as unidades suportam o tamanho variável do bloco. Quer esta funcionalidade esteja activa quer não, você tem de indicar ao &kdat; o tamanho do bloco que a sua unidade utiliza (&ie; 10240 para os utilizadores do 'ftape').</para>
+<listitem><para>Se esta opção estiver assinalada, o &kdat; irá tentar mudar o tamanho do bloco do 'hardware' usado pela unidade de fita. Nem todas as unidades suportam o tamanho variável do bloco. Quer esta funcionalidade esteja activa quer não, você tem de indicar ao &kdat; o tamanho do bloco que a sua unidade utiliza (&ie; 10240 para os utilizadores do 'ftape').</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -685,60 +347,24 @@
<!-- //////// -->
<sect1 id="tapeformat">
-<title
->Formato de fita do &kdat;</title>
+<title>Formato de fita do &kdat;</title>
-<para
->Quando o &kdat; formata uma fita escreve um único ficheiro no início da fita. Este ficheiro só deverá ocupar um único bloco da fita. O conteúdo do ficheiro é:</para>
+<para>Quando o &kdat; formata uma fita escreve um único ficheiro no início da fita. Este ficheiro só deverá ocupar um único bloco da fita. O conteúdo do ficheiro é:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->(9 bytes) A cadeia de caracteres <literal
->KDatMAGIC</literal
-></para>
+<listitem><para>(9 bytes) A cadeia de caracteres <literal>KDatMAGIC</literal></para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->(4 bytes) A versão do formato de ficheiros (actualmente 1).</para>
+<listitem><para>(4 bytes) A versão do formato de ficheiros (actualmente 1).</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->(4 bytes) A comprimento em bytes do identificador da fita.</para>
+<listitem><para>(4 bytes) A comprimento em bytes do identificador da fita.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->(n bytes) O texto do ID da fita. O formato deste texto é <replaceable
->nome_máquina</replaceable
->:<replaceable
->segundos</replaceable
->, onde o <replaceable
->nome_máquina</replaceable
-> é o nome completo da máquina onde a fita foi formatada e os <replaceable
->segundos</replaceable
-> é o número de segundos desde a data de referência (normalmente 1 de Janeiro de 1970, mas depende do sistema) para a altura em que a fita foi formatada.</para>
+<listitem><para>(n bytes) O texto do ID da fita. O formato deste texto é <replaceable>nome_máquina</replaceable>:<replaceable>segundos</replaceable>, onde o <replaceable>nome_máquina</replaceable> é o nome completo da máquina onde a fita foi formatada e os <replaceable>segundos</replaceable> é o número de segundos desde a data de referência (normalmente 1 de Janeiro de 1970, mas depende do sistema) para a altura em que a fita foi formatada.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-<para
->O ID da fita é usado para localizar um ficheiro, com o mesmo nome, na pasta <filename
->$<envar
->HOME</envar
->/.kdat</filename
->.</para>
-
-<para
->Cada um dos ficheiros restante são arquivos clássicos do <application
->tar</application
->. Você deverá ter a possibilidade de os manipular directamente com o <application
->tar</application
-> da <acronym
->GNU</acronym
->. Até mesmo o <application
->tar</application
-> <acronym
->não-GNU</acronym
-> deverá funcionar com as salvaguardas não-incrementais.</para>
+<para>O ID da fita é usado para localizar um ficheiro, com o mesmo nome, na pasta <filename>$<envar>HOME</envar>/.kdat</filename>.</para>
+
+<para>Cada um dos ficheiros restante são arquivos clássicos do <application>tar</application>. Você deverá ter a possibilidade de os manipular directamente com o <application>tar</application> da <acronym>GNU</acronym>. Até mesmo o <application>tar</application> <acronym>não-GNU</acronym> deverá funcionar com as salvaguardas não-incrementais.</para>
</sect1>
</chapter>
@@ -747,218 +373,62 @@
**********************************************************************
-->
<chapter id="menu-reference">
-<title
->Referência do Menu e Barra de Ferramentas</title>
+<title>Referência do Menu e Barra de Ferramentas</title>
<sect1 id="menus">
-<title
->Menus do &kdat;</title>
-
-<para
->O &kdat; tem três menus: <link linkend="menu-file"
-><guimenu
->Ficheiro</guimenu
-></link
->, <link linkend="menu-edit"
-><guimenu
->Editar</guimenu
-></link
-> e <link linkend="menu-help"
-><guimenu
->Ajuda</guimenu
-></link
->.</para>
+<title>Menus do &kdat;</title>
+
+<para>O &kdat; tem três menus: <link linkend="menu-file"><guimenu>Ficheiro</guimenu></link>, <link linkend="menu-edit"><guimenu>Editar</guimenu></link> e <link linkend="menu-help"><guimenu>Ajuda</guimenu></link>.</para>
<!-- //////// -->
<sect2 id="menu-file">
-<title
->O Menu <guimenu
->Ficheiro</guimenu
-></title>
+<title>O Menu <guimenu>Ficheiro</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ficheiro</guimenu
-><guimenuitem
->Cópia de Segurança</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Iniciar uma cópia de segurança.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Cópia de Segurança</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Iniciar uma cópia de segurança.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ficheiro</guimenu
-><guimenuitem
->Restaurar</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Restaura uma cópia de segurança de uma fita.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Restaurar</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Restaura uma cópia de segurança de uma fita.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ficheiro</guimenu
-><guimenuitem
->Verificar</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Verificar uma cópia de segurança.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Verificar</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Verificar uma cópia de segurança.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ficheiro</guimenu
-> <guimenuitem
->Montar a Fita</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Montar uma fita.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Montar a Fita</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Montar uma fita.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ficheiro</guimenu
-><guimenuitem
