summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kfind/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt/docs/tdebase/kfind/index.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase/kfind/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdebase/kfind/index.docbook475
1 files changed, 475 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kfind/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kfind/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..cc9d09aa344
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kfind/index.docbook
@@ -0,0 +1,475 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kfind;">
+ <!ENTITY package "tdebase">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
+>
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>Manual do &kfind;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;</author>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Nuno</firstname
+><surname
+>Donato</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>nunodonato@iol.pt</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Tradução</contrib
+></othercredit
+>
+
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>2001</year>
+<holder
+>&Dirk.Doerflinger;</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2004-04-11</date>
+<releaseinfo
+>1.20.01</releaseinfo>
+
+<abstract>
+<para
+>O &kfind; é a ferramenta do &kde; para encontrar ficheiros. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>tdeutils</keyword>
+<keyword
+>kfind</keyword>
+<keyword
+>encontrar</keyword>
+<keyword
+>procurar</keyword>
+</keywordset>
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Introdução</title>
+
+<para
+>O &kfind; é a ferramenta do &kde; para encontrar ficheiros. </para>
+
+<sect1 id="starting">
+<title
+>Iniciando o &kfind;</title>
+
+<para
+>A ferramenta para Procurar Ficheiros é uma forma útil de procurar por ficheiros específicos no seu computador ou para procurar por ficheiros que correspondam a um padrão. Um exemplo disto poderia incluir procurar por ficheiros de um determinado tipo ou com certas letras no nome do ficheiro. Você poderá carregar este utilitário se carregar em <guimenuitem
+>Procurar Ficheiros</guimenuitem
+>. Isto irá lançar o &kfind;. </para>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="kfind">
+<title
+>Procurando Ficheiros</title>
+
+<sect1 id="name-tab">
+<title
+>O Diálogo Nome/Localização</title>
+
+<para
+>Quando você iniciar o &kfind; irá ver uma janela bastante simples. Introduza o nome do ficheiro que procura no campo de texto <guilabel
+>Nome:</guilabel
+>, escolha a pasta onde o deseja procurar, introduzindo-a no campo <quote
+><guilabel
+>Procurar em:</guilabel
+></quote
+> ou carregando em <guibutton
+>Escolher</guibutton
+>. Para iniciar a procura carregue na tecla <keycap
+>Enter</keycap
+> ou carregue no botão <guibutton
+>Procurar</guibutton
+>. Se a opção <guilabel
+>Incluir as subpastas</guilabel
+> estiver seleccionada, todas as subpastas da que escolheu também serão procuradas. Os resultados serão mostrados no campo em baixo. </para>
+
+<para
+>Podes usar as seguintes máscaras: </para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+>O Asterisco: <quote
+><keycap
+>*</keycap
+></quote
+></term>
+<listitem>
+<para
+>O asterisco serve para substituir quaisquer números ou caracteres que faltem (mesmo o zero), isso significa que, por exemplo procurando por <filename
+>marc*</filename
+> pode encontrar os ficheiros <filename
+>marc</filename
+>,<filename
+>marc.png</filename
+> e <filename
+>marc_nao_pode_ler_isto.kwd</filename
+>. No entanto, <filename
+>mar*.kwd</filename
+> podia encontrar <filename
+>marketplace.kwd</filename
+> e <filename
+>marc_nao_pode_ler_isto.kwd</filename
+>. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>O Ponto de Interrogação:<quote
+><keycap
+>?</keycap
+></quote
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Em contraste com o asterisco, o ponto de interrogação substitui exactamente um carácter, por isso o <filename
+>mar?</filename
+> poderá encontrar <filename
+>marc</filename
+>, mas o <filename
+>marc?</filename
+> não irá encontrar nada, visto que os nossos ficheiros chamam-se <filename
+>marc</filename
+> e <filename
+>marc.png</filename
+>. O utilizador poderá pôr quantos pontos de interrogação quiser, ele irá encontrar exactamente esse número de caracteres. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+<para
+>É claro que podes combinar essas duas máscaras na mesmo procura. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="kfind-date-range">
+<title
+>A Página Conteúdo</title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Tipo de ficheiro</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Aqui podes especificar o tipo de ficheiro que procuras. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Contendo o texto</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Introduza aqui a palavra ou frase que os ficheiros que procura deverão ter. Nota: Se fizer isto numa pasta grande ou tiver activado a opção <guilabel
+>Incluir as Sub-pastas</guilabel
+> na página <guilabel
+>Nome/Localização</guilabel
