summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/faq/configkde.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/faq/configkde.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/faq/configkde.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/faq/configkde.docbook273
1 files changed, 273 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/faq/configkde.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/faq/configkde.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..3626dcd49a8
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/faq/configkde.docbook
@@ -0,0 +1,273 @@
+<!--
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">
+ -->
+<chapter id="configure">
+<title
+>Configurar o &kde;</title>
+
+<qandaset>
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Como escolho a língua usada no &kde;?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Existem duas maneiras de escolheres a língua utilizada no &kde; nas mensagens que produz:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry
+><term
+>Utilizar o <application
+>Centro de Controlo do &kde;</application
+></term>
+<listitem
+><para
+>Arranque o <application
+>Centro de Controle do &kde;</application
+> e seleccione <guimenu
+>Personalização</guimenu
+> seguido de <guimenuitem
+>País e Língua</guimenuitem
+>. Você poderá escolher a língua e local aqui. Se o &kde; não puder fazer a tradução para a primeira língua escolhida, fá-lo-á na língua por omissão. Esta será normalmente o inglês (americano).</para>
+<note
+><para
+>Usar o <application
+>Centro de Controle do &kde;</application
+> é a maneira melhor de se escolher a língua no &kde;.</para
+></note
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry
+><term
+>Usar a variável de ambiente <envar
+>LANG</envar
+></term>
+<listitem
+><para
+>O segundo método usa a configuração padrão local no teu sistema. Para mudares a língua, simplesmente usa a variável de ambiente <envar
+>LANG</envar
+> de acordo com o que pretendes. Por exemplo, se a tua 'shell' é a <application
+>bash</application
+>, executa <command
+>export LANG=de</command
+> para fazeres do alemão a língua utilizada.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Existe algum mecanismo de mudança de teclado para teclados internacionais para o &kde;?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Sim, pode configurá-lo utilizando a página de configuração do <application
+>Centro de Controlo do &kde;</application
+> <guimenu
+>Regional e Acessibilidade</guimenu
+> <guimenuitem
+>Disposição do Teclado</guimenuitem
+>. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Como substituo o ecrã de entrada de texto padrão pelo ecrã de entrada do &kde;?</para>
+</question>
+<answer>
+<note
+><para
+>A sua distribuição ou variante do &UNIX; poderá ter as suas próprias ferramentas de configuração para alterar isto (&eg;, o <application
+>YaST</application
+> da &SuSE; &Linux;). Esta será a forma mais segura de activar o ecrã de autenticação do &kde;. Todavia, se por alguma razão você não pretender usar estas ferramentas, as instruções seguintes poderão ser úteis.</para
+></note>
+<para
+>Primeiro precisa de mudar para o <quote
+>xdm runlevel</quote
+> (runlevel 5 nos sistemas &RedHat;, 3 nos &SuSE;) editando o seu ficheiro <filename
+>/etc/inittab</filename
+>. No ficheiro, o utilizador deverá ter uma linha contendo <userinput
+>id:3:initdefault:</userinput
+>. Mude isso para <userinput
+>id:5:initdefault:</userinput
+>. Agora, no final do ficheiro, comente a seguinte linha: <userinput
+>x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon</userinput
+> e substitua-a com <userinput
+>x:5:respawn:<replaceable
+>/opt/kde/</replaceable
+>bin/kdm -nodaemon</userinput
+>. <note
+><para
+>A localização do &kdm; pode ser diferente no teu sistema.</para
+></note
+></para>
+<para
+>Para as mudanças terem efeito imediato, escreve <command
+>init 5</command
+> (para sistemas &RedHat;) na linha de comando. <caution
+><para
+>É arriscado iniciares um ecrã de entrada sem primeiro verificares se funciona. Se falhar, terás muito trabalho para voltar atrás...</para
+></caution
