diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook | 458 |
1 files changed, 458 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..41ba1f1dc02 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook @@ -0,0 +1,458 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&kuser;"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>O Manual do &kuser;</title> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Matt</firstname +> <surname +>Johnston</surname +> <affiliation +> <address +><email +>mattj@flashmail.com</email +></address> +</affiliation> +</author> + +<othercredit role="reviewer" +><firstname +>Lauri</firstname +> <surname +>Watts</surname +> <affiliation +> <address +><email +>lauri@kde.org</email +></address> +</affiliation> +<contrib +>Revisão</contrib> +</othercredit> +<othercredit role="reviewer" +><firstname +>Jonathan</firstname +> <surname +>Singer</surname +> <affiliation +> <address +><email +>jsinger@leeta.net</email +></address> +</affiliation> +<contrib +>Revisão</contrib> +</othercredit> +<othercredit role="translator" +><firstname +>José</firstname +><surname +>Pires</surname +><affiliation +><address +><email +>jncp@netcabo.pt</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>2000</year> +<holder +>Matt Johnston</holder> +</copyright> +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + + +<date +>2002-10-08</date> +<releaseinfo +>1.0</releaseinfo> + +<abstract +><para +>Esta documentação descreve o &kuser; versão 1.0. Este programa permite-lhe gerir os utilizadores e os grupos no seu sistema.</para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>kuser</keyword> +<keyword +>utilizador</keyword> +<keyword +>gestão</keyword> +<keyword +>administração</keyword> +<keyword +>ferramentas</keyword> +<keyword +>grupo</keyword> +<keyword +>senha</keyword> +</keywordset> +</bookinfo> + +<chapter id="start"> +<title +>Começar</title> + +<para +>Esta é uma breve introdução ao &kuser;. Para informações mais detalhadas convém ver a <link linkend="using" +>Utilização</link +>.</para> + +<para +>De facto, não precisa de fazer nada para começar a usar o &kuser;, excepto a sua <link linkend="customizing" +>configuração</link +>.</para> + +<para +>Quando acabar as alterações que desejou fazer, deve <guimenuitem +>Gravar</guimenuitem +> estas para que tenham efeito. Pode optar tanto pelo ícone da barra de ferramentas como usar o menu <guimenu +>Ficheiro</guimenu +>.</para> + +</chapter> + +<chapter id="using"> +<title +>Utilização</title> + +<sect1 id="sec1mainwindow"> +<title +>A Janela Principal</title> + +<para +>O &kuser; é uma ferramenta muito simples. Na janela principal pode ver duas listas: a lista de utilizadores e a lista de grupos. Para editar um utilizador ou um grupo, só precisa de carregar duas vezes em cima deste. A janela das propriedades do utilizador/grupo irá aparecer.</para> +<screenshot> +<screeninfo +>A Janela Principal do &kuser;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="kuser.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>A Janela Principal do &kuser;</phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +</sect1> + +<sect1 id="user-properties"> +<title +>A Janela de Propriedades do Utilizador</title> + +<para +>A janela de propriedades do utilizador tem várias secções.</para> + +<para +>O número de páginas depende do sistema de armazenamento do utilizador ou se o suporte de quotas está a ser usado. Irão aparecer páginas adicionais se você tiver senhas escondidas ('shadow passwords'), ou algo semelhante como o ficheiro <filename +>/etc/master.passwd</filename +> nos UNIXs do tipo BSD.</para> + +<sect2 id="user-info"> +<title +>A página de <guilabel +>Informação do Utilizador</guilabel +></title> + +<para +>Na página <guilabel +>Informação do Utilizador</guilabel +>, pode modificar: </para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +><guilabel +>Id do Utilizador</guilabel +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guilabel +>Nome Completo</guilabel +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guilabel +>'Shell' de Login</guilabel +> (a lista de 'shells' ou linhas de comando usadas é retirada do ficheiro <filename +>/etc/shells</filename +>)</para +></listitem> +<listitem +><para +><guilabel +>Pasta Pessoal</guilabel +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guilabel +>Duas localizações do escritório</guilabel +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guilabel +>Endereço</guilabel +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guilabel +>Senha</guilabel +></para +></listitem> +</itemizedlist> + +</sect2> + +<sect2 id="password-management-info"> +<title +>A página de <guilabel +>Gestão de Senhas</guilabel +></title> + +<para +>A página <guilabel +>Gestão de Senhas</guilabel +> irá aparecer se tiver senhas escondidas, ou algo semelhante como os ficheiros <filename +>/etc/master.passwd</filename +> nos UNIXs do estilo do <acronym +>BSD</acronym +>.