->Recrear o Índice da Fita</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Recria um índice na fita actualmente montada.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Recrear o Índice da Fita</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Recria um índice na fita actualmente montada.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ficheiro</guimenu
-><guimenuitem
->Criar Perfil de Cópia</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Abre a janela que lhe permite criar um Perfil de Cópia de Segurança.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Criar Perfil de Cópia</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Abre a janela que lhe permite criar um Perfil de Cópia de Segurança.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ficheiro</guimenu
-><guimenuitem
->Apagar Arquivo</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Apaga um arquivo da fita.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Apagar Arquivo</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Apaga um arquivo da fita.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ficheiro</guimenu
-><guimenuitem
->Remover o Índice</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Apagar o índice do &kdat; de uma fita.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Remover o Índice</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Apagar o índice do &kdat; de uma fita.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ficheiro</guimenu
-><guimenuitem
->Remover Perfil de Cópia</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Apaga um Perfil de Cópia de Segurança.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Remover Perfil de Cópia</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Apaga um Perfil de Cópia de Segurança.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ficheiro</guimenu
-><guimenuitem
->Formatar a Fita</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Formata uma fita para utilização com o &kdat;.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Formatar a Fita</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Formata uma fita para utilização com o &kdat;.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-> </keycombo
-></shortcut
-><guimenu
->Ficheiro</guimenu
-><guimenuitem
->Sair</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Sair do &kdat;.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap> </keycombo></shortcut><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Sair</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Sair do &kdat;.</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -967,28 +437,13 @@
<!-- //////// -->
<sect2 id="menu-edit">
-<title
->O Menu <guimenu
->Editar</guimenu
-></title>
+<title>O Menu <guimenu>Editar</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Editar</guimenu
-><guimenuitem
->Preferências</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Abre a janela de <guilabel
->Preferências</guilabel
->, onde pode configurar o &kdat; para as suas necessidades.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Preferências</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Abre a janela de <guilabel>Preferências</guilabel>, onde pode configurar o &kdat; para as suas necessidades.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -997,81 +452,46 @@
<!-- //////// -->
<sect2 id="menu-help">
-<title
->O Menu <guimenu
->Ajuda</guimenu
-></title>
+<title>O Menu <guimenu>Ajuda</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
<!-- //////// -->
<sect2 id="icon-reference">
-<title
->A barra de ferramentas do &kdat;</title>
+<title>A barra de ferramentas do &kdat;</title>
-<para
->A barra de ferramentas do &kdat; contém 6 ícones:</para>
+<para>A barra de ferramentas do &kdat; contém 6 ícones:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guiicon
->Montar/desmontar Fita</guiicon>
+<term><guiicon>Montar/desmontar Fita</guiicon>
</term>
-<listitem
-><para
->Monta ou desmonta uma fita.</para
-></listitem>
+<listitem><para>Monta ou desmonta uma fita.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guiicon
->Cópia de Segurança</guiicon>
+<term><guiicon>Cópia de Segurança</guiicon>
</term>
-<listitem
-><para
->Inicia uma cópia de segurança. Este item só está disponível quando uma fita está montada.</para
-></listitem>
+<listitem><para>Inicia uma cópia de segurança. Este item só está disponível quando uma fita está montada.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guiicon
->Restaurar</guiicon>
+<term><guiicon>Restaurar</guiicon>
</term>
-<listitem
-><para
->Recuperar um cópia de segurança da fita. Este item só está disponível quando uma fita está montada.</para
-></listitem>
+<listitem><para>Recuperar um cópia de segurança da fita. Este item só está disponível quando uma fita está montada.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guiicon
->Verificar</guiicon>
+<term><guiicon>Verificar</guiicon>
</term>
-<listitem
-><para
->Verificar o conteúdo de uma fita de cópia de segurança. Este item só está disponível quando uma fita está montada.</para
-></listitem>
+<listitem><para>Verificar o conteúdo de uma fita de cópia de segurança. Este item só está disponível quando uma fita está montada.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guiicon
->Ajuda</guiicon>
+<term><guiicon>Ajuda</guiicon>
</term>
-<listitem
-><para
->Abre o manual do &kdat; (este documento)</para
-></listitem>
+<listitem><para>Abre o manual do &kdat; (este documento)</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guiicon
->Sair</guiicon>
+<term><guiicon>Sair</guiicon>
</term>
-<listitem
-><para
->Sai do &kdat;</para
-></listitem>
+<listitem><para>Sai do &kdat;</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -1086,21 +506,12 @@
***********************************************************************
-->
<chapter id="Copyright">
-<title
->Copyright</title>
-<para
->&kdat;</para>
-
-<para
->Programa e Documentação copyright 1998-2000 Sean Vyain<email
->svyain@mail.tds.net</email
-></para>
-
-<para
->Tradução de Pedro Morais <email
->morais@kde.org</email
-></para
->
+<title>Copyright</title>
+<para>&kdat;</para>
+
+<para>Programa e Documentação copyright 1998-2000 Sean Vyain<email>svyain@mail.tds.net</email></para>
+
+<para>Tradução de Pedro Morais <email>morais@kde.org</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
</book>