+></para>
+</answer>
+<answer>
+<para
+>No FreeBSD, deve editar o ficheiro <filename
+>/etc/ttys</filename
+> e mudar uma das linhas semelhantes a <programlisting
+>ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting
+> para <userinput
+>ttyv8 "/usr/local/bin/kdm -nodaemon" xterm off secure</userinput
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+
+<para
+>Gostaria de pressionar o botão esquerdo do rato em qualquer lugar da área de trabalho e ter o menu <guimenu
+>K</guimenu
+> disponível.</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Abra o <application
+>Centro de Controlo do &kde;</application
+> e escolha <menuchoice
+><guisubmenu
+>Aparência e Comportamento</guisubmenu
+><guisubmenu
+>Ambiente de Trabalho</guisubmenu
+> <guisubmenu
+>Geral</guisubmenu
+></menuchoice
+>. Poderá agora escolher o comportamento dos 'clicks' do rato no ecrã. Para você ter o menu <guimenu
+>K</guimenu
+> aberto com um só toque do botão esquerdo do rato, mude a opção <guilabel
+>Botão esquerdo</guilabel
+> para <guilabel
+>Menu de Aplicações</guilabel
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Onde encontro informação sobre os temas do &kde;?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Vai a <ulink url="http://kde.themes.org/"
+>http://kde.themes.org/</ulink
+> ou a <ulink url="http://www.kde-look.org"
+>http://www.kde-look.org</ulink
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Como mudo os Tipos &MIME;?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Se estiver a usar o &konqueror;, faça isto em alternativa: primeiro, abra a janela do &konqueror; e escolha <menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+><guimenuitem
+>Editar Tipo de Ficheiro</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Escolha o tipo que deseja modificar (<abbrev
+>p.ex.</abbrev
+> <literal
+>text/english</literal
+> ou <literal
+>image/gif</literal
+>), carregue no botão direito do rato, seleccione <guilabel
+>Geral</guilabel
+>, e escolha a ordem de preferência das aplicações que desejar.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>O &kde; (&kdm;) não lê o meu <filename
+>.bash_profile</filename
+>!</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>O <application
+>xdm</application
+> e o &kdm; não correm uma 'login shell', por isso os <filename
+>.profile</filename
+>, <filename
+>.bash_profile</filename
+>, <abbrev
+>etc.</abbrev
+> não são procurados. Quando o utilizador se liga, o <application
+>xdm</application
+> corre o <command
+>Xstartup</command
+> como root e depois o <command
+>Xsession</command
+> como utilizador. Por isso a prática normal é adicionar instruções em <filename
+>Xsession</filename
+> para procurar o perfil do utilizador. Edite os seus ficheiros <filename
+>Xsession</filename
+> e <filename
+>.xsession</filename
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Como uso tipos de letra &TrueType; no &kde;?</para>
+</question>
+<answer>
+
+<para
+>Precisa de instalar o suporte para tipos de letra &TrueType; na configuração do seu &X-Window;. Veja o <ulink url="http://x.themes.org/"
+>x.themes.org</ulink
+> para os tipos de letra e o <ulink url="http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jec/programs/xfsft/"
+>xfsft: &TrueType; Font Support For X11</ulink
+> ou <ulink url="http://X-TT.dsl.gr.jp/"
+>X-&TrueType; Server Project Home Page</ulink
+> para os servidores de tipos de letra.</para>
+
+<para
+>Se tiveres um monte de tipos de letra &TrueType; do &Microsoft; &Windows;, edita o ficheiro <filename
+>XF86Config</filename
+> para usar os tipos de letra da directoria em questão. Depois basta dizer ao &kde; para usar esses novos tipos de letra com o utilitário de administração de tipos de letra.</para>
+
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>É possível usar, mostrar e trabalhar com o Símbolo do Euro no &kde;?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Sim e não. Para mais pormenores, veja aqui: <ulink url="http://www.koffice.org/kword/euro.phtml"
+>http://www.koffice.org/kword/euro.phtml</ulink
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+</qandaset>
+</chapter>