</para> + +<para +>Na página <guilabel +>Extendida</guilabel +>, pode modificar os parâmetros relacionados com o controlo extendido das contas: </para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Número mínimo de dias entre alterações da senha</para +></listitem> +<listitem +><para +>Número de dias a partir dos quais uma senha expira se não tiver sido alterada</para +></listitem> +<listitem +><para +>Número de dias antes da expiração em que o utilizador será avisado</para +></listitem> +<listitem +><para +>Se e quando uma conta será desactivada quando a senha expira</para +></listitem> +<listitem +><para +>Uma data definida em que a conta expira</para +></listitem> +<listitem +><para +><guilabel +>Classe</guilabel +> (nos sistemas <acronym +>BSD</acronym +>)</para +></listitem> +</itemizedlist> +<para +>A data da alteração da última senha é mostrada perto do topo da janela.</para> + + +</sect2> + +<sect2 id="quota"> +<title +>Página de <guilabel +>Quota</guilabel +></title> + +<para +>Pode ver a página <guilabel +>Quota</guilabel +> só se tiver pelo menos um volume montado com o suporte de quotas e um ficheiro quota presente. Aí pode modificar todos os parâmetros relacionados com a quota: </para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +><guilabel +>Quota de Ficheiros Lata</guilabel +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guilabel +>Quota de Ficheiros Estrita</guilabel +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guilabel +>Limite de Tempo de Ficheiros (Período de Graça)</guilabel +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guilabel +>Quota de iNodes Lata</guilabel +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guilabel +>Quota de iNodes Estrita</guilabel +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guilabel +>Limite de Tempo de iNodes (Período de Graça)</guilabel +></para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Todos estes parâmetros podem ser alterados para cada sistema de ficheiros que tenha activada a quota de utilizadores. Os sistemas de ficheiros podem ser alterados, se usar a lista <guilabel +>Sistema de Ficheiros de Quota</guilabel +>.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="group"> +<title +>A página de <guilabel +>Grupos</guilabel +></title> + +<para +>A página <guilabel +>Grupos</guilabel +> contém toda a informação acerca da participação do utilizador em grupos. A opção <guilabel +>Grupo Primário</guilabel +> mostra o grupo primário do utilizador. Depois, podem-lhe também ser atribuídos tantos grupos secundários quantos os desejados, usando os botões de setas.</para> + +</sect2> +</sect1> + +<sect1 id="group-properties"> +<title +><guilabel +>Propriedades do Grupo</guilabel +></title> + +<para +>A janela <guilabel +>Propriedades do Grupo</guilabel +> contém uma lista de todos os utilizadores. Assinale as opções para cada utilizador, de modo a atribuí-lo ao grupo seleccionado.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="add-user"> +<title +>Adicionar, Editar e Remover Utilizadores ou Grupos</title> + +<para +>Para adicionar um utilizador ou grupo no sistema escolha a opção <guimenuitem +>Adicionar</guimenuitem +> no menu <guimenu +>Utilizador</guimenu +> ou no menu <guimenu +>Grupo</guimenu +> ou carregue no botão <guiicon +>Adicionar</guiicon +> na barra de ferramentas. O mesmo se aplica para editar ou remover utilizadores.</para> +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="customizing"> +<title +>Personalizar o &kuser;</title> + +<sect1 id="defaults"> +<title +>Editar as predefinições de criação de utilizadores</title> + +<para +>Para editar as predefinições de criação de utilizadores, pode usar a janela de <guilabel +>Editar os valores por omissão</guilabel +>, que está acessível através do menu <menuchoice +><guimenu +>Configuração</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar o &kuser;</guimenuitem +></menuchoice +>. Aqui poder-se-ão mudar as opções por omissão que são usadas ao criar um novo utilizador: a linha de comandos e a pasta pessoal (ou o volume de pastas pessoais). Pode optar por construir uma pasta pessoal na <quote +>criação</quote +> ou não, para copiar um esqueleto para a pasta pessoal ou não. Pode também activar o mecanismo de <guilabel +>Grupo Privado do Utilizador</guilabel +>, que cria um novo grupo pessoal com a criação de um novo utilizador e que remove o grupo pessoal quando o utilizador é removido.</para> +<para +>Os ficheiros de esqueleto para os utilizadores novos podem ser indicados na página <guilabel +>Fontes</guilabel +>.</para> + +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="credits"> +<title +>Créditos e Licença</title> + +<para +>&kuser;</para> + +<para +>Programa copyright 1997-2000 Denis Pershin <email +>dyp@inetlab.com</email +></para> + +<para +>Documentação copyright 1997-2000 Denis Pershin <email +>dyp@inetlab.com</email +></para> +<para +>Documentação copyright 2000 Matt Johnston <email +>mattj@flashmail.com</email +></para> +<para +>Tradução de José Nuno Pires <email +>jncp@netcabo.pt</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> +&documentation.index; + +</book> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-omittag: nil +sgml-shorttag: t +End: +--> + |