+>, a procura pode demorar muito tempo. </para>
+
+<note>
+<para
+>Esta opção <emphasis
+>não</emphasis
+> irá funcionar para todos os ficheiros listados sob o <guilabel
+>Tipo de ficheiro</guilabel
+>. Só são suportados os seguintes tipos de ficheiros: <itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Ficheiros de texto, &eg; código-fonte e ficheiros <filename
+>README</filename
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>KWord &gt;= 1.2</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>KPresenter &gt;= 1.2</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>KSpread &gt;= 1.2</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>OpenOffice.org Writer</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>OpenOffice.org Impress</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>OpenOffice.org Calc</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+</para>
+</note>
+
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Distinguir capitalização</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Se você activar esta opção, o &kfind; só irá procurar os ficheiros que tenham a mesma capitalização; &eg;, o <userinput
+>MARCO</userinput
+> só irá corresponder com o <quote
+>MARCO</quote
+>, mas não com o <quote
+>Marco</quote
+>. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Expressão regular</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Se instalou o &kregexpeditor; do pacote tdeutils, terá também esta opção. Se a activar poderá procurar por uma <firstterm
+>regexp</firstterm
+> ou expressão regular. Uma regexp é uma forma de especificar condições para a sua procura, e estas podem ser bastante complexas, e de igual modo bastante poderosas. Se não estiver habituado a utilizar expressões regulares, pode escolher <guilabel
+>Editar Expressão Regular</guilabel
+> para abrir o &kregexpeditor;. Esta ferramenta permite-lhe construir o conjunto de condições de forma gráfica, e no fim gera a expressão.</para>
+
+<para
+>O &kregexpeditor; é uma ferramenta muito útil, e pode ser utilizado a partir de muitas aplicações &kde; para além do &kfind;. Pode obter mais informações no seu ficheiro de ajuda.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<!-- TODO: "Search metainfo sections" -->
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="kfind-advanced">
+<title
+>A Página de Propriedades</title>
+
+<para
+>Aqui você poderá detalhar a sua procura. Estes são os refinamentos especiais que poderá escolher: </para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Procurar todos os ficheiros criados ou modificados</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Aqui você tanto poderá indicar duas data, entre as quais os ficheiros foram criados ou modificados, ou mesmo um período de tempo. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Tamanho do ficheiro é</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Aqui poderá especificar se o ficheiro tem de ter no mínimo ou no máximo o tamanho que indicou no campo seguinte. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Os ficheiros pertencentes ao utilizador ou ao grupo</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Aqui podes indicar o nome de grupo e utilizador. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="credits">
+
+<title
+>Créditos e Licença</title>
+
+<para
+>&kfind; </para>
+
+<para
+>Copyright do programa: </para>
+
+<itemizedlist>
+<title
+>Programadores</title>
+<listitem>
+<para
+>Martin Hartig</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Stephan Kulow <email
+>coolo@kde.org</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Mario Weilguni <email
+>mweilguni@sime.com</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Alex Zepeda <email
+>jazepeda@pacbell.net</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Miroslav Flídr <email
+>flidr@kky.zcu.cz</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Harri Porten <email
+>porten@kde.org</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Dima Rogozin <email
+>dima@mercury.co.il</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Carsten Pfeiffer <email
+>pfeiffer@kde.org</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Hans Petter Bieker <email
+>bieker@kde.org</email
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Waldo Bastian <email
+>bastian@kde.org</email
+></para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Documentação copyright 2001 &Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;</para
+>
+
+<para
+>Tradução de Nuno Donato <email
+>nunodonato@iol.pt</email
+></para
+>
+&underFDL; &underBSDLicense; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Instalação</title>
+
+<sect1 id="getting-kfind">
+<title
+>Como obter o &kfind;</title>
+&install.intro.documentation; </sect1>
+
+<sect1 id="requirements">
+<title
+>Requisitos</title>
+
+<para
+>Para instalar o &kfind; com sucesso, necessitas do &kde; 3.x. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="compilation">
+<title
+>Compilação e Instalação</title>
+&install.compile.documentation; </sect1>
+
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+
+// vim:ts=0:sw=2:tw=78:noet
+-->